Noviembre 22, 2006

Disculpen las molestias

Las obras -del centro de la ciudad- según el Ayuntamiento de Barcelona...

20061121obras_bcn.jpg

...y las obras -en la estación de trenes de Sants- según el Gobierno...

20061121obras_bcn02.jpg

¿Por qué si se puede hacer en los dos idiomas oficiales de Cataluña, y de los catalanes, sólo lo hacen -y no siempre- las instituciones nacionales? ¿Por qué el Ayuntamiento barcelonés discrimina a, por lo menos, la mitad de los ciudadanos de Barcelona pudiendo -porque se puede- evitarlo?

Publicado por Virgulilla a las Noviembre 22, 2006 07:56 AM
Comentarios


Aviam, Virgulilla, tu el que vols és VIURE (A CATALUNYA!) PRESCINDINT TOTALMENT DEL CATALÀ. M'equivoco? Amb aquella mentalitat del colonitzador que deia "Habla tú mi lengua, así a mí no me hará falta aprender la tuya". A més, que el colonitzat parli la teva llengua et sembla quelcom natural/eteri/màgic, que no suposa cap esforç ni mereix, és clar, cap reconeixement. En canvi, que tu hagis de LLEGIR ALGUN COP un text en català (a Catalunya!) et sembla la més gran de les imposicions.

Fixa't, a més, en la hipocresia del cartell que publica l'Estat: primer en castellà, la llengua que (per collons) hem de saber tots. Un cop llegit el text en castellà (el primer que veus) i veus que el text següent és el mateix però en català, qui el llegirà? Ni els catalanoparlants. Per a vosaltres, és evident, el català és -com a molt- una llengua decorativa.

::1:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 09:37 AM

Esto es cosmopolitismo? en una ciudad de Barcelona, donde miles de extranjeros de todas las partes del mundo, no saben que leches ponen los carteles? que ejemplo es este para una gran ciudad? Al final se convertira en un reducto linguistico para todos aquellos que vengan de fuera y quieran amoldarse o incluso interesarse por el catalan, como lengua agradable y no discriminatoria, como hace el Ayuntamiento de Barcelona, con doctrinas bien claras.
Van a por cuotas eso esta claro, y ahora con ERC que nos cojan confesados con mas provincianismo de ir por casa.
Una gran ciudad no se puede permitir eso, sino cada dia ira hacia atras.

::2:: Publicado por: Invitado a las Noviembre 22, 2006 09:39 AM

Invitado: ens posem a comptar els cartells de Madrid que NOMÉS estan en castellà? Seria una manca de "cosmopolitismo"?

¿Per què un senyor rus/xinès/japonès/holandès/danès hauria de tenir problemes amb el català i no amb el castellà?

¿I si aquest senyor rus/xinès/japonès/holandès/danès ve a viure aquí li hem de dir que el català és TOTALMENT PRESCINDIBLE i que mai no l'hauria d'aprendre?

Gràcies per posar-vos en evidència.

::3:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 09:46 AM

Repeteixo: si un cartell a Madrid és només en castellà, seria...
1) Provincianismo.
2) Manca de "cosmopolitismo".
3) Imposició del castellà.
Jo tinc clar que no. I vosaltres?

::4:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 09:48 AM

Arcadio:

¿Da para tan poco tu mente que no te das cuenta que en Madrid el catalán no es idioma oficial? ¿Como puedes ser tan asno? Ya sabemos que el nivel mental medio de los mandriles nazionalistas es muy bajo, pero a ti te acabarán expulsando de la tribu por falta de cerebro.

::5:: Publicado por: bakunin a las Noviembre 22, 2006 10:06 AM

Arcadi,
No tens cap argument. La pregunta de Virgulilla és molt clara. Si l'administració, pel mateix presu, pot fer els cartells en els dos idiomes, no té sentit que només ho faci en un. A mí em sembla una pràctica sectarista i excloent. La meitat de la població es castellanoparlant, i no té sentit fer-los sentir exclosos ni tenir aquesta manca de deferència vers ells.

