Tema: Galicia | Volver al inicio

Septiembre 09, 2007

El PP de Galicia, también, a favor de la toponimia en gallego

El PP, liderado por Alberto Núñez Feijóo, se ha sumado al PSG-PSOE y al BNG en el Parlamento regional para "exigir" que el único uso posible por parte de las instituciones públicas de todo el Estado sean los topónimos en gallego.

Por unanimidad, los grupos parlamentarios apoyaron este viernes una iniciativa -proposición no de ley- (archivo en PDF) del diputado regional Bieito Lobeira, del BNG, que solicitaba a la Junta gallega que instase al Gobierno de la nación para que todas las instituciones públicas cumplan "la legalidad" ya que están usando unos topónimos "desnaturalizados", sobre todo la Dirección General de la Policía y la Guardia Civil, según Lobeira.

PP y PSOE se suman así a la contradictoria e irracional manera de hablar o escribir en castellano, pero utilizando los topónimos traducidos. ¿También usarán la traducción London o New York? ¿Será ilegalizada la Real Academia Española?

Lo de la España asimétrica se sustenta en cosas como que un castellanoparlante tenga que decir Girona y un catalanoparlante Saragossa. Siendo normal lo segundo, estúpido lo primero.

Lástima de Galicia.

España, siglo XXI.

CRITERIO / Llegaron las 'Galescolas'
CRITERIO / Obligados a escribir en gallego
CRITERIO / La Vuelta Ciclista de incógnito
CRITERIO / Himno por un tubo
CRITERIO / Alberto Núñez Feijóo vuelve a manifestar su intención de pactar con el BNG

Publicado por Virgulilla a las 10:46 AM | Comentarios (10)

Septiembre 04, 2007

Llegaron las 'Galescolas'

La Junta gallega se aplica con lo de la inmersión lingüística y desde esta semana ya hay 23 escuelas que contarán con el material didáctico exclusivamente en gallego, siendo además la única lengua de uso en el centro el gallego.

El proyecto lo ha impulsado el BNG, con el beneplácito del PSG-PSOE, y en 2008 serán más de 40 los centros que seguirán este proceso de inmersión de los niños gallegos. Mal futuro para una Galicia que no tiene políticos como se merece.

Esto hay que añadirlo al himno por un tubo que propuso no hace muchas fechas Anxo Quintana, líder del BNG y vicepresidente de la Junta de Galicia.

Como dejó dibujado Guillermo, ayer en El Mundo, hay algunos que tienen unas manías decimonónicas, obsoletas, de otros tiempos, del pasado...

20070903guillermoelmundo.jpg

Publicado por Virgulilla a las 08:18 PM | Comentarios (29)

Agosto 31, 2007

Galicia Bilingüe, ciudadanos gallegos

20070831galicia.jpg La asociación Galicia Bilingüe ha interpuesto un recurso ante el Tribunal Superior de Justicia de Galicia (TSJG) contra el decreto que regula el uso del gallego en la educación de la región.

El decreto, parecido al catalán, obliga a todos los profesores, alumnos y padres a utilizar el gallego -cooficial junto al castellano o español- en todos los ámbitos de la escuela e impone que no menos del 50% de las clases sean obligatoriamente en gallego. Lo cual ya sabemos qué significa.

Galicia Bilingüe, asociación impulsora del manifiesto Tan gallego como el gallego, considera que el decreto supone "un intento de inmersión lingüística contrario a los principios de libertad e igualdad, ya que elimina toda posibilidad de ejercer el deseable derecho a la libre elección de la lengua por parte de padres y alumnos en el ámbito docente".

Con más de 20.000 firmas recogidas, en contra de la nueva normativa de la Junta gallega, el recurso ante el TSJG se interpone porque Galicia Bilingüe entiende que este vulnera la voluntad de escoger idioma de una gran mayoría de padres y alumnos. Además, al amparo de la Ley de Jurisdicción Contencioso Administrativa, la asociación pide que se suspenda cautelarmente la aplicación del Decreto de Normalización Lingüística hasta que se resuelva el contencioso.

Para José Manuel Pousada, vicepresidente de Galicia Bilingüe, no se debería haber llegado a esta situación: "Somos una comunidad que tiene la suerte de poseer dos lenguas que son una fuente de riqueza para nosotros. Es una lástima que se quiera arrinconar al castellano. Nuestro deseo es que ambos idiomas convivan en armonía, y no que uno se imponga sobre el otro, perjudicando así a los castellanohablantes".

Galicia, siglo XXI.

Publicado por Virgulilla a las 10:16 AM | Comentarios (79)

Agosto 29, 2007

Obligados a escribir en gallego

20070829alcalde_orense.jpg Desde ya, los funcionarios del Ayuntamiento de Orense estarán obligados a escribir y hablar en gallego. El consistorio está gobernado por una coalición de PSG-PSOE y BNG, siendo alcalde Francisco Rodríguez Fernández, del PSG-PSOE.

Desde el departamento de Normalización Lingüística, controlado por el BNG, se ha redactado una disposición que recuerda el cumplimiento de la Ley en materia lingüística que obliga a todos los funcionarios a hablar y escribir en gallego, pero olvida que hay una ley superior, la Constitución, que da el derecho a cada ciudadano a hablar y escribir en castellano o español, cuando no en el idioma oficial que lo desee.

El alcalde, lejos de mediar para subsanar el error, ha defendido la postura del BNG manifestando que el Ayuntamiento "tiene que emitir sus informes en gallego", aunque eso sí "con cariño, delicadeza y respeto". Es decir, hasta el fondo pero sin dolor.

Más real, más ciudadano, parece haber demostrado ser José Luis Valcarce, delegado del mayor sindicato del Ayuntamiento de Orense, al recordar al alcalde y a sus socios de Gobierno que habrá que hablar a cada ciudadano "en la [lengua] que nos requiera, porque la Ley dice que hay cooficialidad" de español y gallego.

¿Y la oposición? Ni sabe, ni contesta.

Galicia sigue a pasos agigantados la deriva lingüística de la Cataluña nacionalista.

CRITERIO / El BNG quiere que se redacten las multas en gallego
CRITERIO / Himno por un tubo
CRITERIO / La Vuelta Ciclista de incógnito

Publicado por Virgulilla a las 08:53 AM | Comentarios (25)

Agosto 21, 2007

La Vuelta Ciclista de incógnito

Lo del cartel de la Vuelta ciclista a España y los ayuntamientos gallegos gobernados por el PSG-PSOE o el BNG, o en coalición, lo describe con toda gracia, sorna y excelentemente la gallega Cristina Losada en su columna de opinión de Libertad Digital:

Hace unos lustros, el nacionalismo gallego consistía en unos individuos que andaban por ahí tachando los carteles en español y eliminando siempre que podían el nombre de la nación odiada: España. Hoy en día hacen lo mismo, pero a lo grande, o sea, desde el poder y con los presupuestos en la mano. Provistos de recursos más potentes que el spray y el rotulador, tratan de erradicar el español y lo español de Galicia por todas las vías posibles, sin prescindir de aquellas que les hacen caer en el ridículo. Es éste el caso de la gestión por parte del Gobierno autonómico y, en concreto, por la parcela nacionalista del mismo, de uno de los grandes acontecimientos deportivos del año: la Vuelta Ciclista a España, que saldrá de Vigo el 1 de septiembre, si bien de riguroso incógnito.
Ocurre que después de haber anunciado hace dos años su salida desde Galicia como uno de los proyectos estrella de la consejería de Cultura y Deportes que ocupa el BNG, éste ha decidido escamotear de la vista del público el término tabú, impronunciable. Seguro que don Anxo de Allariz estuvo dándole sus vueltas a la idea de anunciar la salida de la Vuelta Ciclista al Estado. Y ha sido una pena que no cuajara, pues nos habríamos solazado imaginando a pelotones de ciclistas por las delegaciones del Gobierno, disputando la contrarreloj en pasillos ministeriales, subiendo por los puertos y riscos de la Agencia Tributaria y poniéndose el maillot amarillo encima de la caja de la Seguridad Social. Pero la solución ha sido, finalmente, la que dictaba la vieja escuela: borrar a España del cartel. Así, ha aparecido en los escaparates ese singular póster, firmado por la Xunta y Caixanova, que se reproduce aquí. Nadie, viéndolo, podrá imaginar que anuncia la Vuelta Ciclista a España.

