La propuesta del presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, de que el Estado abone 2.500 euros por cada hijo nacido a partir del 3 de julio de 2007 -siempre y cuando lo soliciten expresamente los progenitores- parece que no se ajusta del todo a la legalidad. Dejemos a un lado lo electoralista y apropiado que pueda serlo, que nos importa poco.
¿Por qué no es legal la propuesta de los 2.500 euros? Por partes. El Estado, en este afán de descentralizarlo todo -multiplicando el coste burocrático y de funcionarios sin comprobar que el resultado sea beneficioso para el ciudadano- no tiene las competencias en materia de familias en algunas de las regiones españolas.
El Estatuto de Cataluña, artículo 166 (en el Título IV, exclusivo de las competencias autonómicas), especifica que
"corresponde a la Generalidad la competencia exclusiva en materia de promoción de las familias y de la infancia, que en todo caso incluye las medidas de protección social y su ejecución".
Quedando especificado en el artículo 110 del mismo texto el término "competencia exclusiva" como las que le corresponden a la Generalidad para que establezca políticas propias:
"Corresponden a la Generalidad, en el ámbito de sus competencias exclusivas, de forma íntegra la potestad legislativa, la potestad reglamentaria y la función ejecutiva. Corresponde únicamente a la Generalidad el ejercicio de estas potestades y funciones, mediante las cuales puede establecer políticas propias".
Algo muy parecido encontramos en el Estatuto andaluz.
Estas ayudas, propuestas solemnemente por el presidente del Gobierno, tampoco afectarán a las familias fiscalmente empadronadas en el País Vasco y Navarra -por eso tan decimonónico, e ilegal a vistas de la Unión Europea, como es el régimen foral- al tramitarse mediante una modificación en el IRPF, que no es competencia del Estado.
Así las cosas, ¿realmente es útil descentralizar por descentralizar -es decir, por una cuota de poder- o hay servicios que se gestionan mejor desde un único organismo central?
España, siglo XXI.
Publicado por Virgulilla a las Julio 19, 2007 04:43 PMDECÁLOGO PARA UN BOICOT AL CATALÁN MIENTRAS EXISTA EN CATALUÑA LA INMERSIÓN OBLIGATORIA EN ESA LENGUA DE LOS ESCOLARES ESPAÑOL-HABLANTES
(en elaboración, abierto a sugerencias, primera redacción de Malcolm K y Leo Liberio)
Mientras haya inmersión nos comprometemos a poner en práctica -y exhortar a otros a que lo hagan igualmente- las siguientes medidas:
1. No hablaremos catalán. Salvo en alguna situación de emergencia en la que nuestro conocimiento de esa lengua pueda hacer útil su uso.
2. Negaremos nuestra respuesta a quien se nos dirija en catalán (salvo en caso de riesgo, accidente, etc.), ya sea a nivel oral o escrito.
3. Haremos un llamamiento a todos los españoles e hispanos del mundo a que vengan a visitar o establecerse en Barcelona -la ciudad hispanohablante más bella que existe- donde encontrarán toda clase de oportunidades en un medio en que es predominante su lengua y cultura.
4. Exhortamos a que nadie abandone Cataluña por razones de lengua, pues el hostigamiento oficial que sufre el idioma español en nuestra Comunidad es pasajero y resulta compensado por su amplio uso social.
5. Tramitaremos todos los expedientes oficiales (matrimonios, información, actividades diversas, etc.) que nos afecten en español.
6. Usaremos el español en los comercios, mercados y otros lugares públicos.
7. Pediremos que se organicen en las parroquias catalanas un número suficiente misas y otras actividades religiosas en español. No asistiremos a oficios religiosos en catalán.
8. Abandonaremos los cursos de catalán en los que estemos inscritos.
9. Llamaremos siempre a nuestra lengua español y no castellano. Aunque castellano sea sinónimo de español consideramos que debe preferirse español como lo recomiendan los lingüistas. El que la Constitución nombre a nuestro idioma como castellano -prefiriendo ese sinónimo al otro- no supone que prescriba ese nombre para la lengua.
