Abril 27, 2007

¡Qué nivel!

Carta de un lector de El País, publicada este miércoles, quejándose con razón del nivel de los contertulios del programa Àgora de TV3 del pasado lunes. Lean, lean. Nivelazo de debate:

El pasado lunes, haciendo zapping, me detuve en el programa Àgora de TV-3, y resultó que el tema objeto del debate era “si la lengua catalana estaba en peligro”. El tema no es baladí, es serio, interesante y con connotaciones políticas y culturales. Pues bien, siendo tal la importancia del asunto, la dirección del programa creyó oportuno que nos ilustrasen sobre el mismo, ¡dos periodistas, un actor y un político! Me gustaría informar con esta carta a la dirección del programa que tanto la filología como la sociología, que son disciplinas universitarias, se ocupan del asunto y les rogaría que repitiesen el programa con expertos sobre dicha ciencia y declarasen nulo, si se puede, el que emitieron el lunes. Por otro lado, creo que los asistentes al programa como contertulios debieron haberse informado de la existencia de disciplinas universitarias, como sociología de la lengua y sociolingüística y sociología del lenguaje, y haber declinado la invitación para asistir al debate, ya que su opinión, aun siendo respetable, no tiene parangón con la de un doctor o catedrático de sociologia o filología en las materias relacionadas anteriormente.

Joan Monterde Ferrandiz. Gerona

Y así todos los días.

Publicado por Virgulilla a las Abril 27, 2007 02:08 PM
Comentarios


Per un dia estic d'acord amb vosaltres.
Haurien d'haver convidat en Ferran Suay... malgrat alguns de vosaltres diríeu que no val, ja que parla en "idioma valenciano".

::1:: Publicado por: Miquel a las Abril 27, 2007 03:03 PM

Vivo actualmente en un pais remoto, pero desde el que se puede ver el canal internacional de TVE. Esta es la programacion de ayer jueves por la tarde que me tuve que tragar porque mi mujer no entiende ingles y no pude ver la BBC, que es lo que mola: un programa de cotilleos, un culebron argentino, un programa de sucesos de lo mas realista, o sea cutre, y para fin de fiesta ... los Morancos. Que nivelazo el de la representacion española en el mundo!

::2:: Publicado por: Ramon a las Abril 27, 2007 03:14 PM

“si la lengua catalana estaba en peligro”

En la meva opinió la llengua catalana té en democràcia molta més salut que en qualsevol altra moment dels darrers 300 anys. Per primera vegada en la història ara tenim els mitjans per integrar i cohesionar a la nova inmigració en la cultura i societats catalanes.

Ben cordialment,
Toni

::3:: Publicado por: Toni a las Abril 27, 2007 03:21 PM

Toni.

INTÉGRATE TÚ EN LA EUROPA KOSMOPOLITA EN LA KE NO SABES VIVIR KON MEZKLAS CULTURALES TE PEGAN VEINTE PATDAS A ÉSOS QUE LLAMAIS FACHAS ESTADOUNIDENSES.

AHHHHHHH Y MI MADRE TAMBIÉN ESTÁ EN PELIGRO DE MUERTE POR EL COLESTEROL A PARTIR DE AHORA TODOS LOS QUE SEAN FLACOS DEBEN SUFRIR UNA "DESCRIMINACIÓN POSITIVA" POR NO PADECER COLESTEROL Y NO TENER TANT RIESGO DE MUERTE CMO LOS GORDOS.

ASÍ QUE YA VES LAS DESCRIMINACIONES ME LAS PUEDO BUSCAR CON CUALQUIER ASUNTO.

¿POR KÉ NO HAY MÁS PELÍKULAS CON GORDOS,POR KÉ LOS PRESENTADORES NO SON GORDOS, POR KÉ LAS TALLAS EN LAS TIENDAS NO SON PARA GORDOS?