Galicia, na orixe do mellor ciclismo, reza el cartel, junto a un mapa de la irredenta nación de Breogán flotando en el éter, que muestra las ciudades y villas elegidas por el dedo interesado del BNG. Esto es como si en Valencia, la America’s Cup se hubiera anunciado con el lema: Valencia, en el origen de la mejor regata del mundo. Y punto. Naturalmente que esta Vuelta de incógnito no le ha salido gratis al contribuyente. En realidad, hemos pagado para que el director general de Deportes de la Xunta, Santiago Domínguez Oliveira, pudiera incluir en lugar destacado de su propaganda electoral como candidato a la alcaldía de Vigo, que él, personalmente, había logrado que la ciudad acogiera la salida de la Vuelta a la innombrable. Lo cual, por cierto, no le hizo ganar un voto más; perdió muchos.

En algún momento, el BNG se dio cuenta del brete en que se había metido por su afán de aparecer como gran conseguidor. En un mitin en mayo en Allariz, Quintana quiso convencer a su parroquia de que el motivo de traer la Vuelta era "para que rabien los del PP". Gran argumento que podría llevar a los del Bloque a hacerse españolistas con tal de fastidiar a los de Rajoy. Pero lo grotesco de este caso no quita la intencionalidad política. La pretensión de suprimir, censurar y eliminar la realidad española de Galicia cueste lo que cueste. Ni debe hacer olvidar que los socialistas callan y otorgan. No se han enterado aún los de Touriño que el PSOE va a recuperar la E de aquí a las generales. Y ni un segundo más.

Publicado por Virgulilla a las 02:13 PM | Comentarios (22)

Himno por un tubo

El vicepresidente de la Junta gallega, el radical Anxo Quintana (BNG), quiere que todos los niños que estudien en las escuelas de Galicia se sepan de carrerilla el himno gallego, al estilo de las escuelas franquistas, aunque esto último no lo diga, claro.

Para Quintana, líder del partido separatista gallego, el mejor "homenaje" que se le puede hacer a Avelino Cachafeiro, Eduardo Pondal o Pascual Veiga, padres inventores del himno de Los Pinos, que así se conoce al himno gallego, es que los niños "conozcan y sepan cantar" sus estrofas.

Según el número dos del Gobierno regional gallego, "el himno, su letra y su melodía, es el compás que oficializa los sentimientos de Galicia como país".

Pero ¿qué es lo que se dice en el himno gallego? Cosas como estas (las negritas son mías):

Los buenos y generosos
nuestra voz entienden
y con arrobo atienden
a nuestro ronco son.
Sólo los ignorantes
y enfermizos y duros,
imbéciles y oscuros
no nos entienden
, no.

Pero ¿y el Gernikako arbola, himno oficioso vasco, qué nos ofrece? (Negritas mías):

Queremos, ante todo,
que con la paz fecunde
la tierra que sustenta
el árbol secular.
Su sombra bienhechora
derrame generoso
sobre el pueblo vascohablante

libre, noble y audaz.

Aunque, en esto del himno vasco, podría ser peor.

Y, claro, Els Segadors (también, negritas mías):

¡Buen golpe de hoz!
¡Llegó la hora, segadores!
¡Hora es ya de estar alerta,
y para el próximo junio
de templar las herramientas!

¡Que tiemblen los enemigos
al ondear de la enseña:

como las espigas de oro,
así caerán las cadenas!

Nada más que añadir. O , quizás .

(Gracias, Antón)

Publicado por Virgulilla a las 08:14 AM | Comentarios (31)

Agosto 10, 2007

El BNG quiere que se redacten las multas en gallego

20070810logobng.jpg Suma y sigue. Y lo que vendrá mientras el PP y el PSOE, juntos, no digan basta a las barbaridades que desde los partidos separatistas se piden todos los días. Ahora toca Galicia y el gallego.

El BNG ha solicitado, mediante una iniciativa en el Congreso, que la Guardia Civil redacte las multas en gallego -cuando estén en Galicia, se entiende-, obligando así a todos los guardias a aprender la lengua regional. Pero no solo esa, porque si eso pide el BNG, no tardarán desde otros partidos radicales a solicitar lo mismo para los guardias que estén en Cataluña o País Vasco.

Así, los guardias y policías nacionales tendrán, si esta ilógica y descabellada iniciativa prospera, que aprender todas las lenguas regionales para poder ejercer en toda España.

Desde la Unión Federal de Guardias Civiles (UFGCS) ya se ha respodido a esta inútil iniciativa con la lógica asegurando que eso, la obligatoriedad de escribir en gallego, "va contra la Constitución".

Javier Martínez, director general de la UFGCS en Galicia, ha asegurado a Periodista Digital que ellos no tienen "nada en contra del gallego, de hecho hay agentes que lo usan habitualmente", pero lo que no pueden permitir es el hacer de ello una norma obligatoria.

"La Guardia Civil es un cuerpo de caracter nacional, estatal. Sus funcionarios tienen movilidad geográfica. No podemos obligarles a que hablen todos los idiomas del Estado Español, hay que tener un poco de sentido común. El castellano es el idioma que nosotros oficialmente debemos usar y creo que todo el mundo tiene obligación de entenderlo. Si un ciudadano se quiere expresar y poner una denuncia en una lengua cooficial no hay ningún problema, se le admite y punto. Tiene que ser así de natural. Lo que no podemos es imponer una lengua que solo es oficial en una autonomía, no en el resto del Estado", ha manifestado Martínez.

Los políticos han perdido la lógica, que, por suerte, parece que mantienen los ciudadanos. En este caso la Guardia Civil.

Por cierto, si esto, es decir, que no se puede pedir que los funcionarios que actúan en Galicia sepan gallego, porque mañana pueden estar en Cataluña o Andalucía, y para eso ya tenemos un idioma común, el castellano o español; si esto parece algo tan lógico, elemental y fácil de entender, ¿por qué los funcionarios de enseñanza, sanidad o fomento, por ejemplo de Cataluña, no recurren al Tribunal Constitucional para exigir que nos se les obligue al conocimiento de una lengua regional, porque mañana pueden estar en Asturias, País Vasco o Canarias?

España, siglo XXI.

