Fachada de la oficina de Correos de la calle Mayor de Gracia de Barcelona:

Des de l'1 de gener de 2003, Correus ha posat en marxa una campanya de canvi de la seva imatge corporativa que implica substituir el nom "Correus i Telègrafs / Correos y Telégrafos" per només "CORREOS". Aquest canvi implica l'ús exclusiu del castellà. Això és ben visible en elements tan significatius com ara la retolació de les oficines o dels vehicles.
- La retolació d'una empresa pública estatal només en castellà és contrària a l'esperit de les lleis de de normalització lingüística de Catalunya, el País Valencià, les Illes Balears, Galícia, el País Basc i Navarra. El cas és especialment greu perquè significa un PAS ENRERE evident: es passa de l'ús simultani del castellà i del català (del castellà i una altra llengua) a l'ús exclusiu del castellà.
- Els estats democràtics plurilingües reconeixen una denominació plurilingüe oficial al nom de l'Estat i a les institucions i empreses estatals. En el cas de Suïssa, l'empresa estatal de correus té la denominació en alemany, francès, italià i romanx (Die Post, La Poste, La Posta, La Posta); a Bèlgica, en neerlandès, francès i alemany (De Post, La Poste, Die Post); a Finlàndia, en finès i suec (Posti, Posten), i, al Canadà, en anglès i francès (Post, Postes). Al Regne Unit Royal Mail usa oficialment el gal·lès i el gaèlic escocès, llengües amb 580.000 i 70.000 parlants, respectivament, en el seu logotip. A Espanya, doncs, hauria de ser en castellà, català, gallec i basc (Correos, Correus, Correos, Posta).
Correus argumenta que ara "Correos" és una marca i, com a tal, no es tradueix. Aquest argument és fal·laciós, per les raons següents:
1. Fins ara "Correus i Telègrafs" sí que es traduïa.
2. El logotip o marca és la suma del símbol (la cornamusa), el tipus de lletra, els colors corporatius i fins i tot el mot, però no la llengua en què és escrit el mot.
3. "Correus" designa el servei principal que s'ofereix a les oficines de correus (No és una marca que no vulgui dir res com ara Fanta o Boeing. No és un nom propi com ara Benetton o Codorniu. No és un acrònim o unes sigles com ara Caprabo o Seat. No és un mot estranger com ara CityTV o Carrefour.)
4. Hi ha abundants precedents internacionals de designacions multilingües dels serveis de correus: Suïssa, Bèlgica, Canadà, Finlàndia, etc. (vegeu més amunt).
5. Si es considera que és una marca, no per això és intraduïble. Hi ha moltes marques que sí que es tradueixen: Auchamp/Alcampo, Barclays Bank/Banc Barclays, Bancaixa/Bancaja, Aspirin/Aspirina/Aspirine, Mr. Proper/Don Limpio, Bankpime/Bankpyme, Agrupació Mútua/Agrupación Mutua, etc.
6. Arran d'aquesta campanya, Correus ha començat a traduir (amb un tipus de lletra diferent al del logotip), als vidres de moltes oficines remodelades, el mot "Correus". Això ha de ser extensible al nou logotip, que ha d'aparèixer multilingüe en els rètols principals de les oficines, vehicles, bústies, carrets de repartiment, uniformes, etc.
7. Els noms d'altres empreses o institucions de l'Estat sí que es tradueixen: Seguretat Social, Ministeri d'Hisenda, etc. Per què Correus ha de ser una excepció?
www.om-plural.org/correus/campanya.htm
::1:: Publicado por: Dani a las Junio 20, 2007 10:55 AMNo te jode.
Igual que la Generalitat traduce los nombres de sus empresas, organismos y topónimos.
Juas!
::2:: Publicado por: No te jode a las Junio 20, 2007 11:12 AMJoder Dani menudo Argumento, osea que si ahora le decimos a la generalitat, que se presente en el resto de España, porque el titulo o nombre deberia ser "generalidad" que hacemos? cualquier empresario o organo publico sabe que un titulo unico,les ahorra costes en marketing y publicidad y se eliminan problemas en internet.
Es algo de perogrullo.
En cuanto a los carteles, que empresa es la que hace solo el anuncio en catalan? no deberia ser en cualquier de los dos idiomas cooficiales?
Y esos que se dedican a poner pegatinas queriendo vivir solo en catalan ... de donde sacan las subvenciones para la papeleria, la impresion y el resto? como se puede observar es rojo y eso gasta tinta ...
