El PP, liderado por Alberto Núñez Feijóo, se ha sumado al PSG-PSOE y al BNG en el Parlamento regional para "exigir" que el único uso posible por parte de las instituciones públicas de todo el Estado sean los topónimos en gallego.
Por unanimidad, los grupos parlamentarios apoyaron este viernes una iniciativa -proposición no de ley- (archivo en PDF) del diputado regional Bieito Lobeira, del BNG, que solicitaba a la Junta gallega que instase al Gobierno de la nación para que todas las instituciones públicas cumplan "la legalidad" ya que están usando unos topónimos "desnaturalizados", sobre todo la Dirección General de la Policía y la Guardia Civil, según Lobeira.
PP y PSOE se suman así a la contradictoria e irracional manera de hablar o escribir en castellano, pero utilizando los topónimos traducidos. ¿También usarán la traducción London o New York? ¿Será ilegalizada la Real Academia Española?
Lo de la España asimétrica se sustenta en cosas como que un castellanoparlante tenga que decir Girona y un catalanoparlante Saragossa. Siendo normal lo segundo, estúpido lo primero.
Lástima de Galicia.
España, siglo XXI.
CRITERIO / Llegaron las 'Galescolas'
CRITERIO / Obligados a escribir en gallego
CRITERIO / La Vuelta Ciclista de incógnito
CRITERIO / Himno por un tubo
CRITERIO / Alberto Núñez Feijóo vuelve a manifestar su intención de pactar con el BNG
COMO EN OTRAS ENTRADAS DE TEMA LINGÜÍSTICO TRANSCRIBIMOS PARA SU ADECUADA DIFUSIÓN UNO DE LOS TEXTOS DEL MOVIMIENTO CÍVICO DE RESISTENCIA CONTRA LA INMERSIÓN.-
MANIFIESTO POR UN BOICOT AL USO DEL CATALÁN EN CATALUÑA MIENTRAS HAYA INMERSIÓN ESCOLAR EN ESA LENGUA DE LOS NIÑOS ESPAÑOL-HABLANTES
Hemos decidido impulsar en Cataluña el movimiento de derechos civiles “Resistencia Cívica No Violenta Contra la Inmersión - Martin Luther King”, con el objeto de acabar con la discriminadora práctica de la inmersión obligatoria en catalán de los niños español-hablantes escolarizados en nuestra Comunidad.
La inmersión obligatoria en catalán es un atentado contra los derechos civiles básicos -la libertad y la igualdad- de los mencionados niños y de sus padres. Esos padres español-hablantes están discriminados (reciben por parte de las instituciones un trato desigual y desfavorable, que es la definición misma de discriminación) en Cataluña al no poder usar su lengua para la educación de sus hijos, cosa que sí que pueden hacer los padres catalán-hablantes.
Resulta un sarcasmo que en una tierra en la que sufrió persecución por el poder político, durante la dictadura, una de sus dos lenguas -la lengua autóctona, el catalán- se produzca ahora, en la democracia, la persecución por el poder autonómico de la otra de esas lenguas -la lengua común de los españoles, el español- con lo que continúa la persecución lingüística cambiando únicamente la lengua perseguida.
De ese modo el catalán es actualmente una lengua impuesta -en usos básicos, como la educación- a la población castellanohablante residente en Cataluña. Con el agravante de que tal imposición del catalán -y la consiguiente persecución, o discriminación, del español- se produce al servicio de un propósito político desleal con España que persigue -de modo apenas velado- la secesión de su región catalana. Propósito no siempre declarado –pero nunca negado- del nacionalismo catalán (nacionalcatalanismo), que tiene en una política lingüística discriminadora su instrumento principal y su arma predilecta. Ese trasfondo político hace que el catalán sea actualmente en Cataluña, no solo la lengua de la imposición, sino también la lengua de la secesión.