Publicado por Virgulilla a las 09:32 AM | Comentarios (27)

Julio 19, 2007

Un cómic de contenido xenófobo

La Assembleia da Mocidade Independentista gallega, que ya se mofó de los soldados del Ejército muertos en el Líbano, ha editado un cómic cuyo único tema central es la xenofobia. Pero, como no podía ser de otra manera, en realidad es un pequeño libreto antiespañol.

De forma ridícula los Peláez, que así se llama la familia protagonista de la historia -archivo en .pdf-, deciden pasar las vacaciones en Galicia.

20070719pelaez.jpg

Pero los Peláez no son una familia normal, típica, de hecho no existen nada más que en el imaginario de los nacionalistas. Pintados como egoistas, incultos, hedonistas, sin sensibilidad por la naturaleza, que se ríen del idioma gallego y son engañados por los hombres de pueblo y camareros de carretera, la Assembleia da Mocidade Independentista gallega presenta un panfleto xenófobo sin complejos ni tapujos.

Para esta asociación radical separatista gallega los Peláez son colonos. No hace falta decir más. Pero si aún es necesario comprobarlo con los propios ojos solo tienen que verlo ustedes mismos: Los Peláez en Galicia. Y, por supuesto, los gallegos solo hablan en gallego.

¡Quiá!

CRITERIO / Assembleia da Mocidade Independentista: la cara amable del nacionalismo gallego

Publicado por Virgulilla a las 08:49 AM | Comentarios (44)

Junio 27, 2007

Assembleia da Mocidade Independentista: la cara amable del nacionalismo gallego

La Assembleia da Mocidade Independentista (Asamblea de la Juventud Independentista), organización política independentista de jóvenes gallegos, ha publicado en su web el cartel y el comunicado que traducimos a continuación:

20070627amicartel.jpg

El ejército español oferta 6 nuevos puestos de trabajo. Seis plazas de incorporación inmediata, con destino en lugares muy exóticos y además con adrenalina más que garantizada.

La muerte de seis militares en los últimos días viene a dejar un hueco vacío que espera la pronta incorporación de seis personas más dispuestas a "todo por la patria". Es decir, a palmarla por España y por los intereses económicos y políticos de sus clases dirigentes.

La juventud gallega está harta de ser objetivo de reclutamiento para el ejército español.

Cuelga el cartel donde veas que hay gente interesada en entrar en el ejército español...

¡Antes mendigar que policía o militar!

¡Ejército español, fuera de Galicia!

Publicado por Órdago a las 05:57 PM | Comentarios (29)

Junio 21, 2007

La normalización lingüística del gallego: que se consiga el efecto sin que se note el cuidado

20070621barreiro.jpg Xosé Ramón Barreiro Fernández, presidente de la Real Academia Gallega, se destapó a gusto el pasado mes de mayo en unas declaraciones a un portal de internet, acerca de la normalización lingüística del gallego en Galicia.

Barreiro admitía que el plan de normalización lingüística está bien elaborado pero que el problema es que no lo aplican correctamente, ya que hay que "poner en funcionamiento todos los mecanismos que estaban previstos para que, sin presiones excesivas, sin que se note que va a ser algo coactivo" se utilicen los mecanismos de concienciación.

Es decir, que "que se consiga el efecto sin que se note el cuidado", frase victimista del separatismo catalán, al más puro estilo del siglo XVIII, que es a donde quieren llevarnos los nacionalistas.

En Galicia aprenden rápido.

Publicado por Virgulilla a las 08:26 PM | Comentarios (14)

Junio 07, 2007

Alberto Núñez Feijóo vuelve a manifestar su intención de pactar con el BNG

El líder del PP en Galicia, Alberto Núñez Feijoó, ha vuelto ha manifestar su intención de pactar, siempre que pueda, con el BNG, tanto en ayuntamientos como en la formación, en un futuro, de la Junta gallega.

En una entrevista, concedida a El Correo Gallego, Núñez Feijoó ha afirmado su intención de pactar con un partido separatista y de ultraizquierda, antes de hacerlo con el PSG, que está mucho más cerca de aquel tanto en lo ideológico como en lo nacional:

¿Qué alternativa plantean ustedes a esa situación [de pactar siempre el PSG y el BNG]?
- Cuando uno gana las elecciones tiene el deber de completar su mayoría. Si el PSOE gana las elecciones por un concejal en A Coruña o en Lugo, le corresponde completar la mayoría, y si el que gana es el PPdeG, pues también. Nuestra política de alianzas es clara: si perdemos, no debemos gobernar; si ganamos, debemos completar la mayoría.

¿Con quién?
- Con el BNG, que es quien debe decidir ¿qué quiere ser en la política gallega? Si quiere ser un parche de los pinchazos del PSOE, un flotador del socialismo en Galicia, o un jugador de la política gallega con criterio, con autonomía y escuchando siempre lo que digan los electores. Si el Bloque escucha lo que dicen los electores en Vigo, hoy estaría cerrando el gobierno con Corina Porro. Si escucha lo que dicen los electores en Lugo, estaría cerrando el gobierno con el señor Orozco. En política es necesario tener algún criterio. No se puede improvisar cada cuatro años, y decir en las municipales vamos a hacerlo de esta forma y en las autonómicas de esta otra.

Por eso le preguntaba si modificará la estrategia de alianzas, porque eso no se improvisa.
- Es evidente. Yo lo anuncié cuando me presenté a presidente del PPdeG. Dije que si, en unas autonómicas o en unas municipales, el PPdeG no tenía mayoría suficiente para gobernar, yo estaría dispuesto a gobernar con el BNG. Y lo vuelvo a decir estos días. Creo que es una modificación sustancial: a lo mejor hace un par de años, esto no lo diría el presidente del PPdeG.

Definitivamente, el PP ya no es opción en Galicia. ¿Para cuándo una opción política no nacionalista en la región gallega?

CRITERIO / Feijoó será nacionalista o no será
CRITERIO / El hurto y el silencio
CRITERIO / Galicia, la hermana pequeña de Cataluña
CRITERIO / El PP se pierde en Galicia

Publicado por Virgulilla a las 09:20 PM | Comentarios (16)

Mayo 15, 2007

Desactivado un artefacto explosivo en Lugo, el tercero en las últimas semanas en Galicia

Los TEDAX han logrado desactivar un artefacto explosivo en un polígono industrial de Lugo.

A las 14:00 horas un correo-e enviado a diversos medios de comunicación gallegos alertaba de la presencia de una bomba en el lugar preciso en el que los TEDAX la encontraron poco después.

El correo-e estaba redactado en gallego lusista y contenía amenazas explícitas contra un promotor inmobiliario de la ciudad gallega, ex-alcalde de Burela y del PP, Manuel Mon Rouco, acusándolo de "destruir el país".

El correo-e empezaba así -traducido del gallego lusista-:

Hoje ás 17:00 horas fará explosom umha bomba colocada frente ao edificio que o grupo Mon tem no Polígono do Ceao (Lugo), rúa da Indrústria número 94. O artefacto está situado numha jardineira frente á oficina e acarom do Supermercado Arenal. Está dentro de umha saca de plástico preto. Advertência: que nemgumha se achegue ao lugar.

Y finalizaba así:

Ninguna agresión sin respuesta frente a la destrucción de nuestro país. Resistencia generalizada.

A las 17:00 horas los artificieros han localizado y desactivado el artefacto. Los TEDAX han comprobado que la bomba estaba activa y que contenía gran cantidad de metralla.