PROMOTORES DEL BOICOT AL CATALÁN MIENTRAS DURE LA INMERSIÓN
A ver que dicen al respecto los sabios integradores del nacionalismo integrador catalán.
Espero que nos iluminen por favor y nos digan que toda competencia integradoramente descentralizada es competencia buena, no pitufo?
::2:: Publicado por: Noe a las Julio 19, 2007 04:56 PMNO EXISTEN "COMPETENCIAS EXCLUSIVAS" DE LAS AUTONOMÍAS
La expresión "competencias exclusivas" -para aludir a las que se ejercen alguno de los tres niveles territoriales en que se organiza el poder público en el sistema político descentralizado que existe en España (Estado, Autonomías, Municipios)- corresponde a una terminología torpe e inadecuada.
Las competencias públicas son originariamente del Estado y es éste el que atribuye determinadas competencias -en función del principio de subsidiariedad- a uno u otro de los dos niveles subsidiarios del Estado: las Autonomías (o Comunidades Autónomas) y los Municipios en base al interés público.
No existen competencias exclusivas, sino terminología torpe cuando se habla de ese modo. Existen competencias estatales, autonómicas y municipales.
Las competencias autonómicas y las municipales son atribuidas por el Estado y pueden ser recuperadas por el mismo -si el bien común lo demanda- siguiendo el procedimiento apropiado.
Pues ya me contarás, Leo, a ver si tiene huevos alguien (PP o PSOE) desde el gobierno de la nación de retirar una competencia transferida.
Se cagan en los pantalones antes de intentarlo. Y no por nada, sino porque tienen miedo de que les acusen de fachas. Son unos ilusos, porque les van a acusar de fachas de todas formas.
Así nos va.
::4:: Publicado por: Cuéntame un cuento a las Julio 19, 2007 05:31 PMMientras haya inmersión:
BOICOT:
1. Sólo hablaremos y escribiremos en catalán cuando estemos obligados. Nunca más en el resto de nuestra vida. Ninguna producción cultural, tampoco, en catalán. Ni un paso atrás.
2. Negaremos nuestra respuesta a quien se nos dirija en catalán (salvo en caso de riesgo, accidente, etc). A nivel oral y escrito.
3. Haremos un llamamiento a todos los españoles e hispanohablantes para que conozcan los sueldazos que cobramos en Catalunya, y se dejen ya de estrecheces o miserias. Que vengan todos.
4. Nadie se larga de Catalunya (salvo en caso de afectación psíquica importante). Aquí se resiste como en Numancia.
5. Solicitad matrimonios, información, actividades diversas, etc, en castellano. Siempre.
6. Uso exclusivo del castellano en los comercios, mercados y otros lugares públicos.
7. Demanda de misa y reuniones religiosas en castellano. No asistencia a liturgias en catalán.
8. Abandono de cursos en catalán (si os es posible). Para hacer visible el boicot. Que vean que la gente se les larga.
Sigue la cadena. Difunde este boicot en todas las bitácoras, foros, etc, donde escribes habitualmente.
pd: ya estoy viendo como nadie les contesta aquí si hablan catalán. Me gusta que el boicot comience en esta bitácora y se extienda desde aquí al resto de la red y de la sociedad. Seguid así. Ni un paso atrás. Muy bien.
Malcom en tu post faltan muchas eÑes!!!!
Rectificalo!
Super Ñ al rescate!
::6:: Publicado por: Super Ñ a las Julio 19, 2007 05:43 PMSobre el artículo de los 2500 euros, decir que en principio parecía que no iban a beneficiarse navarros y vascos por aquello del Concierto, pero parece que el Gobierno tiene intención de que también se beneficien, y para ello el pago se hará con cargo a los fondos de la Seguridad Social, y no a cargo de lo recaudado en impuestos.
::7:: Publicado por: URL a las Julio 19, 2007 05:45 PMA un diputado de Ciudadanos en el Parlamento catalán, Antonio Robles, se le ha ocurrido la peregrina idea de defender la inmersión lingüística en castellano en zonas de Catalunya donde esta lengua sea más débil que el catalán. Robles ha hablado de "aquellos lugares de Catalunya donde alguna de las lenguas queda aflojada porque no se aprende lo suficientemente bien".