La persecución en Cataluña de la lengua común de los españoles (no únicamente a través de la inmersión, sino también de otros medios como su marginación en el mundo oficial) es tanto más aparatosa y forzada cuanto que el español es la primera lengua de uso en Cataluña, según se establece (solo cabe hacerlo mediante una encuesta con garantía oficial, ya que el dato censal no existe) en la Encuesta de Políticas Públicas de la Generalidad 2007, publicada en junio 07. A partir de esa Encuesta -el dato es, por tanto, oficial e incontrovertible- el español es la primera lengua de uso en el conjunto de Cataluña en los tres usos básicos: en casa, en el trabajo, con los amigos.
Privar contra su voluntad a los español-hablantes de Cataluña de usar como lengua de enseñanza (vehicular) de sus hijos la lengua materna y habitual de los mismos, que es además la única lengua oficial de España (oficialidad compartida en Cataluña con el catalán) y la lengua común de los españoles -además de la segunda lengua de comunicación universal- no es simplemente injusto sino que adquiere tintes ubuescos.
La inmersión escolar en una lengua extraña a la materna en edad muy temprana es considerada nociva por los expertos en educación. Solo en circunstancias especiales puede la escolarización en lengua ajena a la materna no causar perturbaciones al escolar y la misma solo tiene sentido si es voluntaria y en una lengua de prestigio, como cuando se lleva a los niños desde el inicio de su vida escolar a un colegio en inglés no siendo esa su lengua. En Cataluña la inmersión en catalán es causante de un mal aprendizaje por los alumnos español-hablantes de la generalidad de las asignaturas y, además, del abandono prematuro de la enseñanza obligatoria (fracaso escolar), que alcanza la terrorífica tasa de 42% para los escolares español-hablantes frente a 18% para los catalán-hablantes.
La disculpa actual para la discriminación del idioma español -queda atrás la teorización inane y desacreditada sobre que el catalán sea la una única “lengua propia” de Cataluña- es que el catalán es la “lengua débil y en desventaja” a la que hay que proteger mediante una “discriminación positiva”. Los derechos civiles básicos de las personas no pueden ser sacrificados por la protección de una “lengua débil y en desventaja”. Nada hay de extraordinario en que esa lengua siga siendo “débil y en desventaja” si ese el resultado de la libre elección de los habitantes de Cataluña en cuanto al uso de las lenguas. Las lenguas no tienen que ser igualadas en fuerza sino en derechos.
El catalán está suficientemente protegido al reconocérsele la cooficialidad -en Cataluña- con el español y al asignársele en esa Comunidad el papel de lengua de enseñanza en paridad con el español, lo que garantiza que todos los escolares resulten capacitados para usarlo. Si pese a tal protección los habitantes de Cataluña dejaran de hablarlo en una amplia dimensión habría que aceptar ese desuso. También dejó de hablarse el latín que era más importante.
Cuando se invoca el precepto de la Constitución Española (artículo 3.3) que establece que “la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección” se tiende a olvidar -por los campeones de la promoción de las lenguas regionales autóctonas- que entre esas modalidades lingüísticas de España figura en primer lugar la lengua común -que permite el entendimiento entre todos los españoles- y que debe por tanto ser protegida en su carácter de lengua común.
El cumplimiento del objetivo de la política lingüística nacionalcatalanista de convertir al catalán en la primera lengua de uso de Cataluña -logrando de ese modo una “desespañolización lingüística” de la Comunidad, preludio de otras- no sería bueno ni para España ni para Cataluña. Es bueno por el contrario -para la una y para la otra- el que el español continúe siendo la primera lengua de uso de Cataluña y que de ese modo no pierdan los españoles el gran bien que supone disponer de una lengua común -producto de la historia- en la que poder entenderse todos.