Todos los indicios apuntan a que esta nueva bomba, que según la policía hubiera causada una gran masacre de haber explotado, es obra del grupo radical separatista 'Resistencia Galega', autores de las dos bombas que sí explotaron en las últimas semanas: en Nigrán y Cangas (Pontevedra).

Publicado por Virgulilla a las 08:29 PM | Comentarios (3)

Mayo 11, 2007

La Guardia Civil explosiona una bomba de independentistas gallegos

20070511cangas.jpg La Guardia Civil tuvo que explosionar una bomba, este miércoles, que habían descubierto unos obreros de una urbanización de Cangas (Pontevedra).

El miércoles por la mañana, una olla a presión en una obra de unos chalets adosados causó sospechas por parte del encargado de la construcción que decidió llamar a la policía local de la población gallega.

Alrededor de la bomba-olla se encontraron panfletos del grupo independentista gallego Resistencia Galega y la olla era idéntica a la encontrada hace un mes en otra población gallega. En los panfletos se podía leer consignas en gallego como: "Los enemigos del pueblo no deben dormir tranquilos. Ninguna agresión sin respuesta. Ataca a España".

Aprendices de etarras. Así defienden las ideas algunos.

Publicado por Virgulilla a las 05:33 PM | Comentarios (3)

Abril 27, 2007

Tan gallego como el gallego

Un grupo de padres y de profesores de enseñanza primaria, secundaria y universitaria nos hemos reunido a causa del "Plan de normalización lingúistica" de la Xunta de Galicia. Conscientes del problema de aprendizaje que plantea para niños castellanoparlantes, y seguros de la pérdida de calidad que supone dictar una clase en la que no es tu lengua habitual, hemos escrito un manifiesto para pedir la paralización de este proceso. También recogemos la preocupación de aquellos padres que, viviendo en un contexto de comunicación habitual en gallego, sólo reciben enseñanzas en este idioma. Por esto, queremos hacerles llegar esta corriente de preocupación a la vez que la posibilidad de adherirse a nuestra petición, amparada por principios fundamentales de la persona.

Interesante y noble iniciativa -vía internet- que tiene como objetivo recoger "firmas para hacer llegar a la Consellería de Educación la queja de padres y docentes por la posibilidad, únicamente para el idioma gallego, de ser utilizado casi en el 100% de las asignaturas (quedaría exceptuada la de lengua española)".

Desde la web Tan gallego como el gallego explican el por qué de esta iniciativa:

¿Por qué “tan gallego como el gallego”? Porque en este momento parece que si no hablas gallego no adquieres la condición de tal, digamos que eres un gallego de segunda y los que somos gallegos o simplemente vivimos aquí y nos expresamos en español o en ambas, reivindicamos nuestro lugar en primera línea, no antes, pero sí al lado de los que han adoptado sólo el gallego para relacionarse.

Desde aquí se puede firmar el formulario de queja. Lo lamentable, como pasa en estos casos, cuando hay que defender los derechos de los castellanoparlantes es que de las firmas recibidas: más de 840; casi 260 están ocultas. ¿Por qué será? ¿Por qué algunos pueden ir a cara descubierta y otros deben -debemos- ocultar nuestra identidad?

Publicado por Virgulilla a las 10:52 AM | Comentarios (11)

Marzo 22, 2007

¡Urgente! Se necesita partido político en Galicia

La casa por la ventana. Todos locos y Galicia a la deriva. Aquellas aguas traen estos lodos. No hay frase que describa con precisión lo que se avecina en la región gallega...

Nada coherente esperamos ya del BNG. Poco nos queda ya del PSOE en Galicia. Y con Nuñez Feijóo acabamos de perder cualquier ilusión en el PP. Ahora mismo es más nacionalista gallego el PP de Feijóo que el PSOE de Touriño.

Lo último, este miércoles, ha sido el recochineo del líder del PP gallego reprochándole al Gobierno regional que haya sido el Ejecutivo con menos transferencias obtenidas de los últimos 20 años.

¿A qué juega el PP gallego? ¿Desde cuándo es más importante el número de transferencias obtenidas, para el PP, que la calidad del servicio a gestionar?

En Cataluña tenemos al PUC (Partido Unificado Catalanista), o lo que es lo mismo: CiU + PSC + ERC + ICV; salvando de la deriva nacionalista al PP, de momento, y a Ciutadans. Pero ¿y a Galicia qué le queda?

Publicado por Virgulilla a las 08:25 AM | Comentarios (3)

Marzo 18, 2007

Feijoó será nacionalista o no será

Alberto Núñez Feijóo, presidente del PP de Galicia, aseguró esta pasada semana que no descartaba pactar con el BNG tras las elecciones autonómicas si no obtenía la mayoría absoluta en el Parlamento regional.

De esta manera Núñez Feijóo, en declaraciones a Radio Nacional de España, se desdijo de unas declaraciones días antes en las que había comparado al BNG con Batasuna.

Por lo tanto Anxo Quintana, y los suyos, ya pueden estar tranquilos y sentarse a descansar. Si gana Pérez Touriño (PSOE) entran en el Gobierno regional de la Junta gallega; si gana Núñez Feijóo (PP), también entran en el Gobierno regional.

Política de altura la que le espera a Galicia los próximos años.

(Gracias OEANTON)

Publicado por Virgulilla a las 12:29 PM | Comentarios (19)

Marzo 08, 2007

Necios y nacios

Cristina Losada en Libertad Digital, acerca de los nacionalismos -sobre todo lingüísticos- y de los "tontos útiles":

No me gusta insultar (en público, quiero decir), pero pienso que hay, verdaderamente, necionalistas. El palabro está inventado y disiento del uso que suelen hacer de él las autoridades en la materia. De los nacionalistas no diría que son necios. En cierto sentido, no lo son en absoluto. Su persistencia en el mapa político de Europa tras las experiencias nazionalistas, y su fructífero viaje de la minoría marginal a la minoría cuasi hegemónica en España son hechos que demuestran que saben jugar sus cartas. Y cartas manchadas de sangre, como aquí es el caso. Nacionalismo y sangre vienen juntos desde el principio: Blut und Erde. Y debe de apelar a ingredientes, que si no están en la sangre, sí en otros fluidos de la especie, para haber conseguido llegar adonde ha llegado. Pues su discurso no puede ser más simplón, más carente de interés y más, eso sí, tonto. Pero, ay, ha tenido éxito. Y no ya entre quienes compran el pack completo, como es evidente, sino, sobre todo, entre los que no. De ahí el triunfo.
Contemos los votos de los partidos abiertamente nacionalistas en España y nos sale una ridiculez. Aún en las regiones donde han gobernado o gobiernan, existe un amplio sector que no les da su confianza en las urnas. Y, sin embargo, no pocas de esas personas que no votan a los nacionalistas y que ni hartos de vino (mientras la autoridad permita el exceso) se considerarían fieles de ese sucedáneo de religión, comparten tabúes y tótems de los seguidores de Sabino Arana, Prat de la Riba o Castelao. Comparten los complejos. Mejor dicho, los hacen suyos. Y si el surgimiento del nacionalismo y su pervivencia están relacionados con la explotación de los sentimientos de inferioridad, el contagio se extiende gracias a su capacidad para generar sentimientos de culpa. O para satisfacerlos, si los consideramos, al modo de Paul Johnson, como "ese vicio corrosivo de los hombres civilizados".