TODO ÉSTO ES CULPA DE UN ESTADO OPRESOR QUE HAN INFLUÍDO EN QUE MI MADRE COMA CHIPS EN VEZ DE CARNE A LA BRASA.

ERGO LOS FLAKOS SON UNOS PRIVILEGIAOS,NO SE ACEPTAN FLAKOS EN EL COLEGIO.

estoy seguro ke kon estas medidas lso flakos le kogerán una gran simpatía a mi madre gorda ke va a morir.

::4:: Publicado por: hartodenuevosfachas a las Abril 27, 2007 03:45 PM

¡Hombre!, es que pedís cada cosa.

::5:: Publicado por: hartosdezporky a las Abril 27, 2007 07:03 PM

Junto con el problema de la educación, probablemente lo que más está dañando a la España autonómica, es el asunto de la lengua.

Ya sabemos que las gentes de zonas con otra lengua cooficial hablan y entienden el castellano; y que en la vida ordinaria, en las casas, en las calles, en las empresas se manejan con naturalidad ambas lenguas cooficiales. Incluso la prensa de esos territorios, pese a las fuertes medidas de fomento de la lengua autonómica que se practican, rigiéndose por puros criterios de mercado, es decir, atendiendo a las preferencias del pueblo, escriben más de las dos terceras partes de sus contenidos en la lengua hispana. Lo cual quiere decir que en cada territorio con lengua cooficial, hay españoles, muchos, seguramente la mayoría -aunque ello no sea relevante para este análisis- que optan libremente por el castellano como lengua de relación cultural.

Pero por contra, la expresión de las Administraciones Públicas en esas comunidades, y la lengua de los centros escolares, excluye casi totalmente el idioma común español, sacrificando el derecho de opción de los residentes, y el derecho de libre circulación y de libre establecimiento de quienes viven en otras regiones. Hay varias comunidades en las que es más fácil conseguir un puesto escolar en francés, o inglés o italiano que en español. Y se persigue y sanciona a las empresas que ponen rótulos o anuncios en castellano. La falta de concordancia de la voluntad de los políticos respecto de la popular es evidente. Hay un desajuste democrático. Pero hay también un problema mucho más hondo.

Quienes pintan negros relatos de períodos en que se imponía oficialmente el castellano, deberían comprender que los hispanohablantes se sienten tan perseguidos, o discriminados, o despreciados, como ellos en esas otras fases previas. Y que lo que estamos viviendo en este punto es la típica «vuelta de la tortilla». Ya conocemos padres que emigran dentro de España porque, pudiendo cambiar de residencia, huyen de esta realidad.

Frente a ello, muchos políticos autonómicos dicen -casi todos lo mismo- que en sus comunidades no hay tal problema, y que la inmersión lingüística a la que someten a sus pueblos es aceptada por estos con naturalidad. Y no se dan cuenta que dicen lo mismo que en otros tiempos proclamaban los dictadores; porque las gentes, las mayorías, se pliegan a las exigencias del poder y evitan los conflictos; ¿o es que antes de 1975 los gallegos, vascos, catalanes, valencianos... se suicidaban por las calles, o asaltaban semanalmente los cuarteles y centros oficiales, reivindicando su lengua vernácula? Pero el sometimiento pacífico a la opresión, no legitima a ésta.

Sería legítimo defender la lengua española común por razón de su utilidad, por ser una de las más importantes del mundo en obra producida, en extensión geográfica y en millones de conocedores de ella. Con todo el respeto para las otras hablas interiores de España, no cabe siquiera tratar de establecer comparaciones, y la riqueza y potencia del español no sólo beneficia a los castellanos, sino también a los españoles de los territorios con lengua particular.

Pero nuestro planteamiento en defensa del idioma nacional no lo es por razones de utilidad, sino por ser la lengua de los españoles, elemento de la nación común, de la cultura española; y no desde 1978, sino desde hace mil años.

