Anuncio publicado en la página 23 de El Periódico (tanto en la edición en castellano como en la edición en catalán) el pasado 6/7/2007:

Desconocemos si la aleccionadora corrección corrió por cuenta del diario o de la empresa anunciante, si bien La Vanguardia publicó un anuncio similar al día siguiente sin las tachaduras.
Publicado por Órdago a las Julio 9, 2007 10:14 AMEs una pequeña anécdota pero indica que los que nos hablan de no obsesionarnos con el tema de la lengua -a los que pensamos que este es el momento en que hay que dar la gran batalla contra la persecución en Cataluña del idioma español como lengua común de los españoles (¡exigir que el Tribunal Constitucional anule la abusiva disposición del Estatuto de establecer la obligatoriedad de saber catalán los residentes en Cataluña!)- no descansan en su plan de imposición del catalán.
No vamos a cejar hasta conseguir la verdadera normalización lingüística: que la lengua de más uso en Cataluña -y que nos permite entendernos a todos los españoles- no sea discriminada oficialmente y perseguida por los fanáticos de la catalanización.
::1:: Publicado por: Leo Liberio a las Julio 9, 2007 11:48 AMY a todo esto, ¿Qué pensará José Manuel Entrecanales, presidente de Acciona y amigo personal de Miguel Sebastián y Pedro Solbes, de lo que hacen los socios de sus amigos con sus anuncios en Cataluña? ¿También tendrá que empezar a hablar la clase empresarial española catalán en la intimidad?
Un motivo más para no abrir una empresa en el territorio nacional. Me irrita ver como algunos aún no se han dado cuenta.
::2:: Publicado por: Unconditional Surrender Grant a las Julio 9, 2007 12:17 PMParece mentira que hagáis de una metedura de pata en la corrección de galeradas de un periódico, una noticia para seguir alimentando vuestra paranoia.
El anuncio está escrito en catalán, y es lógico que se usen los topónimos tradicionales en esta lengua.
El corrector identificó el error, señalándolo en rojo, tal y como se ha hecho toda la vída para que se corrigiera el anuncia, pero por un error el anuncio pasó a imprenta.
Sois unos flipados.
::3:: Publicado por: jordi a las Julio 9, 2007 12:38 PMPero fue el corrector de trasmediterranea o el corrector del periódico?
Porque si fue el de trasmediterranea, bueno, se le pasó al dar el OK, pero no lo parece porque el anuncio de la vanguardia no tiene las correcciones.
Entonces, lo corrigió el del periódico???? el corrector del periódico corrige los anuncios????
Y, si es por utilizar los topónimos en catalán al escribir en catalán, ¿por qué el periódico utiliza el topónimo 'Catalunya' cuando escribe en castellano, en vez de 'Cataluña'?
::4:: Publicado por: Juan Carlos a las Julio 9, 2007 12:54 PMRecuerdo a la amable clientela que el nombre oficial, el que figura en el BOE, para Eivissa i Alacant es precisamente Eivissa i Alacant. Parece mentira que precisamente a ustedes, que siempre claman por el cumplimiento de la ley cuando les conviene, la olviden cuando no es asi. Pero eso ya lo saben, no es ais?
::5:: Publicado por: Remigio a las Julio 9, 2007 02:23 PMEn el "BOE" de Gran Bretaña figura que el nombre de la capital del reino es London y también se ve ese nombre en el letrero al llegar allí.
Pero no por eso dices "voy a London" cuando hablas en español. Dices "voy a Londres".
Y algunos subnormales que han puesto letreros oficiales en carreteras -que no saben que la cacofonía puede producir cólico miserere- quieren que digamos " voy a 'A Coruña' ".
::6:: Publicado por: Leo Liberio a las Julio 9, 2007 02:42 PMJuan Carlos,
Es normal que un corrector, una vez maquetada la pàgina, revise su contenido, incluyendo los anuncios. ¿Crees que El País o El Mundo dejarían publicar un anuncio con faltas de ortografía?
En el caso que nos ocupa, el anuncio contiene obviamente un error. Al estar escrito en catalán, no tiene sentido utilizar un topónimo castellano, para ciudades cuyo toponimia original era catalana. Y no entremos aquí en el debate acerca del uso de topónimos catalanes en lengua castellana, ya que la noticia no trata de esto.
::7:: Publicado por: jordi a las Julio 9, 2007 02:47 PMPara Leo:
Si el anuncio está escrito en catalán, ¿por qué tendría que incluir la toponimia en castellano?