De otra manera, no acaba de entenderse que las políticas de imposición lingüística perpetradas en Cataluña, el País Vasco y Galicia, y un posible etcétera hayan sido aceptadas hasta ahora con casi total sumisión por las poblaciones afectadas. A excepción de unas minorías, nadie ha movido un dedo. Ni los más perjudicados. Cierto que los dos grandes partidos las han legitimado, cuando no capitaneado ellos mismos. Y que han asumido la escala de valores de la que emanan. Pero hay vida fuera de los partidos. Y esa vida no se ha manifestado. ¿Por no meterse en política, como aconsejaban las mamás en tiempos de Franco y el propio dictador? Puede ser. Pero a cada paso, uno se encuentra, por ejemplo, en Galicia, con castellanohablantes que piensan que el ideal es que todo el mundo hablara siempre en gallego. Que lamentan obstaculizar el advenimiento de esa Arcadia maravillosa y homogénea. Que admiten el maniqueo esquema que prescribe que usar un idioma es bueno y usar el otro, como ellos hacen, malo. O que, ante alguna objeción, salen con un "pero a mí me gusta el gallego". ¿Y a quién no?

He dicho en Galicia, pero ese tipo aparece en cualquier parte, hasta en Madrí. Es aquel que ha interiorizado una parte, la sustancial, de los valores de los nacionalistas. Sin darse cuenta. Como si fuera lo más natural. De un modo similar a cómo, según los marxistas, se participaba de la ideología dominante. Claro que en esa escuela de pensamiento y acción política, no se les llamaría necionalistas, sino, con menos melindre, "tontos útiles".

Publicado por Virgulilla a las 12:03 PM | Comentarios (50)

Marzo 04, 2007

El mal siempre habla castellano

¿Pedagogía del odio? No, directamente xenofobia. Cómo, si no, llamaríamos a lo que el Ayuntamiento de Vigo (PP) y la Junta de Galicia (PSOE - BNG) patrocinan y promocionan en la ciudad gallega:

Una empresa viguesa de gestión cultural crea una obra de títeres para niños, con buenos que hablan gallego y luchan contra el malo, que se expresa en castellano.

Mekané Didáctica es una empresa de gestión de proyectos culturales que ha creado una obra de teatro, por llamarlo de alguna manera, y que se ha presentado hoy en el Museo Verbum, enfocada para niños: los protagonistas son unos superhéroes singulares en forma de títeres de guante.

El malo, que odia Galicia, habla español y alguna palabra en inglés, quiere conseguir que todos los niños hablen mal el gallego, olviden la historia, la cultura y la lengua gallega, y los buenos tienen un objetivo: animar y motivar a los niños y sus familias a utilizar la lengua gallega, o como reza la nota de prensa enviada por el Museo Verbum, "conseguir que todos os que viven ou viviron na nosa terra falen galego e que o falen correctamente".

Muy educativo, sí señor. Muy pedagógico, sí señor.

(Vía el excelente blog gallego Radikales Libres)

Publicado por Virgulilla a las 04:46 PM | Comentarios (29)

Marzo 02, 2007

El hurto y el silencio

El siguiente texto lo ha publicado Libertad Digital recientemente y lo firma Cristina Losada. Los enlaces son de la autora; los comentarios finales míos:

Nunca podremos saberlo. De ninguna manera quieren que lo sepamos. Jamás hemos de tener constancia de cuántos padres elegirían enviar a sus hijos a colegios en los que todas las materias se impartieran en lengua vernácula. Ni de cuántos preferirían llevarlos a centros donde el español fuera la lengua vehicular. Impiden ese conocimiento quienes erigieron su poder sobre la pulsión identitaria y cultivan la patología narcisista que exacerba las pequeñas diferencias. Ese poder suyo se fundamenta en un hurto. En hurtar la realidad. Por eso ignoramos la demanda social que existiría para unos y otros centros, como la que tendría, caso de haber libertad de elección, ese modelo híbrido parido de consuno por los tres partidos del parlamento gallego. En apariencia, es un fifty-fifty. En realidad, sólo se ponen límites al uso del castellano. Pues ese decreto alumbrado en un oasis de consenso y autocomplacencia, permite que se lo expulse de las aulas por completo. Como ya se ha hecho, al menos, en setecientos centros. Porque esta tuerca que ahora da una nueva vuelta, estaba dentro.
Estoy pensando en la carta con la que el director de Política Lingüística en el año 2004 le respondía a un padre que no deseaba la "inmersión" para sus hijos. "Cuando ustedes decidieron integrarse en esta Comunidad adquirieron unos deberes para con sus conciudadanos. De tal forma que si sus hijos fuesen médicos, jueces, agentes de tráfico... tienen la obligación de entenderse con las gentes que tienen como lengua propia el gallego", decía aquel alto cargo nombrado por Fraga, ajeno a la evidencia de que las similitudes entre los dos idiomas permiten a sus hablantes entenderse sin problemas y sin intérpretes; y ajeno al hecho de que no existía entonces, ni ahora, obligación legal de conocer el gallego para vivir aquí. Y estoy pensando en que el PP sostiene que este último acuerdo garantiza el equilibrio. Porque si considera equilibrado que los colegios puedan colgar el cartel de only en galego, mientras se les prohíbe ofrecer más del 50 por ciento de las asignaturas en español, es que también ese partido chamulla en la neolengua. En la orwelliana.

Veintitantos años de consenso no pasan en balde. Y menos cuando el núcleo del consenso ha consistido en retirarle a la sociedad, a los individuos que la componen, las decisiones sobre el idioma. Los políticos las han tomado y los votantes que los eligen las han consentido. De buen o mal grado, quién sabe. Sin oferta plural no se manifiesta su voluntad. Sin libertad no hay modo de conocerla. Pero gracias a su ausencia, se ha legitimado el diktat lingüístico. Y así se ha instalado como verdad oficial la ficción primigenia: la que prescribe que sólo una de las lenguas es "propia" y proscribe por impropia a la que es común a todos los españoles. Una ficción costosa. Cada vez más costosa. Para el erario y para los que sufren, y sufrirán, sus consecuencias. Pero el consenso no sólo silencia la realidad. Incluye también su ley del silencio. No hay discrepantes. Asociaciones de padres, pedagogos, académicos, prensa escrita en español... el establishment en pleno asiente y aplaude. Sólo unos pocos denuncian la coerción y alertan sobre el precio del invento y la magnitud del retroceso. Su voz, naturalmente, se silencia. Y ahora estoy pensando en otra voz. La de Núñez Feijóo afirmando que su partido apoya la libertad de elección de los padres y el derecho a la opción lingüística, y ofreciéndose a defender a los castellanohablantes que sufran discriminación. Doble lengua.

1) Lo que ocurre en Galicia no solo lo denuncia Coruña Liberal, también desde CRITERIO hemos puesto el grito en el cielo con la situación que se está produciendo en la región gallega en materia lingüística.

y 2) De Núñez Feijóo solo podemos decir dos cosas: una y dos. Por lo que eso de que su partido, el PP, apoya la libertad de elección de los padres en materia lingüística para las escuelas de Galicia... lo siento, pero no es creíble. Y, si no, que se lo pregunten a los buenos de AGLI.