Ese objetivo de marginar al español y relegarlo a ser una lengua secundaria en Cataluña lo han pretendido los nacionalcatalanistas durante dos décadas, en las que han ejercido el gobierno autonómico, con toda clase de presiones y abusos, incluido el propagar entre el pueblo sencillo -y en lo posible hacerlo realidad- que el español era una lengua sin prestigio en Cataluña y con cuyo uso habitual ni siquiera se tenía asegurado ganarse la vida o integrarse en la sociedad.
Han fracasado esos nacionalistas en tal pretensión como se ve al comprobar que el español sigue siendo la primera lengua de Cataluña globalmente considerada y que tiene un predominio -puede decirse- abrumador sobre el catalán en Barcelona, tanto municipal como metropolitana. Tal fracaso es semejante al de los nacionalistas irlandeses que no pudieron imponer el gaélico o irlandés -en lugar del inglés- como primera lengua de uso en Irlanda. Resulta que en Irlanda, tras ochenta años de independencia política -pese a ser la lengua autóctona declarada primera lengua oficial por la Constitución, segunda el inglés, y ser enseñada a todos los niños en la escuela) el inglés es hablado como primera lengua por el 90 por 100 de la población frente al 10 por 100 que habla gaélico.
Tras haber sido desplazado el nacionalismo catalán del gobierno autonómico -en 2003- nunca volverán a disponer de unas condiciones tan favorables para perseguir su objetivo de desespañolización lingüística de Cataluña. Además la resistencia a tal objetivo -hasta ahora instintiva y pasiva- deviene más activa y apoyada en la reflexión. La lengua común de los españoles ya ha ganado la batalla de su permanencia como tal en Cataluña. Ha sido una proeza del pueblo sencillo que -sin líderes ni apoyo alguno, al contrario, víctima del oficial vilipendio y en la mayor desasistencia- se aferró por un instinto certero no exento en ocasiones de auténtico heroísmo a lo que percibía como la médula de su identidad y de su dignidad, su lengua y su cultura. Las sevicias y maltratos sociales que continúan siendo infligidos a los español-hablantes pierden progresivamente todo sentido ante la constatación de su ineficacia.
La lucha contra la odiosa y humillante discriminación por motivo de lengua que continúan padeciendo más de la mitad de los habitantes de Cataluña -particularmente en lo que se refiere a la escuela- es una lucha de derechos civiles, como lo fue la que tuvo lugar con el ‘movimiento de derechos civiles’ contra la discriminación de los negros estadounidenses en las décadas de 1950 y 1960. Los español-hablantes son los ‘negros estadounidenses’ de Cataluña, habiendo sido reducidos –como bien se ha dicho- a la condición de ‘ciudadanos de segunda’.
Nuestro objetivo es acabar con la inmersión obligatoria en catalán de los niños español-hablantes en edad escolar que cifra y condensa toda una política lingüística de discriminación del idioma español en Cataluña, implantada por el nacionalismo catalán gobernante en la Generalidad durante 23 años -hasta 2003- y que ha sido heredada acríticamente por la socialdemocracia gobernante desde esa fecha.
Nuestra batalla contra la inmersión escolar discriminatoria en Cataluña tiene semejanza con el citado movimiento contra la discriminación de los negros estadounidenses cuyo principal adalid fue el clérigo y mártir de raza negra Martin Luther King, que adoptó la vía de la no-violencia (inspirada en Ghandi) como método de acción. El movimiento de King nos sirve de inspiración y de modelo por lo que hemos colocado el nuestro bajo su advocación. Nos calificamos como resistencia no violenta.
Nuestra resistencia cívica no violenta tiene como principal instrumento de presión la declaración de un BOICOT AL USO DEL CATALÁN EN CATALUÑA MIENTRAS DURE LA INMERSIÓN, boicot a cuya observancia masiva llamamos. El boicot se terminará cuando acabe la inmersión.