Estamos, otra vez, ante una muestra de cómo se entiende en algunos sectores la normalización lingüística. Estamos, de nuevo, ante el error de concepto que consiste en pensar que la normalización del catalán -o del gallego, o del euskera- va contra el castellano.
Estos sectores, es decir, básicamente los nacionalistas españoles, entienden la normalización lingüística como una competición, y ellos, como nacionalistas españoles, se consideran llamados a cumplir la misión de defender el castellano.
Bueno, es una forma de ver las cosas, después de todo. Pero las cosas no son así. La normalización lingüística es un concepto que no tiene nada que ver con la agresión a la lengua castellana. No tiene nada que ver con la agresión a lengua alguna. De hecho, no tiene nada que ver con una agresión.
Un concepción competitiva de este asunto, un enfoque de la normalización lingüística como una especie de guerra de lenguas, una actitud defensiva, es lo que puede crear problemas en una convivencia lingüística bastante razonable y bastante racional como la existente en Catalunya.
Para defender el proceso de normalización lingüística y el modelo de la inmersión en la enseñanza, no debería ser necesario invocar leyes ni estatutos. Debería bastar con recordar que las lenguas que hay que proteger y normalizar son las que fueron reprimidas.
Y hay otra cosa que tal vez sea difícil de asumir por los nacionalistas españoles. Pero es la realidad. Y la realidad indica que la lengua de Catalunya es el catalán, la de Euskadi el euskera, y la de Galicia el gallego. Mal asunto, si esto no quiere entenderse.
A partir de ahí, es necesario organizar la convivencia de esas lenguas con el castellano, que es otra realidad. Y es lo que se está haciendo. Enfocar todo esto como una competencia, como una guerra, como algo de lo que es necesario defenderse, es un error. Un grave error.
Antonio Galeote
Diario Ibérico
El senador de ERC Carles Bonet ha dirigido dos preguntas al Gobierno para saber por qué las páginas web de las principales instituciones del Estado, entre ellas la de la casa del Rey, sólo pueden consultarse en castellano e inglés y no en las lenguas cooficiales del Estado (catalán, euskera y gallego). Según una nota difundida por el grupo parlamentario de la Entesa Catalana de Progrés, al que pertenece Bonet, esta circunstancia es especialmente sorprendente en el caso de la casa real por las funciones de arbitraje que la Constitución reserva al Rey y porque, al sancionarla, el jefe del Estado manda a todos los españoles "que guarden y hagan guardar esta Constitución como norma fundamental del Estado".
Bonet recuerda que la Constitución proclama "la voluntad de proteger a todos los españoles y pueblos de España en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones" y que además determina que "la riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección".
Sin embargo, argumenta el senador, "todavía hoy la mayoría de las instituciones del Estado se muestran renuentes a asumir sin reservas estos preceptos, e incluso son muchas las que aún eluden cualquier signo que muestre la naturaleza plurilingüe de España en su actividad comunicativa".
Con estos antecedentes, Carles Bonet plantea al Gobierno: "¿Por qué motivo o motivos la página oficial en la web de la Casa de su Majestad el Rey no aparece en la versión de las lenguas cooficiales españolas distintas del castellano?".
Además, pregunta al Ejecutivo si tiene previsto "consignar las partidas presupuestarias correspondientes" de manera que la página oficial en la web de la Casa del Rey "sea traducida a las lenguas cooficiales españolas distintas del castellano".
Diario Ibérico
::9:: Publicado por: pitufo a las Julio 19, 2007 05:47 PM
Bah pitufo, me decepcionas, si no esta todo bien descentralizado, como dios manda esto ya no tiene gracia.
Yo, un poco como el "super Ñ":
Super descentralizador-integrador al rescate!!
Integrate descentralizandote!!
::10:: Publicado por: Noe a las Julio 19, 2007 06:01 PMAntonio Galeote Diario iberico e-noticies? jajaja pero si son de CIU aun recuerdo en las elecciones la cara de Artur Mas a lo grande en su pagina, si siempre tira hacia el mismo lado, que hipocrita!