Publicado por Virgulilla a las 02:26 PM | Comentarios (13)

Enero 24, 2007

¿Allí seis? Pues aquí tres

Cristina Losada, en Libertad Digital, responde con ironía al no menos irónico y excelente artículo de José García Domínguez. Y es que, cuando la elección es libre, la realidad se impone:

Por fin, hemos encontrado un indicador en el que Gallaecia iguala a Cataluña. No se trata del PIB, ni de la renta, ni de privilegios financieros. Tampoco, aunque en eso vamos convergiendo, de la habilidad para echar fuera a las empresas de que ya hiciera gala el Tripartito I. Aquello en lo que los gallegos nos acercamos, cuando no superamos, a los catalanes es en la consideración que nos merecen los mitos de la tribu. Y en particular, el que sustenta el frágil edificio de la identidad colectiva. Se trata, en definitiva, de que si en Lérida son seis, en Vigo son tres. Pues de momento y por fortuna, no tendremos Estatutiño, pero no íbamos a ser menos. Es decir, más. Más indiferentes todavía. Se han consagrado a la conservación de la lengua vernácula ingentes recursos y su sacralización ha justificado mermas de la libertad. Pero no han podido ser éstas absolutas, y ha pasado lo que pasa. Que la gente se escabulle, y en Filología Gallega no se matricula ni el Tato.
Ni siquiera el Tato nacionalista. Cuando de su futuro profesional se trata, no creen en los puestos de trabajo que se derivan de la obligatoria "normalización", ni los que juran sobre la Biblia de Castelao. Las menguadas cifras cantan que también los que proclaman su pasión ferviente y excluyente por el gallego, se escaquean de estudiarlo a fondo. De lo contrario, no se explicaría que en la Universidad viguesa haya sólo tres y que en la compostelana saliera en 2005 la ridiculez de 37 titulados en las entretelas de la "lengua propia". Total, que se tiene a los nacionalistas por fanáticos, pero va a resultar que no lo son tanto. A la hora de sacrificarse por la nazón nos salen parcos. Aunque no cejan en exigirle al prójimo que haga las ofrendas debidas y se inflija el daño. Y es que eso de erradicar el español de la enseñanza, como van consiguiendo paso a paso, reduce las oportunidades de quienes más las necesitan, pero las ilustres familias galleguistas o las nuevas, menos lustrosas, de los parvenus que ascendieron por la escala de la autonomía siempre pueden enviar a sus hijos a completar estudios allende la patria.

Ya lo decían los maestros gallegos, en 1894, en un Congreso de Pedagogía. Querían aquellos profesores extender la enseñanza del español y, ajenos a que un siglo después podrían ser tildados de traidores a la patria, consideraban que la lengua vernácula "no servía para nada que no fuesen las inspiraciones poéticas de unas personas acomodadas de la ciudad que hablaban español". Pues como para desmentir una vez más la doctrina historicista del progreso lineal, ha hablado la Asociación Profesional de Pedagogos de Galicia. Lo ha hecho para respaldar al gobierno en su decisión de imponer por decreto que se enseñe a todos los niños a leer y a escribir primero en gallego. Según estos profesionales, eso es lo que se hace cuando un niño llega a "un país nuevo". ¿Será el "país novo" de Quintana? ¿Será Galicia el extranjero?

Si todavía no lo es, no será por falta de empeño. Más legislación, más coerción, más subvención y más madera es el programa con el que la grey nacionalista afronta el fracaso de veintitantos años de imposición. La gente no pasa por el aro. Ni los nacionalistas dan ejemplo, ya que dejan las aulas filológicas, tristes y solas, como Fonseca. Y cómo no van a apuntarse más estudiantes a Enfermería viendo el subidón de un portador de camillas a la vicepresidencia.

Publicado por Virgulilla a las 10:12 PM | Comentarios (9)

Enero 06, 2007

La paranoia galleguizante

El BNG propone "galleguizar" los nombres y apellidos de los ciudadanos de Galicia. La propuesta presentada en el Parlamento regional por Bieito Lobeira pide que las personalidades relevantes actúen "ejemplarizantemente". Para Lobeira se han utilizado apellidos "bárbaramente españolizados" desde hace dos siglos en Galicia.

20070105lobeira.jpg Primero fueron las lápidas, luego los libros, más tarde una embajada por aquí, hace poco discriminaron a los profesores castellanoparlantes y bilingües, y ahora van directamente a por las personas. Por no hablar de lo del cambio de hora. La paranoia está asentándose en Galicia. Gallegos buenos -'galleguísimos'- y gallegos malos -'españolísimos'-. Y en la paradisíaca Galicia nadie puede esconderse. El PP de Fraga puso las bases y copia del modelo lingüístico catalán; el PSOE de Pérez Touriño lo pone en práctica a todos los niveles; y el BNG se frota las manos. Eso sí, los fuegos sin apagarse.

Da igual que Vázquez sea el apellido más común en Galicia o que haya zonas donde apellidos como López sea casi el común denomindor de todos los habitantes. Da igual. Y si no que se lo pregunten a los héroes de la Asociación Gallega para la Libertad de Idioma (AGLI).

Todo esto es muy normal, ya saben, en Galicia hay un malestar general por la identidad individual. Cada día, por la mañana, los gallegos -nacionalistas en su mayoría, pero no solo- se miran al espejo y no se reconocen. La dicho, la paranoia se instala en Galicia.

Publicado por Virgulilla a las 09:10 AM | Comentarios (16)

Diciembre 29, 2006

Galicia, la hermana pequeña de Cataluña

Desde la era Fraga en Galicia se han notado los tics nacionalistas en materia lingüística. Es decir, que en la bella región gallega todos los partidos están, en mayor o menor medida, impregnados del virus del paletismo y de la irracional discriminación. ¿Está Galicia preparada para albergar el fenómeno Ciutadans?

Hoy hemos sabido -aunque ya avisamos de ello- que la Junta gallega está expedientando a los profesores que realizan el resumen de contenidos del curso en castellano. Solo los que lo hacen en castellano. Es, claramente, una discriminación lingüística y la Junta está vulnerando la Constitución y el artículo 314 de la Ley Orgánica 10/95, que especifica que no se puede discriminar a nadie por el uso de la lengua oficial de la Comunidad.

Hasta ahora alrededor del 60% de los profesores de secundaria realizaban esta documentación en castellano y el 40% lo hacía en gallego. Pero parece que a la Junta la libertad no le gusta y ha creído conveniente que eso de escoger por parte de los profesores, entre las dos lenguas propias y oficiales de los gallegos, no es gallego. La situación que se está dando en las Comunidades españolas con dos idiomas oficiales y propios es cada vez más parecida a la que se dio en esas mismas regiones en la nefasta época de Franco, pero cambiando el orden de los idiomas: limitar el uso de una lengua a lo privado y la exclusividad de la otra en lo público.

El nacionalismo excluyente gallego sigue los pasos del nacionalismo radical y excluyente de Cataluña. En los libros, en las lápidas o simplemente para poder apagar fuegos.

P.S.: Aconsejamos a los profesores de Galicia que prefieran hacer el resumen de los contenidos del curso en castellano que lo realicen con naturalidad y denuncien, vía tribunales ordinarios, la apertura del expediente o la sanción correspondiente, ya que casos similares se han dado en Cataluña, y en todos, la Justicia ha resuelto en favor del profesorado.