Quien es el encargado de hacerles llegar el material a esta gente? y la pregunta es ... gratuito? descuentos? amiguismo?
::3:: Publicado por: s/,a a las Junio 20, 2007 11:15 AMNo me parece mal. Pero yo también exijo que con el mismo ahínco defiendan que los padres puedan elegir la lengua de escolarización de sus hijos y que la administración autonómica se dirija a los administrados en español (además) de en catalán y mi ayuntamiento lo mismo, ya que bien lo hicieron cuando me pidieron el voto.
Y que la correspondencia escolar sea (además) en español y que los colegios gremiales se dirijan a mí (además) en español y así hasta el hastío,
También le exijo a las compañías proveedoras de servicios que mis facturas sean en español.
el respeto o es mutuo o no hay respeto
::4:: Publicado por: Pantumaq a las Junio 20, 2007 11:18 AMDani
El problema es Correo o el increible y pirotecnico cambio de "O" a "U" Correos o Correus, eso es todo? desde luego Cataluña no podra vivir con la ignominia que significa esa OOOOOOOOOOOOO dios suena, suena tan .... no se castellano verdad? y eso no! no pasaran, hay que llamar a chanquete! a los mozos!
Protesta nacional, cambio de O por U, eso si los costes para los anuncios en el extranjero los financiara la generalitat rascandose el bolsillo.
En fin lo de siempre tonteria supina ...
::5:: Publicado por: s/,a a las Junio 20, 2007 11:22 AMOs voy a decir mi primera impresión al ver la foto:ME HA RECORDADO A LOS COMERCIOS SEÑALADOS COMO "JUDEN".Lo más curioso es que los letreros de "no engantxar cartells" eran en catalán. Bien!!!!! por el retorno del nazi-fascismo.:((
::6:: Publicado por: Irene a las Junio 20, 2007 11:43 AMCuando todo se escriba en castellano y catalàn, entonces hablaremos, mientras tanto os jodeis. Porque la ley se ha de cumplir siempre desde el punto de vista nazionalsozialista, pero nunca desde el punto de vista del ciudadano de a pie. VIVA CORREOS!
::7:: Publicado por: smiggle a las Junio 20, 2007 11:51 AMsmiggle
Por eso el "ciudadano de a pie" catalán acude masivamente a las elecciones para dar su pleno y mayoritario apoyo a las fuerzas políticas que defienden el castellano-monolingüismo de las intituciones españolas, es decir, PP y C's.
Dani
No sé ni per que et molestes. Per a aquesta caterva de cavernícoles als qui preocupa més la inexistència d'una ETA catalana amb 800 morts a les esquenes que els problemes reals de la gent, l'extrapolació del model federal canadenc, belga, suis, alemany o fins i tot l'estadounidenc (paisos que com tots sabem romenen a la part baixa de les estadístiques d'indicadors de desenvolupament) seria motiu suficient per tornar a treure els tancs al carrer. Afortunadament, però, són una clamorosa minoria i ho veiem comici electoral rere comici electoral tot i que viuen en una realitat paralela en la qual tota la inmensa majoria de la ciuatadania catalana és fervorosament espanyolista .
::8:: Publicado por: Teo a las Junio 20, 2007 12:47 PM¿Por qué en las carreteras catalanas hay que carteles que anuncian una tal Coca y una tal Terol, cuando los nombres oficiales de esas ciudades son Cuenca y Teruel?
No se puede decir nunca Lérida, porque sino estás ofendiendo a Doña Cataluña y sus mayordomos, y porque es el nombre oficial. Sin embargo, el nombre oficial de Zaragoza es éste y TV 3 y la Generalidad no lo respetan.
Ley del embudo se llama este comportamiento.
TEO: en Barcelona, en las últimas elecciones votó menos de la mitad del censo. La deslegitimación de la clase política catalana es imparable. Y en el triunfo del nacionalismo como discurso único ha tenido mucho que ver el terrorismo.
::9:: Publicado por: Pablo a las Junio 20, 2007 12:50 PMTeo:
Alaaaa,alaaaa ¡¡¡Vaya pupurrí de sistemas de países que nos has hecho en un momento,se nota que lo tuyo son las ciencias políticas XDDD.