Ni caso mejor llamarle Antoni Galeot el hundido ...
Pitufo! Mal, mal muy mal,nacionalista malo!! plas, plas niÑo ÑoÑo! horroroso, duele a la vista!
"aquellos lugares de Catalunya " hay que aÑadir y poner CataluÑa!!!!! amigos sin complejos CataluÑa, que niÑeria, desdeÑar la Ñ por una ignominiosa "ny"??? Ñ!!!!!,esa graciosa consonante aÑorada por todos hay que aliÑar los teclados con la gracia suprema de la Ñ!!!!
Super Ñ al rescate!
::12:: Publicado por: Super Ñ a las Julio 19, 2007 06:10 PMZapaterismo en estado puro, primero hago lo que me pasa por la cabeza sin consultar con nadie -acaso Pepe Blanco-, luego busco la manera de pagar a las minorías regentes para que me secunden y hacer creer al mundo que no pasa nada y todo estaba claro.
Una legislatura parece que dura, a ver si lo podemos seguir haciendo en dos.
Y criando Nuevos Sonrojos, que esos sí que aprenden rápido
Pitufito, no te olvides de colgar también los comentarios que ha suscitado el panfleto de Galeote en Diario Ibérico.
Pillín
------------------------------
Marcos (Badalona) · Hoy a las 16:30 h.
Oiga Galeote, yo soy de Badalona y hablo castellano. Mis padres son nacidos en Badalona i mis abuelos llevan 65 años en Badalona, todos somos castellanohablantes (i parlem català perfectament eh). Es grave doctor Galeote???
Survivor (Catalonia is Spain) · Hoy a las 15:18 h.
Según Galeote, la mayoría de coruñeses,alaveses y barceloneses habla una lengua "impropia". Emilia Pardo Bazán,Miguel de Unamuno y Ana María Matute eran gallegos,vascos y catalanes que escribían en "lengua impropia". El necionalismo siempre tran aburdo.
Survivor (Catalonia is Spain) · Hoy a las 15:18 h.
El autor del artículo se luce utilizando ese concepto absurdo de lengua propia. El gallego, el euskera y el catalán son la lengua materna de algunos gallegos,vascos y catalanes. En esas regiones se habla castellano desde hace siglos.
Víctor (Barcelona) · Hoy a las 13:38 h.
Y madre mía: "la lengua de Cataluña es el catalán" y "el gallego de Galicia" y entonces ¿por qué no? "la lengua de España es el español". ¿No ves lo absurdo de tu razonamiento Galeote? ¿Eres un fundamentalista lingüístico? ¿Y te parece progre eso?
Víctor (Barcelona) · Hoy a las 13:38 h.
En otro artículo de diarioibérico se explica que Robles pidió dicha inmersión irónicamente utilizando los argumentos del catalanismo y dándoles la vuelta, pero no en serio.
Víctor (Barcelona) · Hoy a las 13:37 h.
Otra cosa Galeote, atacas a Robles como un desesperado por una ironía que tomas como cierta y no eres capaz de criticar al catalanismo que se plantea como una guerra contra el castellano, que hay que proscribir, sancionar, etc. Peor que penoso tío.
juan (zaragoza) · Hoy a las 13:37 h.
Galeote vaya simplismos que usas, hay que aceptar que la lengua de cataluña es el catalan, pues segun esa teoria la lengua de españa es el español y por ello se puede invocar la inmersion en olot para que todos los españoles conozcan su lengua
Javi (Barcelona) · Hoy a las 12:41 h.
Por si no lo sabes, Bartolo, es un tema de derechos. ¿No eres de izquierdas? Pues deberías defender el derecho q tienen los padres a elegir el idioma en el q quieren q enseñen a sus hijos. Mis hijos no tienen la culpa de Franco ni de los racistas de ahora
Final (Barcelona) · Hoy a las 12:04 h.
Desengañaos. El problema lingüístico terminará cuando los padres puedan elegir entre castellano o catalán como idioma vehicular de las escuelas de sus hijos, y cuando las instituciones públicas usen los dos idiomas al 50% exacto en Cataluña. Al tiempo.