Para Jordi:
O, también, si el periódico está escrito en castellano, ¿por qué tendría que incluir un anuncio en catalán?
::9:: Publicado por: Juan a las Julio 9, 2007 02:54 PM¿Para cuándo un error a la inversa?
¿Alguien sabe de algún caso similar en que el idioma tachado sea el catalán?
¿O para hallar errores de este tipo hay que remontarse al franquismo?
je je je...
no hay error inocente cuando de catalán se habla.
¿cuando un gobierno sensato le quitará las competencias de educación a los nacionalistas?
y después hablamos.
::11:: Publicado por: viriato a las Julio 9, 2007 05:48 PMJordi:
Yo también mantengo que los topónimos tienen que decirse en la lengua en que se está hablando cuando existen.
Pero no me dirás que el tema de los topónimos y su uso en Cataluña no es es sabrosón.
::12:: Publicado por: Leo Liberio a las Julio 9, 2007 06:49 PMNo Viriato.
Lo verdaderamente sensato no sería recuperar las competencias de instrucción, si no todas.
Lo sensato sería borrar dal mapa las artificiales fronteras entre taifas creadas por los caciques de turno. ¿Que será lo próximo? ¿Destacar controles de las respectivas policías autonómicas en los límites entre las respectivas autonomías? Esto bordea el disparate y mientras, los gobiernos españoles rogelios igorando los prioritarios intereses de la ciudadanía que nada quiere saber de nacioncillas, étnias ni lenguas sobvencionadas que solo se hablan en masías y geriátricos.
Nadie ha reparado en un detalle harto trascendente que va a sellar sin lugar a dudas el destino de nuestra Nación. A estas alturas del próximo año la Generalidad catalana abrazará por completo las competencias de orden público en la totalidad del territorio catalán, es decir, monopolizará la violencia en la región, con lo que carecerá de ningun tipo de obstáculo para llevar su plan emboscado de secesión "por lo bajinis".
Solo una actitud decidida y, ahora sí, sensata de veras de nuestro gobierno nacional trayendo a Cataluña unos cuantos divisiones de nuestro ejército tan manidamente zaherido y menosprecido por los nazionalistas, haciendo visibles en las calles los uniformes caquis, seguro que hacía bajar los humos a toda esta ralea de sátrapas paniaguados por el herario público de todos los españoles.
Y si no, tendremos que ser los españoles que vivimos en Cataluña los que tomemos cartas en el asunto, siempre amparados por la legitimidad contitucional que consagra la indivisible unidad de nuestra patria.
Donç jo crec que no. En el mon globalitzat en qué vivim hi ha que tendir a emprar els topónims en la seva llengua original, sino aviat tot esdevindrá en un xirigai.
Sempre he estat contrari a la traducció dels noms propis. Per exemple, al nou entrenador del "Irreal" Madrid, el Schuster, tenen la costum d'anomenar-lo "Bernardo". Posats a traduir tindrien que dir-li Bernardo Zapatero. Quant jugaba al Barça mai l'havian anomenat Bernat.
Me parece muy bien, patum-patam, pero ya sabéis, a partir de ahora nada de Nova York (que ese sí es un topónimo ridículo al hacer mitad y mitad) o Saragossa.
::15:: Publicado por: Unconditional Surrender Grant a las Julio 9, 2007 07:39 PMveo que la familia sigue felizmente con sus charlas sobre lo anecdotico. no falta ni mkultra con sus deposiciones.
¿se puede deducir que el partido como tal -politico- se murio ya?
::16:: Publicado por: pucnik a las Julio 9, 2007 07:46 PMEsta "noticia" y la anterior de Renfe confirman que los de Ciudadanos (al menos el sector representado por ésta página, que ya no sabes quién manda en el partido) no sólo actúan movidos por odio anticatalán, sinó que éste odio es puro e irracional en extremo.
Esto es bueno para los catalanes.
El odio te da fuerzas. Sirve para aglutinar y actuar todos a una (hasta ahora, es lo que había hecho el partido). Pero un odio tan irracional como el vuestro ciega, y cuando se pierde el contacto con la realidad llegan, de manera inevitable, los errores estratégicos. Un partido tan joven no puede permitirse errores de este tipo. Y una página que en principio denuncia la "discriminación del castellano" no debería parecerse cada día más a www.yonkis.com
Supongamos que algún "despistado" de fuera del país realmente cree que hay algo de cierto en la discriminación del catalán. Presentar como ejemplo de discriminación una correción ortográfica de un anuncio en catalán, o una pegatina aislada que nadie sabe quién ha puesto, o un surtidor de gasolina... bueno, parece claro qué conclusiones va a sacar el hipotético "despistado", no?