La "democracia" entre comillas,sustenada porun montón de poderes fácticos y por la apropiación de impuestos de TODOS,para lo que le conviene al stablishment, es infini8tamente superior a la gente con poco acceso a una democracia más abierta en ideas y en cuanto a aguien se le ocurra asomar un poco el pico,allá van todas las hordas desestabilizadoras que hagan falta,bajo la paupérrima cultura existente en esta Cataluña de esquemas bien estudiados con todos los medios posibles al alcance: enseñanza parcial,todo un poder mediático satanizador de la discrepanci y montones de trastiendas para desprestigiar al que no siga el camino único.
SEguimos siendo de aquéllos que explotamos a quien más barato nos salga,pero menospreciando al que se ha movido por su propio país,pero que molesta como obrero y como "un sin papeles" anda pululando cn una "lengüa impropia" ¡¡¡Que poco impropia era para los beneficios!!!
::10:: Publicado por: Irene a las Junio 20, 2007 01:05 PMCASTELLANO = 400 MILLONES DE HABLANTES
catalán = 3,2 mill. hab.
JUA, JUA, JUA, ME RIO EN VUESTRA CARA CATALANUFOS, SIEMPRE SEREIS DE TERCERA DIVISIÓN.
Vamos a ver, para que el catalán tenga una cierta hegemonía o supremacía es obvio que necesita de hablantes, pero por contra también necesita de una base demográfica. Esta base no la va a tener nunca, por lo que cualquier política lingüística que pueda aplicarse está abocada al fracaso, y eso por varios factores:
1.- la globalización, en un mundo globalizado las lenguas con más implantación tendrán más expansión.
2.- la obsesión de la administración pública, cuanto más se obceque la administración (Generalitat), peor porque el ciudadano tiene tendencia a hacer lo contrario de lo que le obligan (véase dictadura Franco).
3.- la poca evolución de la lengua, en concreto el catalán no ha evolucionado hacia un lenguaje científico y técnico como lo han hecho otras lenguas (inglés, alemán, castellano...) por lo que no es capaz de solucionar la falta de léxico.
Quizá existan otras razones que por su menor importancia también influyan. El catalán siempre será una lengua minoritaria que estrá tutelada por otras de mayor implantación y base socioeconómica. Ejemplos: gaélico vs. inglés, occitano vs. francés, etc. etc.
Lo siento por aquellos que defienden el catalán pero esto es una realidad que no se puede cambiar ni siquiera en 100 años.
::12:: Publicado por: shrek a las Junio 20, 2007 01:36 PMA mi nadie me tiene que decir la lengua que debo hablar. Si la Generalitat cree que tiene que hablar en catalán y no en castellano, pues ese es su problema. La Constitución dice bien claro cuáles son los dos idiomas cooficiales en las CC.AA. En cuanto a la enseñanza, pues que la hagan en catalán ¿Qué más dá? Mis hijos hablan en castellano, los trabajos los harán en castellano, piensan en castellano y ven la TV en castellano, démosles algo hombre a estos del catalán, no seamos tan tacaños, joder.
::13:: Publicado por: pablo a las Junio 20, 2007 01:42 PMOk, Pablo, si das pábulo a semejantes razonamientos, Ateniendonos a la Ley de partidos ¿Por que no proponeis que se ilegalicen todos los partidos nacionalistas (periféricos) como germen directo o indiorecto de antiguos y actuales grupos terrorisyas?
¿Porqué los resultados de los últimos comicios no han dado cambio ostensibles - en cuanto a la correlación de fuerzas - respecto a anteriores elecciones con mayores índices de participación?
¿Desde cuando la abstención puede ser patrimonializada como apoyo a una u otra opción política?
Sí, Pablo, no niego que halla artazgo para/con la clase política, pero este hartazgo no solo incluye a las fuerzas que se denominan catalanistas, si no que incluye a todo el abanico de grupos, sean de extracción catalana o española y evidentemente incluye a partidos de nuevo cuño, que por muy novedoso e innovedor que pretendan presentar su discurso, este no se sale de añejas y caducas premisas ya existentes 30 años atrás.
::14:: Publicado por: Teo a las Junio 20, 2007 01:44 PMsmiggle si miras la renta media de estos 400 millones de hablantes en español y la comparas con la renta media de los 6 millones de hablantes en catalán me parece que más que reir lo que tendrás que hacer es llorar. Llorar de miseria.
::15:: Publicado por: ricard a las Junio 20, 2007 07:16 PMEl Sr. Shrek ahora resulta que es filólogo experto en linguística comparada... vaya, vaya...