Y por ello es preciso reafirmar el principio de la actual Constitución, según el cual el llamado «castellano» es la lengua común que todos los españoles tienen la obligación de conocer y el derecho de usar, sin perjuicio del reconocimiento de otras lenguas cooficiales. Lenguas cooficiales que pueden calificarse como «particulares» de un territorio, pero nunca como «propias», ya que la castellana es, asimismo, propia de toda la Nación.

Pero amen de tal recordatorio, en la reforma constitucional que hemos de acometer para restablecer y asegurar la Nación española, será preciso incorporar otros pronunciamientos expresos. Partiendo de que los ciudadanos y las empresas pueden utilizar entre sí y hacia el público el idioma que deseen, sea o no oficial, y prohibiendo cualquier orden, coacción o sanción en sentido diferente.

Consagrando el derecho constitucional de toda persona a utilizar ante los Poderes Públicos, a su elección, bien el castellano como también otra lengua cooficial en su territorio, tanto activa como pasivamente, para manifestarse o para recibir mensajes; pues cualquier otra fórmula sería incoherente con el régimen de cooficialidad y despectiva para los ciudadanos cuyas preferencias se ignoren.

Por ello, las administraciones públicas han de pronunciarse y confeccionar sus expedientes en castellano, lengua común de obligado conocimiento; aunque si lo consideran pertinente pueden hacerlo simultáneamente en las lenguas cooficiales de un territorio, por sistemas como el de doble columna. Si bien, como consecuencia del derecho constitucional a elegir lengua cooficial que tiene el ciudadano, éste siempre podrá exigir la traducción a otra lengua oficial en la tierra de su residencia, del mensaje que la administración le dirija. Dentro del sistema educativo será obligatorio el efectivo y acreditado aprendizaje del castellano y de la lengua cooficial que pueda existir en un territorio, por el mismo fundamento académico por el que se exige el conocimiento de la geografía o las matemáticas.

Pero en cuanto a la lengua vehicular, aquella en la cual se imparta la enseñanza, la cuestión no es académica sino de derechos de la persona, y por ende, la Constitución habrá de consagrar expresamente el derecho de cada individuo para optar por recibir íntegramente enseñanza en castellano o en otra lengua cooficial, en todos los grados y momentos del proceso escolar o universitario. Obviamente esta solución tiene un coste económico, como siempre lo supone la democracia y la libertad; pero si por razones de coste quisiéramos rechazarla, ¿qué significaría la cooficialidad?, y, ¿porqué suprimir el castellano como lengua vehicular y no la otra lengua cooficial?

::6:: Publicado por: Gracian a las Abril 28, 2007 10:58 AM

Gracian:
Demasido razonamiento coherente,que poco llegará a oídos sordos de las nuevas religiones: Las lenguas en lugar de las personas.

Poco llegará a quien no ve derchos sociales y una amplia libertad de movimiento del trabajador y de que la riqueza evolutiva es más consonante con la comunicación que con las barreras servidoras de cotos feudales de dominio del menos pudiente.

Este problema,ya se planteó en el siglo XIV y la dificultad que suponía para un mayor desarrollo de mercado.

Por lo tanto los que ven en lenguas la bonanza o la maldad de las personas,es que carecen del sentido respetable que tu transmites. Un saludo.

::7:: Publicado por: Irene a las Abril 28, 2007 12:33 PM

TV3 es un instrumento idiotizador al servicio del ideario totalitario nacionalista catalán. Lo único que les importa es catalanizar a sus espectadores, convirtiéndoles en auténticos enfermos sectarios.

::8:: Publicado por: DonCosme a las Mayo 4, 2007 04:38 AM
Publicar un comentario

Atención: CRITERIO no se hace responsable de las opiniones que se publiquen en los comentarios. Desde CRITERIO queremos fomentar el debate y la libre participación en él pero el uso indebido de este espacio será objeto de moderación por los responsables de la web. Los comentarios -nombres o nicks- que sean ofensivos o insultantes, y no aporten nada al debate, serán borrados por los moderadores.











¿Recordar la información personal?