A pucnik
No puedo evitar reconocer que muchas de tus intervenciones pueden parecer impertinentes pero son simpáticas.
Sí, efectivamente, más de una noticia que se publica en está bitácora no le veo el por qué de su publicación, pero respeto a quién es el creador de e-dazibao. Al fin y al cabo, cada cual pueda crear su blog personal. No se impone a nadie el leerlo. Aunque creo que más de uno y dos disfrutan interveniendo los foros de esta bitácora, discutiendo entre sí, y no digamos alguno que se hace pasar por lo que no es, es decir el "superespañol" (de la clase falangista, claro está). Es que se nota a cuatro leguas, que Antifa es un troll como la copa de un pino. Ni siquiera los que van de españolistas utilizan ese lenguaje tan arcaico y reaccionario.
::18:: Publicado por: Una barcelonesa a las Julio 10, 2007 07:39 PMSobre el nick del probable troll me he equivocado al escribirlo, me refería al que utiliza el nick de Antitaifa.
::19:: Publicado por: Una barcelonesa a las Julio 10, 2007 07:42 PMgracias, barcelonesa. seguro que no me lo merezco, pero sin entrar en esta cuestion quiero replicar. cada cual que cree su blog, y otros tales a charlar en el. (hay quien se dedica a insultar y denigrar, aunque pocos y el mas aludido ya sabe de que va.)
mis tiros iban por otra banda. este es un blog oficioso de c's pero en vez de entrar en politica se queda mucho en lo anecdotico, y a veces incluso da la sensacion de estar buscando, no la critica, sino un enemigo.
no me vale. de aqui mi anterior aportacion, la cual como siempre -quejese quien quiera- muy cortita.
::20:: Publicado por: pucnik a las Julio 10, 2007 10:10 PM""""CATALANES HABLAD LA LENGUA DEL IMPERIO""
Solo eso y nada mas.
Visca la Terra
Cuando este tipo de discusiones se terminen, estaremos realmente en un país unido y decente.
Que a día de hoy haya paletos mentales que no acepten que en España hay varias lenguas además del Castellano (originario de Burgos, y no Valladolid como piensan algunos), es demencial. No estaría mal que todas las TV autonómicas se pudieran ver en todos los rincones de España para que se acaben de enterar algunos... Tanto el castellano como el catalán, el gallego y el vasco existen desde hace mucho tiempo. Incluso el vasco es con toda seguridad el más antiguo y los otros derivaron del latín con posterioridad.
Como la demencia tal que el valenciano es una lengua distinta al catalán, cuando es un dialecto claramente de la lengua de Cataluña, igual que lo son los dialectos Baleares. Con las traducciones de la Constitución Europea en catalán y valenciano ya pasamos suficiente vergüenza cuando Bruselas nos dio un toque porque eran prácticamente iguales. Con esa regla de tres nos saldrían idiomas nuevos que ahora son dialectos como el andaluz, aragonés, extremeño, asturiano, etc. y quién sabe si más adelante mexicano, peruano...
Estamos en tiempos demócratas señores, y la represión debería haber acabado hace muchos años... Si nos ponemos tontos solo la parte castellana de Castilla-León sería la única dueña y legítima del castellano, y todos los demás deberían hablar lo que pudiesen y como pudiesen.
Paletos mentales también los hay en Cataluña, por pensar que se puede imponer el catalán igual que el castellano se impuso en Cataluña en época dictatorial, y por intentar borrar cualquier rastro de españolismo.
Por suerte en Cataluña se puede hablar español tranquilamente sin que la policía te detenga, como pasaba si hablabas catalán en época de "Paquito", que más allá de unir el país como pretendía (a su lamentable manera), lo que hizo fue dividirlo mucho más.
Si tan españoles somos aceptemos España tal y como es y no como a algunos nacionalistas españoles, nacionalistas catalanes, vascos, gallegos, etc. les gustaría que fuese.
Para ser muy español no hay que ser anti-catalán, anti-vasco, anti-gallego. Si tan españoles somos debemos aceptar a todos los pueblos de España sin excepción. Otra cosa es que aceptemos determinadas políticas. Igual que para ser muy catalán, muy gallego o muy vasco no hay que ser proporcionalmente anti-español....
Tan cerrados de mente unos como otros. Lo dicho, una pena de país. Seamos menos gentuza y más personas. Respetemos y no intentemos aplastar.
Saludos de un demócrata español.
::22:: Publicado por: CIVILIS a las Septiembre 5, 2008 01:56 AM