En sus planteamientos xenófobos, que no pueden evitar sacar al patio cada dos por tres, en vez de usar argumentos, tenemos lindezas del tipo de que por el número de hablantes les hundiremos en la miseria (a los catalanoparlantes, claro), o la perla esa de que el catalán está menos evolucionado que el castellano.
La realidad es que el catalán y el castellano están tan evolucionados como cualquier otra lengua, puesto que todas las lenguas provienen de las mismas bocas que comenzaron a hablar hace ya mucho tiempo. El concepto de lenguas evolucionadas como fundamento para el exterminio o como mínimo el desprecio de los demás ya se usaba por los nazis con respecto a la raza, o los franceses con los nativos africanos con respecto a la cultura. Todos ellos iban a civilizar a sangre y fuego, porque tenían una raza, cultura o lengua superior a la de sus sufridas víctimas.
Yendo a lo concreto, sr. Shrek, es falso que el catalán no tenga neologismos científicos en su haber. Más bien es al contrario. El que no los tiene es el castellano, que no para de incorporar anglicismos para asimilar los avances científicos que nacen en otras latitudes. Así, por ejemplo, hablamos de software o de hardware. La R.A.E. es famosa por su lentitud a la hora de incorporar neologismos, y principalmente por su reticencia a lo científico. Incorporó la palabra Internet al diccionario con más de 5 años de retraso, por ejemplo. Por contra, el Instituts d'Estudis Catalans se cuida mucho de estos temas. En vez de hardware, en catalán se dice maquinari, y en vez de software, se dice programari. El funcionamiento del I.E.C. se parece mucho más al de la Académie française que no al de la R.A.E. Con mucho interés en que la lengua no se desnaturalice, crea neologismos que permitan expresar con raíces naturales a la lengua aquellos términos que proceden de los avances científicos y técnicos recientes, como se hace en inglés o alemán. Por contra, la R.A.E. pretende mantener la pureza del castellano a base de no admitir como oficiales dichas palabras, pero sin aportar alternativas léxicas razonables que respeten la etimología y el léxico castellano.
Eso, por cierto, tampoco hace peor al castellano. Pero, desde luego, si aplicamos su baremo, el que no anda muy evolucionado últimamente es el castellano. Yo pienso que no, que el castellano irá asimilando de manera natural (y extraoficial) el léxico nuevo, generalmente transliterando o asimilando fonéticamente el nuevo término (al estilo de "fútbol"). Y que el catalán lo hará de una manera quizás algo más coordinada. En cualquier caso, ambas lenguas permitirán expresarse con total capacidad, como ha sido siempre.
::16:: Publicado por: JJ a las Junio 20, 2007 07:39 PMY, por cierto, vale ya con lo de que somos 400 millones de castellanoparlantes y sólo hay de 6 a 9 millones de catalanoparlantes, insinuando con ello que el castellano es mejor que el catalán. Las ratas o los mosquitos son mucho más abundantes que las personas, y no por eso pensamos que sean mejores que nosotros. La cantidad y la calidad no tienen nada que ver.
Lo cierto es que el número de hablantes es totalmente irrelevante con respecto al valor de una lengua. En realidad, no es que sea irrelevante, sino que todas las lenguas tienen el mismo valor como tales. Es absurdo asimilar cantidad de hablantes a valor. El único aspecto en el que la cantidad es importante, como pasa con los seres vivos, es en mínimo, la masa crítica, necesario para mantener la lengua viva. Tanto el castellano como el catalán tienen la vida asegurada para mucho tiempo. No se puede decir lo mismo, lamentablemente, del bable, del aragonés, del aranés, del leonés y de otras lenguas peninsulares que están apunto de extinguirse. Pero claro, por qué preocuparse de eso si tenemos el castellano.
¡¡¡Que viva el monocultivo!!!
::17:: Publicado por: JJ a las Junio 20, 2007 07:48 PMLo de "querer vivir plenamente en catalán" es una consigna tonta que surgió para presionar por un mayor uso del catalán. En el tiempo en que en la Generalidad gobernaban los nacionalistas y cometieron sus mayores abusos lingüísticos que tratamos de rectificar.
Cada uno usa la lengua que quiere y habla con quien quiere. ¿Quién le impide a nadie hablar solo con gente que hable catalán con lo cual viviría en catalán? Lo que no puede no pretender es que hable catalán con él quien no sabe o no quiere hacerlo.