Publicado por Virgulilla a las 07:31 AM | Comentarios (25)

Diciembre 01, 2006

Embajada gallega o empanada de Touriño

El próximo año la Junta de Galicia tendrá una representación permanente en Buenos Aires para apoyar la acción exterior gallega. El presidente de la Junta, el socialista Emilio Pérez Touriño, considera una prioridad potenciar la presencia de Galicia en el exterior.

No sabemos si Castilla y León o Cataluña es el exterior para el señor Pérez Touriño. De momento se conforman con Buenos Aires y lo llaman delegaciones en lugar de embajadas.

Lo que parece desconocer el presidente de todos los ciudadanos de Galicia es que la representación de los gallegos corre a cuenta del Gobierno de España tal y como lo establece la Constitución:

Artículo 149.1 - El Estado tiene competencia exclusiva sobre las siguientes materias: [...]
2.ª Nacionalidad, inmigración, emigración, extranjería y derecho de asilo.
3.ª Relaciones internacionales. [...]
10.ª Régimen aduanero y arancelario; comercio exterior.

¿O acaso el señor Pérez Touriño piensa ya como Carod-Rovira?

Publicado por Virgulilla a las 03:36 PM | Comentarios (15)

Noviembre 20, 2006

EL PP se pierde en Galicia

Alberto Núñez Feijóo, líder del PP en Galicia, destapa la esencia del galleguismo. El PP ha perdido la cabeza ¿alguien lo duda? Hoy en La Razón -las negritas son mías-:

Llevamos 25 años con un texto que no tiene preámbulo y nadie ha discutido nunca que nuestro autogobierno sea uno de los más consolidados. La identidad galleguista forma parte de nuestros genes. Y no es que yo tenga un límite, sino que el límite está fijado en la Constitución.

Pasqual Maragall ya habló del ADN de los catalanes en relación con la lengua catalana. Ahora Núñez Feijóo no tiene límite, es la Constitución que le oprime.

Toc, toc, ¿se puede?... ¿El Partido de la Ciudadanía en Galicia?

Publicado por Virgulilla a las 08:12 AM | Comentarios (26)

Septiembre 08, 2006

Los libros gallegos...

...toda una visión de objetividad, realidad y adoctrinamiento:

20060907mapa_lenguas.jpg
Página 16 del libro de texto de 4º de primaria "Lingua" de la editorial Rodeira

Copio y pego las conclusiones de Antonio tras analizar el mapa -titulado As linguas na Península (Las lenguas de la Península)- y el libro escolar -únicamente en gallego- en Galicia:

Podemos apreciar las claras intenciones que sus redactores quieren imbuir en los escolares:

- Que España no existe, vivimos en la Península (supongo que será la Ibérica).
- Que el castellano parece que se habla sólo en la zona amarilla.
- Que en Galicia, Vascongadas y Cataluña no se habla más que gallego, "éuscaro" y catalán, respectivamente; de la misma manera que en Portugal se habla sólo el portugués.
Publicado por Virgulilla a las 07:57 AM | Comentarios (130)

Septiembre 07, 2006

La Junta de Galicia toma nota de la Generalidad catalana

Hay que aplicar el "plan específico para potenciar la presencia de la realidad gallega" en materia lingüística. Ese es el objetivo de este curso escolar en las aulas gallegas, y así lo demuestran las cartas que ha enviado el presidente de la Junta de Galicia, Emilio Pérez Touriño, a determinados centros escolares públicos.

La incorporación del BNG al Gobierno regional ha desempolvado la Ley de normalización lingüística gallega. La Junta denuncia, en la misiva, que "hay alguna programación didáctica que no está redactada en lengua gallega" y pide que se tomen las medidas adecuadas para que no se repita la situación. ¡Viva la libertad! ¡Viva la elección voluntaria de lengua oficial en la escuela!

Así las cosas, los representantes de la Junta de Galicia toman nota de los atropellos lingüísticos que los diferentes gobiernos regionales de Cataluña, País Vasco, y Comunidad Valenciana, han ido aplicando rodillo en mano desde 1983. ¿Y el Gobierno central no tiene nada que decir? ¿Es una herejía pedir de nuevo una Alta Inspección Escolar controlada por el Gobierno de la Nación para evitar los abusos de los nacionalistas?

Publicado por Virgulilla a las 07:56 AM | Comentarios (22)

Septiembre 01, 2006

Odio gracioso

El odio gracioso, y poco ingenioso, a todo lo que suene español también está llegando a Galicia:

20060831camiseta.jpg

Por cierto, ya estamos en septiembre. En unos días empieza el curso escolar... ¿alguien me podría decir una sola escuela, en Cataluña, donde nuestros hijos puedan estudiar, además del catalán como asignatura, en castellano como lengua vehicular? Quizás tengamos que seguir con las huelgas de hambre para que se cumpla la Constitución en Cataluña. Triste. Muy triste.

Publicado por Virgulilla a las 08:17 AM | Comentarios (47)

Agosto 11, 2006

Las lápidas en gallego, el fuego no tiene idioma

Otra carta que refleja la cruda realidad. Ayer, en El Mundo, un lector:

Me sorprendió leer en la prensa que una de las mayores preocupaciones de las nuevas autoridades gallegas durante este verano ha sido el idioma en que están escritas las lápidas de los cementerios. Como la mayoría están en castellano y esto le parece a algunos una terrible opresión nacional, se han propuesto potenciar (a costa del presupuesto público) las lápidas en gallego.

Y al mismo tiempo que la clase gobernante especulaba sobre tan fundamentales cuestiones, se desmantelaba el dispositivo anti-incendios que había sido puesto en pie por la anterior Xunta de Galicia.

El resultado es que los muertos en los terribles incendios que asolan la región en las ultimas horas (de momento 3 fallecidos), muertos se van a quedar, pero, eso sí: su lápida en el cementerio estará escrita en gallego.

Leopoldo Cuesta. Madrid

Publicado por Virgulilla a las 02:43 PM | Comentarios (8)

Agosto 09, 2006

¿Hablas gallego? ¡Contratado!

Desde CRITERIO esperamos que los ciudadanos de Galicia recuperen la normalidad lo antes posible este verano y no sufran más el desastre del fuego en los bosques. Pero lo cortés no quita lo valiente, y menos la denuncia.

El PP de Galicia, Alberto Núñez Feijóo concretamente, ha denunciado que "muchos ex trabajadores de las brigadas contra incendios [de Galicia] no han podido obtener plaza en esta campaña por mala burocracia o por no poder acreditar con un título el conocimiento del gallego".

Desde UGT se ha reclamado, también, que la situación de los trabajadores forestales mejore a través de una mayor y mejor formación y unas mejores condiciones de contratación. Algo lógico.

20060809idigoras_y_pachi.jpg

Pero nada nuevo bajo el sol. Ya con el PP de Manuel Fraga se discriminaba a funcionarios por la lengua en Galicia; en Cataluña se hace, sin escrúpulos, desde, por lo menos, 1983; y en el País Vasco y Comunidad Valenciana no se quedan atrás.

No se habrían evitado todos los fuegos de Galicia. Seguramente. O sí. Pero lo que los ciudadanos gallegos, como los ciudadanos de Cataluña, quieren es tener a los mejores agentes forestales; los mejor preparados; los más capacitados... y no que su selección dependa de que sepan de memoria el mito de Breogán, en gallego, claro.