Nuestro modelo alternativo al de la inmersión (escuela con el catalán como única lengua vehicular) es el modelo de tres vías escolares que ya se utiliza en el País Vasco: Vía A con español como lengua vehicular y catalán como asignatura, Vía B con catalán como lengua vehicular y español como asignatura, Vía C -o mixta- con español y catalán como lenguas vehiculares en un plano paritario. Si se incorpora el inglés como lengua vehicular no debe afectar a la paridad de español y catalán.
Los promotores de la presente resistencia permanecemos en el anonimato porque nuestros nombres no tienen ninguna importancia y también porque no queremos ofrecer blancos fáciles para las represalias de cualquier tipo. Nos identificamos con el pueblo agredido y maltratado y continuamos una muy hispana tradición según la cual es el pueblo agraviado el que restituye el agravio. Somos así simplemente fuenteovejuna.
Para concretar el tipo de acciones a través de las cuales se realizará el boicot hemos elaborado el DECÁLOGO que proponemos como guía a los que se adhieran al mismo. Agradeceremos su difusión a publicistas y medios de comunicación, así como cualquier apoyo al boicot.
Iniciamos un camino sin retroceso. Pocos o muchos los adheridos al boicot adquirimos el compromiso de prescindir del uso activo y pasivo del catalán (ni hablar ni escuchar esa lengua salvo en la clase de catalán en la escuela, en otras asignaturas nosotros hablaremos español y escucharemos catalán si no podemos evitarlo) hasta que la inmersión sea abolida. Cuanto más se prolongue la actual situación más seremos pues otros se irán uniendo y nadie tendrá motivo para abandonar su actitud. Podemos vivir solo con nuestra lengua.
Resistencia Cívica No Violenta Contra la Inmersión Escolar en Catalán - Martin Luther King
(23 Julio 2007)
VER: DECÁLOGO DEL BOICOT AL CATALÁN EN CATALUÑA MIENTRAS HAYA INMERSIÓN .
Estos políticos analfabetos no tienen otra cosa que legislar el idioma. Que se dediquen a gobernar y no a estas tonterías. Me pregunto si también usan Москва en lugar de Moscú teniendo en cuenta que el idioma oficial de Rusia es el ruso o תל אביב-יפו o تل ابيب-يافا en lugar de Tel Aviv ya que los idiomas oficiales de Israel son el hebreo y el arabe.
Vaya carga que tenemos los españoles con estos políticos.
Si leeis la lista de proposiciones del tal Bieito, la siguiente tampoco tiene desperdicio: "apoyo al pueblo mapuche".
Para esto sirven las comunidades autónomas...
En eso se gastan nuestros dineros...
VUELTA A lA CAVERNA
Anxo Quintana, máximo dirigente del BNG y vicepresidente de la Xunta de Galicia, ha afirmado, en el arranque del curso político, que en las galescolas (guarderías autonómicas en las que se educará en gallego a los niños de entre 0 y 3 años) debería enseñarse y cantarse el himno gallego.
También es novedad que en las solicitudes para becas a investigadores universitarios se puede obtener un punto si te comprometes a realizar los trámites con la administración en lengua gallega.
El primer hecho recuerda a la experiencia de nuestros padres sobre su educación (el «Cara al Sol» al entrar en el colegio, la asignatura de «Formación del Espíritu Nacional», la España una, grande y libre...). Como internacionalistas reivindicamos una enseñanza en la verdad y la libertad, y no en el mito; una educación que mire al mundo, no a la tribu.
El segundo hecho sugiere una pregunta. ¿Se puede ser más fascista sin matar? No nos riamos del señor Quintana. No digamos que es un pobre ignorante, o que es un necio. No. El nacionalismo es un peligro (la Historia lo demuestra) y, además, es muy atractivo (llevar a la gente hasta al asesinato). No nos debemos quedar impasibles ante estos hechos. Debemos denunciarlos y combatirlos, para que no suceda lo que afirmaba el dramaturgo e hispanista austriaco, Franz Grillparzer, «el camino de la nueva humanidad va hacia la bestialidad pasando por la nacionalidad».