El problema lingüístico en Cataluña es otro. Es el de la discriminación del idioma español. A ningún catalanohablante se le impide en Cataluña usar su lengua en nada. A los castellanohablantes se les impide usarla para la educación de sus hijos y para escribir rótulos comerciales por citar casos graves.
Esa es la lucha que hay que ganar.
::18:: Publicado por: LeoW a las Junio 20, 2007 08:37 PMricard,
Se te va la olla y se te suben los humos hasta nublarte el entendimiento. Hay sitios en España como Madrid, Navarra o Baleares en que la renta media es superior a la catalana y por bastante.
Por cierto, que tiene que ver el nivel de renta con lo que se habla, que es del número de hablantes ? Que quiere decir ? Se supone que quiere decir algo ? Que si son más ricos, rubios o más bajitos somos mejor o peor o que...en comparación con alguien ?
No entiendo, da la sensación a veces de estar entablando conversación con niños menores de 3 años de alguna guardería.
No si al final se podría confirmar el argumento del dinero, los burgueses y de que esto del necionalismo es un invento y un "negoci" de un atajo de golfos pa llenar la butxaca y tomarnos el pelo a todos. Muy posiblemente.
Verdad, jj ? Dinos algo al respecto, que se te ve puesto y opinando por los codos, mucho y de todo a la vez.
Por cierto jj, la última vez que se llenó el Metropolitan de Nueva York hasta la bandera fué con Joaquín Cortés. Se lo rifan por allí al bailaor. A ver cuando sucede lo mismo con alguien con barretina. Cuando las ranas bailen...la jota aragonesa...
¿ Te imaginas jj ? Sardanas en el Metropolitan.......
pom pom pom .....pom pom pom pom
tiruri tiruriiiiiii
pom pom pom.......pom pom pom pom
tiruri tiruriiiiiii
La gente huyendo a toda velocidad.....todas las salidas colapsadas...
pom pom pom........pom pom pom pom
::19:: Publicado por: jose a las Junio 20, 2007 08:50 PM
jj,
"La cantidad y la calidad no tienen nada que ver"
Por supuesto jj, y aplicando la misma lógica, el nivel de renta tampoco.
::20:: Publicado por: Pere Joan a las Junio 20, 2007 08:55 PMA> mí no me importan la cantidad de hablantes, ninguno es culpable de las estadísticas de su idioma de cuna. REpito y repetiré que la sangre con sangre no entra y si vamos de imperialistas fustrados, no haremos más que ahogar al que nos agarramos porque no sabemos nadar. El nacionalismo está siendo la perdición de una lengua por su antipatía.
::21:: Publicado por: Irene a las Junio 20, 2007 09:29 PMLos catalanes quieren vivir plenamente en catalán, y los colonos españoles eliminar plenamente al catalán. Mientras sólo se dediquen a quemar banderas, como en Reus, y no personas, no pasa nada... verdad?
::22:: Publicado por: Valnur a las Junio 20, 2007 11:05 PMValnur, no mezclas una cosa con otra... Sois cansinos
::23:: Publicado por: bradomín a las Junio 20, 2007 11:09 PMjose, y el crio de 3 años lo pareces tu.
Ahora el niño pequeño sale con el ejemplo de joaquín cortés. Elis elis el cortés llena el Metropolitan y las sardana no oo. Elis elis. putxinelis.
Pareces un crio de dos años comparando lo tuyo (mejor) con lo de los demás (supuestamente peor).
Lo que suele pasar es que los niños de 3 años ( a lo mejor los años que tienes tu) tiene una visión de la vida muy cortita y les falta amplitud de miras.
Y se olvidan que en otros campos como la pintura o la medicina, los catalanes estan ámpliamente reconocidos en Nueva York.
Quieres dar ejemplo a los demás y eres el más crio de todos
::24:: Publicado por: ricard a las Junio 20, 2007 11:37 PMjose, el crio de 3 años lo pareces tu.
Ahora el niño pequeño sale con el ejemplo de joaquín cortés. "Elis elis" el cortés llena el Metropolitan y las sardana no oo. "Elis elis". "putxinelis".
Pareces un crio de dos años comparando lo tuyo (mejor) con lo de los demás (supuestamente peor).
Lo que suele pasar es que los niños de 3 años (a lo mejor son los años que tienes tu) tiene una visión de la vida muy cortita y les falta amplitud de miras.