Benito y Adolfo (Avignon) · Hoy a las 12:04 h.
¿Y para qué quieres que hablen catalán? ¿para atender en este idioma a alemanes, británicos y franceses? Tu hotel parece un fortín nazionalista y tú eres un racista de cuidado. ¿Los castellanoablantes no saben hacer camas? Menudo pueblerino.
La Maite Nolla aquesta nit m'ha xupat la POLLA.
El mes bo es que no em podeu contestar perque esteu fen boicot. Si sou gilipolles mare de deu.
Un del PUC, fills de puta.
::15:: Publicado por: Malcom Kagat a las Julio 19, 2007 06:47 PMPitufo:
Antonio Robles solo ha hablado de practicar “la inmersión lingüística en Olot” ("La lengua más débil: Ciutadans demana immersió lingüística en castellà a Olot”, in: www.e-noticies.com/actualitat/ciutadans-demana-immersi%f3-ling%fc%edstica-en-castell%e0-a-olot-26588.html).
Como comprenderás se trata de una humorada para devolver el argumento de que hay que hacer inmersión en catalán en Cataluña para proteger la lengua más débil. Las lenguas -débiles o fuertes- deben ser protegidas lo justo y nunca agrediendo a otras aunque por ello se queden débiles.
En relación con el artículo de Antonio Galeote yo lo que propondría con toda seriedad sería establecer varios años (con cinco bastaría) de inmersión lingüística obligatoria en español de todos los nenes catalano-hablantes de Cataluña, para que experimentaran los tales nenes y sus familias en carne propia a que nos referimos cuando hablamos de agresión a los niños español-hablantes por medio de la inmersión en catalán y de la humillación que tal agresión supone para ellos y sus familias.
En relación con el otro artículo que citas –el de Carles Bonet- te diré que el sorprendido soy yo cuando él encuentra sorprendente que la web de la Casa del Rey se publique solo en español y no también en las lenguas regionales de España. Me parecería una perfecta majadería el que existiendo una lengua común de los españoles (España no es Suiza, que no tiene una lengua común) se multiplicara por equis un mensaje que todos entienden en su lengua común.
Esos mensajes se hacen correctamente en la lengua común de los españoles y única oficial del Estado. Las lenguas cooficiales de las Comunidades Autónomas solo son oficiales en sus Comunidades. El catalán es tan oficial del Ebro para abajo como el ruso.
Nada impide a la Generalidad –o al Ayuntamiento de Sabadell- hacer con los mensajes de la Casa del Rey una edición bilingüe en español y catalán.
Leo:
Muy bueno!
Sí Robles: Inmersión en castellano en PROVINCIAS, para defender a la lengua débil de esa zona, el castellano!!!
Si es como dicen los catalanistas que se arregla el problema de la lengua débil, pues que lo apliquen en provincias, que ahí el débil es el castellano, y el que está en peligro.
jua jua
BOICOT
::17:: Publicado por: Malcolm K a las Julio 19, 2007 07:03 PMBarcelona, 19 jul. (EFE).-
La Caixa va obtenir en el primer semestre de l'any un benefici net atribuït al grup de 1.228 milions d'euros, fet que suposa un increment del 50,4% respecte al mateix període de l'exercici anterior.
El 10% del benefici s'emprara per potenciar la cultura en llengua catalana al mon.
Ese 10%
Y no podrian utilizarlo para los pobres de Cataluña, las enfermedades, los parados y los barrios marginales o vivienda?
No se contesta a los que hablan catalán. Hay boicot mientras dure la inmersión. Véase arriba.
loquehay:
Tendrá que ser en el mundo donde se interesen por el catalán, porque aquí lo estamos abandonando masivamente mientras dure la inmersión.
¿Qué opinas?
Extiende el Boicot.
Saludos cordiales.
¡que amenaza! cuatro gatos que no hablaran el catalan sino...
venga, tios, mas seriedad.
entiendo algunos agravios, ¿pero hacerselo pagar a un lengua, que es patrimonio de todos, como lo son todas las lenguas?
o no estais conscientes, o realmente no teneis cultura.