Fuente: Partido SAIn (Solidaridad y Autogestión Internacionalista)
Señor mio pero estos Colonos estan locos o que, que esperan, la confrontacion, eso es lo que aprendieron de sus padres confrontar al pueblo para sus beneficios. Senyors esteu i viviu a Catalunya si no os sembla be la manera de ser de una part important de la poblacio que esta intentan desde fa 300 anys o mes que la gent que visqui aqui sapiga parla la seua llengua a mes de la imposada. pues res anue-vos a Castella i senseacabo. El vostre comportament colonialiste os esta fer irracionals. Lo que podeu fer es crida al ejercit Espanyol i fer com els pares i avis, bombardeja desde Montjuic Barcelona "" Asi sabran los Catalanes quien manda aqui""..
Estomakal:
Decir que Catalunya es una colonia es un insulto para los territorios que SÍ han sido ocupados y colonizados.
Catalunya es una región europea, una comunidad autónoma dentro de una NACIÓN que es España. España es una nación porque así lo reconoce el ORDENAMIENTO JURÍDICO VIGENTE de un país democrático.
Vuestra "nación", la de los nacionalcatalanistas, es una nación basada en supuestos rasgos étnicos, lingüísticos y culturales, no en la igualdad de derechos y deberes. Vuestro nacionalismo no es el patriotismo de la Revolución Francesa, ni el patriotismo constitucional de Jürgen Habermas, sino que procede del Romanticismo alemán más conservador, el que acabó degenerando en dos guerras mundiales, un holocausto y diversas limpiezas étnicas.
Dejaros de majaderías, LOS CATALANES HACE MUCHO TIEMPO QUE TENEMOS UNA NACIÓN, HACE MUCHO TIEMPO QUE TENEMOS UN ESTADO PROPIO: LA NACIÓN ESPAÑOLA, EL ESTADO ESPAÑOL, ESPAÑA.
::6:: Publicado por: Harum a las Septiembre 9, 2007 06:59 PMHuy, qué peligro...
Quieren que A Coruña se A Coruña y que O Grove se llame O Grove... si es que tienen unas cosas estos nazionalistas... con lo bien que quedan los nombres en la lengua del imperio...
::7:: Publicado por: jj a las Septiembre 11, 2007 11:22 AMLa lengua del imperio sera el pancatalanismo nos quereis colar en Valencia la AVL!
Fora de lo regne JJ, VIXCA ESPANYA, VIXCA VALENCIA,VIXCA LO REGNE!
No al pancatalanismo!
::8:: Publicado por: Valenciano a las Septiembre 11, 2007 12:45 PMSr. Valenciano.
Pueden hablar ustedes como les parezca, que a mí me da exactamente igual, aunque lo encuentre muy patético.
Porque mucho Vixca Valencia pero son ustedes los que van perdiendo sus propias costumbres y su propia identidad (no, no la mía, la suya) en nombre de un valencianismo hipócrita, defendido mayoritariamente por gente que ni siquiera sabe hablar esa lengua) y por un españolismo rancio. Y mientras andan entretenidos con eso, les roban el país los "listos" del PP a golpe de urbanización, circuito de Formula 1 y campos de golf...
¿Cuándo se darán ustedes cuenta del espejismo en el que viven submergidos mientras los "listos" les roban el país, la lengua, la cultura y su propio patrimonio material?
::9:: Publicado por: jj a las Septiembre 12, 2007 12:43 PMJJ Prefiero hablar Castellano y igual piensan todos los Valencianos porque el "castellano" al menos tiene siglo de Oro, algo que nunca tuvo el Catalan, y el Valenciano Tiene SU SIGLO DE ORO a Tirant! Asi que no puedes dar lecciones a nadie.
El pancatalanismo quiere suplantar una lengua por otra y hacer negocio editorial, dominar Valencia por intereses economicos.