Y se olvidan que en otros campos como la pintura o la medicina, los catalanes estan ámpliamente reconocidos en Nueva York.
Quieres dar ejemplo a los demás y eres el más crio de todos
::25:: Publicado por: ricad a las Junio 20, 2007 11:47 PMValnur dice:
"Los catalanes quieren vivir plenamente en catalán, y los colonos españoles eliminar plenamente al catalán."
A ver cansino, que eres cansino, cuando dices "catalanes" no metas en el saco a "TODOS" entiendes? porque los que piensan que otros son colonos son esos que son minoria y han retrocedido en Barcelona.ej" ERC.
Lo de los colonos va por los mormones o como? tu vives en el siglo XVI y decretos de planta y el resto verdad? porque no cambias el cassette?
O de veras te sirves de pasados hechos a medida para justificar cualquier barbaridad en el siglo XXI?
jose, listillo, mi respuesta era para la sandez de smiggle queriendose reir en la cara de los catalanoparlantes porque somos muchos menos millones que los hispanoparlantes y diciendo que siempre seremos de tercera división.
Puestos a comparar por números le he propuesto que haga otra comparación numérica. Que compare la riqueza, y que haga la media de la renta per cápita de los 400 millones de hispanohablantes (los pocos ricos de Madrid y los muchos que viven en la miseria en sudamérica y que augmentan su querida cifra hasta 400 millones) con la media de la renta de los que hablamos catalán.
Y que entonces situe a cada uno en primers, segunda, o tercera dicisión.
Si jugamos a hacer comparaciones numéricas podemos hacer muchis tipos de comparaciones numéricas.
Para mi todos los idiomas tienen el mismo valor.
Mi ejemplo iba destinado a una persona que pretende "reirse de los demás" con comparaciones absurdas.
::27:: Publicado por: ricard a las Junio 21, 2007 12:25 AMEl español tiene 500 millones de hablantes en el mundo y es la segunda lengua de comunicación mundial después del inglés. Es el idioma más pedido en la enseñanza como segunda lengua extranjera después del inglés en todo el mundo.
Esos datos miden la importancia de tal lengua. Que todos los catalanes la sepan es una oportunidad y una suerte para ellos. Lo mismo para usarla en España que en el extranjero. Aunque muchos prefieran tener el catalán como primera lengua.
::28:: Publicado por: LeoW a las Junio 21, 2007 01:32 AMMe parece lamentable que los colonos españoles, con tal de no tener que aprender catalán, tengáis que recurrir a éstos argumentos infantiles.
Mi lengua materna es el catalán, como la de mis padres, abuelos, bisabuelos, etc. Sin embargo, cómo explicáis que yo hable y escriba el castellano mejor que la mayoría de españoles?
Unos aprovechamos la educación para ser más CULTOS (bilingües), mientras que a otros la palabra CULTURA os da urticaria.
Ah, y otra cosa. En Catalunya no se multa a nadie por usar el castellano en rótulos ni en ninguna información al público. Me parece repugnante mentir a toda España tal como hacen algunos.
Lo peor del tema es que fuera de Catalunya la gente se traga vuestras mentiras.
::29:: Publicado por: bilingüe a las Junio 24, 2007 05:43 AMBilingue:
Dices.
"Mi lengua materna es el catalán, como la de mis padres, abuelos, bisabuelos y" ....Meeeec no cuentes mucho mas que antes estaban los Romanos y esto se llamaba MARCA HISPANICA, de ahi viene Gerunda, la Gerona actual que paso por artificio catalanista a Girona y latin y no existio la entelequia llamada Catalunya ni mucho menos "triomfant" sin LA GRAN CORONA DE ARAGON.
Segundo, nadie es colono en su tierra, desde los Iberos majetes ...
Y en todo caso igual eres tu el colono, bajaste de Occitania y te quedaste en tierras Iberas.
Mejor plantealo asi, y no te pongas tontorron.
::30:: Publicado por: Ibero a las Junio 24, 2007 05:58 AMPues bueno, a 'La Caixa' que es la primera caja de ahorros de Andalucía tendremos que llamarla 'La Caja' y montar una manifa pa que cambie el nombre. No se puede tolerar semejante atropello a la cultura andaluza. ¡Olé!
::31:: Publicado por: Pere a las Junio 24, 2007 10:51 PM