Publicado por Virgulilla a las 03:27 PM | Comentarios (23)

Julio 30, 2006

El nuevo Estatuto gallego: la modernidad y el futuro como horizonte

El preámbulo del BNG: "[...] la llegada de los suevos consolidó el marco político de un Reino de Galicia que, mediado el siglo VI, ya se apreciaba constituido".

20060115abcmingote.jpg
(Mingote en ABC)

El preámbulo del Partido Socialista de Galicia: "«Nación de Breogán» es una fórmula equilibrada y razonable".

20060730ramonnortedecastilla.gif
(Ramón en El Norte de Castilla)

Publicado por Órdago a las 10:15 PM | Comentarios (23)

Enero 02, 2006

La discriminación del castellano en Galicia

En El Mundo, hoy, una carta más, una protesta más... ¿hasta cuándo?

Me dirijo a usted para rechazar de plano la exigencia de que para acceder a un puesto de trabajo en Galicia sea imprescindible hablar gallego. Si el idioma oficial de España es el español (o castellano) no debería ser legal exigir el otro idioma co-oficial, sobre todo para conseguir trabajo. Supongan que un madrileño se casa con una gallega y quieren vivir en Galicia, ¿sería justo que le exigieran hablar en dicho idioma para encontrar un trabajo? Le diré que yo soy gallega, de La Coruña (así dice mi partida de nacimiento), y yo no hablo gallego porque cuando estudié en La Coruña se hacía en español, pero no por eso creo que tendría que ser discriminada. Claro que esto es un supuesto porque a mi edad no voy a buscar ningún trabajo, pero esta generación, que algunos se han educado fuera de nuestras fronteras gallegas, por esa regla serían discriminados y en eso no puedo estar de acuerdo ¿No creen que están siendo demasiado intolerantes, aparte de incurrir en una inconstitucionalidad?

M. C. Villaveirán

Publicado por Virgulilla a las 11:29 AM | Comentarios (29)

Diciembre 26, 2005

La Junta gallega elimina el castellano de las oposiciones

En Galicia, como ocurre ya en Cataluña y País Vasco, los castellanoparlantes están siendo discriminados por su lengua de uso habitual y materna. Siendo oficial el español -junto con las lenguas regionales correspondientes-, España es el único país del mundo que sanciona a sus ciudadanos por usar la única lengua oficial en todo su territorio. Más en Radicales Libres:

De las pruebas tipo test, en particular, y de las oposiciones a auxiliar. A partir de ahora, las preguntas figurarán sólo en gallego, con lo que, lógicamente, quienes lo tengan como primera lengua resultarán beneficiados respecto a los que no. Entre los que no, se encuentran no sólo muchos gallegos, sino también otros españoles que quieran venir a trabajar a Galicia, así como españoles de origen sudamericano. La ventaja que representa tener una lengua común en España y en otros lugares del mundo, se está viniendo abajo gracias a la labor miope de los nacionalistas y sus nuevos aliados, los socialistas. Esta decisión, por ejemplo, es de Méndez Romeu, del PSdG.
La medida tomada por este señor pasa olímpicamente de lo establecido en la Cosntitución y en el propio Estatuto de Galicia. Pues existe el derecho, pero no el deber de conocer el gallego. Ya lo han hecho obligatorio para acceder a la Administración, pero ahora van más allá y lo quieren hacer exclusivo. Para más inri, quienes la han propuesto, según se escuda Méndez, son los sindicatos: CIG, CCOO y UGT. Pues sí que velan por los intereses de los trabajadores. Estas burocracias sindicales hace tiempo que se alejaron de sus fines originarios para convertirse en estructuras de poder.


Del Faro de Vigo, recojo esto:

La Xunta ha eliminado la posibilidad de emplear el castellano en los exámenes de las oposiciones para auxiliares -grupo D- y subalternos -E- . A partir de ahora estas pruebas se realizarán de manera exclusiva en gallego. La medida afectará ya a la convocatoria de 207 plazas correspondientes a estos dos cuerpos de la Administración y que se cubrirán el próximo año.La decisión del Gobierno bipartito ha despertado preocupación entre los opositores, hasta el punto de que centros de preparación de exámenes, como la academia Tesis de Vigo, han distribuido formularios tipo para quienes quieran presentar un recurso ante la Xunta, exigiendo que se cumpla con la legislación que define al castellano como una de las dos lenguas oficiales de Galicia y se vuelva a admitir su uso.Entienden que este sistema concede ventaja a las personas que usan el gallego de manera habitual, ya que tendrán más facilidades a la hora de enfrentarse a exámenes con preguntas sobre ortografía y vocabulario. Además, señalan que podrán contestarlas con mayor rapidez, lo que les será de una gran ayuda en unas pruebas donde el tiempo es un factor determinante.

Publicado por Virgulilla a las 04:57 PM | Comentarios (33)

Diciembre 17, 2005

No se esperaban un tercer problema

Los nacionalistas gallegos se lanzan al ruedo. Sinceros, como todos los nacionalistas, esta noche han presentado su propuesta de Nuevo Estatuto de Nación en Santiago de Compostela.

"No se esperaban un tercer problema" dijo Anxo Quintana, portavoz del BNG y Vicepresidente de la Junta gallega, ante más de 2.000 personas -según EFE- y con Pere Macias, portavoz de CiU en el Senado, y Josu Jon Imaz, presidente del PNV, entre los invitados. ¿Tercer problema, señor Quintana? Entendemos que los dos primeros son el vasco y el catalán. Pero... ¿está suponiendo Quintana que Cataluña, País Vasco y Galicia son un problema?

El problema no son Cataluña, País Vasco y Galicia. Los problemas los dan los nacionalistas -independentistas o separatistas- de estas tres regiones. Aclarado queda.

Publicado por Virgulilla a las 11:08 PM | Comentarios (2)

Diciembre 10, 2005

El pangalleguismo del BNG

Al más puro estilo pangermánico -donde se hable alemán es la Gran Alemania- el BNG declara, en su propuesta de nuevo Estatuto gallego, que los lugares de Castilla y León y Asturias en que se hable gallego pasen a formar parte de Galicia y sea la Junta gallega la que los gestione.

El decálogo del BNG:

1) Galicia es una nación.
2) Donde se hable gallego es Galicia (sea en Asturias o Argentina).
3) Nosotros proponemos, dialogamos y negociamos, pero solo votaremos a favor de nuestra propuesta.
4) No somos anexionistas, queremos que nos acompañen los que queramos nosotros.
5) También tenemos fechas fatídicas (¡a ver si van a ser solo los nacionalistas catalanes y su falso 1714!): 1833.
6) Nuestro fin es conseguir lo mismo que el Estauto catalán y el vasco.
7) Iremos barrio por barrio para dar a conocer nuestra propuesta (lógicamente, las dietas corren a cargo de los impuestos de los ciudadanos).
8) Nuestra propuesta es la mejor, como bien dice María Luisa González Santín, alcaldesa de Vega de Valcarce (León): "es bueno que pueda existir esta posibilidad [de pasar a ser gallega y dejar de ser castellanoleonesa]".
9) Galicia es eterna. ¿Qué es España?
10) La culpa la tienen Franco, Aznar, y los gallegos que han votado durante un porrón de años a Fraga.

Publicado por Virgulilla a las 12:03 PM | Comentarios (80)