Fora de lo Regne Panca, Valencia sera lo que quieran los Valencianos nunca Catalanes!
Breve historia para ilustrarte ignaro bovino.
861
Como dice García Moya en su artículo Historias de la "normalització" en ese
año Manuel Mila i Fontanals inventó la teoría de llamar al idioma valenciano "dialecto
occidental catalán ".
1868
"La mesela valenciana, mallorquina o catalana, es igual, pues las tres no son
sino ramas de un mismo tronco, pero nunca llemosina" - 1868 Victor Balaguer.
Estas frases , poco a poco, irían dañándonos hasta conseguir que, hoy en día, la
lengua valenciana pueda darse por desaparecida.
1906
Primer Congreso Internacional de la Lengua Catalana:
Se oficializó la denominación "catalán " en substitución de "llemosí". Hasta este momento, la teoría acceptada por los lingüistas es que el catalán es un dialecto del llemosí. Buena muestra de esto es "Oda a la pàtria" compuesta por Aribau en 1834, que sirve a los catalanes como inicio de la Renaixença. En esta poesía llama ni más ni menos que cinco veces la "llengua llemosina" como su lengua materna.
1911
Creación de l'Institut d'Estudis Catalans
1932
El 21 de deciembre firmaban en la sede de la "Sociedad Castellonense de
Cultura" las Normas de Ortografía Valenciana posteriormente llamadas Normes de Castello. En ellas nada más se buscaba acabar con la anarquía ortográfica de esa época y por eso, a pesar de estar calcadas de las normas de l'Institut d'Estudis Catalans, aparecen entre los firmantes personalidades contrarias a la unidad de la lengua. El puesto de honor fue reservado al pare Fullana, único filólogo de los firmantes, aunque sabemos hoy en día que fue el último en firmarlas y dejando bien claro que éstas eran provisionales.
1951
En plena dictadura franquista se editó el primer número de la Revista Valenciana de
Filología, cavall de Troya que llevaba en sus entrañas y en sus páginas
l'Institut d´Estudis Catalans en pleno, incluidos aprendices y simpatizantes:
El conde Martí de Riquer, Badía Margarit, Bassol, Aramon i Serra, Turell, Romeu,
Brull, Joan Amades, Pere Bohigas, Casacuberta, Gunter Haensch, Gulsoy, Puertolas,
Montoliu, Dolç. ("La normalització de correaje, camisa azul y pistolón", Ricardo Garcia Moya)
1998
Aprovación de la Ley de Creación de la Academia Valenciana de la Lengua.
Este invento, producto de un pacto entre el PP y el PSOE se puede decir que sentecia a muerte
la lengua valenciana ya que elimina la restricción denominativa de la lengua
propia de los valencianos y manifesta que el valenciano forma parte del sistema
llingüístico catalán. En todo este tema el satan es CIU que ordena sus parametros.
2004
El 26 de marzo la AVL aprueba el documento "Propuestas para un libro de estilo que sirva de marco de referencia a las editoriales valencianas para la elaboración de material curricular en valenciano". En él se recomienda lo següiente:
"convergencia amb els models de tot el sistema lingüístic". ¿A qué sistema se refieren? AL DE CIU Y SU PACTO PANCATALANISTA.
"recomienda el uso de palabras bien "documentades" y de mucha extensión en nuestros hablares actuales", y pone entre otros, los ejemplos siegüientes:
avi, sorra, claveguera, seny, petit.
VIXCA ESPANYA, VIXCA VALENCIA, FORA PANCAS DE LO REGNE!
pd: JJ El patrimonio Material es la Copa America que queria Carod o la ciudad de la Musica que nos quereis robar a los Valencianos? HIPOCRITA!Quereis un imperio economico! Fora de lo regne PANCA!
::10:: Publicado por: Valenciano a las Septiembre 12, 2007 01:16 PM