::21:: Publicado por: pucnik a las Julio 19, 2007 07:42 PM'El català perseguit', un llibre que recopila el genocidi espanyol contra el nostre poble
"El català perseguit": una bona idea de la gent d'Ara Llibres.jotajotai | Llibres | dissabte, 14 de juliol de 2007 | 06:02h No em fa res confessar-ho: sento una flaca especial per la gent d'Ara Llibres (vegeu aquí). I encara més des que, encara no fa un any, tenen al capdavant l'Ernest Folch, un editor jove, ple d'idees i summament preparat al qual ja fa molt temps que tinc en gran estima i consideració.
Fundada l'any 2002 Ara Llibres es va especialitzar en un segment poc atès fins aleshores per les nostres editorials, els llibres de no ficció en llengua catalana, i a poc a poc ha anat elaborant un catàleg i aplegant un repertori d'autors digne de remarca. Penso en Albert Om i Sebastià Serrano com a noms insígnia però en la llista també hi ha espai per a gent tan interessant com Vicenç Villatoro, Pepe Rubianes, Josep Maria Fonalleras o Mathew Tree, entre molts altres.
Aquests dies de preparatius per a les vacances Ara Llibres acaba de treure al carrer "El català perseguit", un text plenament inscrit en la línia del que podríem definir com l'"estil Ara" i que no és res més (ni menys) que una recopilació de mentides i exabruptes llançats contra el català en un període de temps que comença amb Quevedo i es tanca amb el recent reportatge "Ciudadanos de segunda", ejaculat el passat mes d'abril per Telemadrid, sense deixar de banda (com no podia ser altrament) les diverses deposicions perpetrades per primeres espases de l'anticatalanisme tan reputades com els senyors Federico Jiménez Losantos, Amando de Miguel, Arcadi Espada, Malcom Kriminal o Miquel Porta Perales. (n'hi ha més)
A l'autor de la recopilació "El català perseguit" -un jove publicista de Reus que es diu David Pagés- se li ha d'aplaudir el mèrit d'haver sabut aplegar un material que, com diu el tòpic, es comenta sol.
Però com que la persecució del català no està pas en època de reflux -més aviat al contrari- la gent d'Ara Llibres s'ha decidit a obrir una pàgina especial (vegeu-la aquí) en el seu web perquè qui vulgui i tingui coses per explicar hi vagi penjant les seves experiències personals sobre el tema.
Val a dir que en un parell de dies ja han recollit quasi una dotzena de testimonis cosa que em fa pensar que, dissortadament, el llibre de David Pagès no tardarà gaire a tenir una continuació.
Ara Llibres, que pertany al Grup Cultura 03, és una editorial innovadora tant per la manera de relacionar-se amb els seus autors com pel compromís inequívoc que demostra amb el nostre país i la nostra cultura. Fa uns mesos varen presentar la primera part del seu pla de desplegament amb dos segells nous, Ara Idees i Now Books, i de cara a la propera tardor ja anuncien en la seva pàgina web -sense que de moment l'enllaç estigui actiu- dos segells més que prometen fer forat.
El primer és dirà Alisis i acollirà llibres d'autors catalans amb vocació de best-sellers de l'àmbit del que podríem denominar "ficció històrica". El segon segell es dirà Amsterdam i estarà dedicat a obres de narrativa internacional.
Jo crec que ara més que mai el país i la nostra cultura necessita iniciatives amb empenta i idees clares com la que està construint la bona gent d'Ara Llibres. Per això penso que val la pena fer-los costat. Sobretot en una època tan confusa i poca-solta com la que ens ha tocat de viure. Una època en la que no ens tallem ni un pèl a l'hora de fer servir el foc -un "foc amic", però que també crema- quan es tracta de carregar-nos les coses que naixen aquí amb voluntat de servei, continuïtat, normalitat i rigor.
No afluixeu, gent d'Ara Llibres!
::22:: Publicado por: Malcom Terrorista a las Julio 20, 2007 04:39 AM