::6:: Publicado por: tricxic a las Noviembre 22, 2006 10:21 AM

tricxic, t'equivoques: el 100% de la població és castellanoparlant (y, de hecho, además de hablar castellano, sabemos escribirlo y leerlo). Passa el mateix a l'inrevés? És a dir: saben, tots els que tu anomenes "castellanoparlants", parlar i escriure el català? Del que es tracta, doncs, és de que aquesta meitat LLEGEIXI ALGUN TEXT en català. Perquè el contrari seria consagrar el fet de que "és totalment possible viure a Catalunya sense el català". Et sembla correcte?
T'ho preguntaré d'una altra manera: és possible viure a Catalunya sense saber castellà? Coneixes algun habitant del Principat que sàpiga català i no castellà?

::7:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 10:31 AM

bakunin: el què et dic és que que un cartell, adreçat a habitants de la ciutat i no a turistes, que a Madrid estigui en castellà no és provincià, ni mancat de "cosmopolitisme", ni "imposició del castellà". Perquè el que li estaríem dient a l'estranger que el veu és "aprén el castellà i així podràs llegir-lo". ¿Oi que és normal que un rus que visqui a Madrid aprengui el castellà?
¿Doncs per què no hauria de ser normal que un rus que visqui a Barcelona aprengués el català?
¿Per què en el primer cas és "normal" i en el segon "imposició"?

::8:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 10:39 AM

Arcadi, no. Las instituciones deben velar por todos.

Otra cosa serían los particulares (aunque aquí, ni éso se respeta. Me refiero a las multas).

::9:: Publicado por: Larabiosa a las Noviembre 22, 2006 10:56 AM

Lo del ayuntamiento de Barcelona es la manera que han tenido, desde hace años, de entender el bilingüismo. El Estado cumple las leyes estrictamente. Los otros entes no...
Países bilingües: Finlandia: En Finlandia TODO, TODO, TODO está escrito en los dos idiomas, finés y sueco. ¿Tan difícil es hacerlo? Por el cartel de la estación, se ve que no. Sólo es cosa de tener la voluntad de hacerlo.

::10:: Publicado por: alberto a las Noviembre 22, 2006 11:05 AM

Larabiosa: és clar, les institucions vetllen pels "castellanoparlants-que-saben-català" fent que l'aprenguin. Caram, no és pas tan difícil. No és el cas de l'èuscar!

No dieu que "el bilingüismo es una riqueza"? Doncs fem que els monolingües (castellans) esdevinguin bilingües.

::11:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 11:06 AM

Respondiendo al post:
Por el mismo motivo que dedica calles a Sabino Arana a pesar de que veinte entidades piden al Ayuntamiento de Barcelona que retire el nombre.

::12:: Publicado por: Pau a las Noviembre 22, 2006 11:06 AM

Lo del ayuntamiento de Barcelona es la manera que han tenido, desde hace años, de entender el bilingüismo. El Estado cumple las leyes estrictamente. Los otros entes no...
Países bilingües: Finlandia: En Finlandia TODO, TODO, TODO está escrito en los dos idiomas, finés y sueco. ¿Tan difícil es hacerlo? Por el cartel de la estación, se ve que no. Sólo es cosa de tener la voluntad de hacerlo.

::13:: Publicado por: alberto a las Noviembre 22, 2006 11:06 AM

Una sociedad bilingüe es aquella en que todos sus miembros son igualmente competentes EN LAS DOS LENGUAS. ¿Es así la sociedad catalana? ¿Todos sus miembros dominan el catalán, como sí hacen con el castellano?

Curiosamente, cuando se quiere avanzar en este sentido, los "grandes defensores del bilingüismo" se ponen hechos unas fieras. Su "bilingüismo" significa que todos los que sabemos catalán sepamos hablar/escribir/leer el castellano, mientras que los que prefieren el castellano puedan ignorar totalmente el catalán.

::14:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 11:29 AM

Sr. Arcadi:

Este foro no es el club de la comedia. Si un ruso que viaja a Barcelona está interesado en conocer una lengua, seguro que ésa no es la "lengua irrelevante en todos los sentidos". Acepto, muy a mi pesar, que catalán y español sean tratados en Cataluña en pie de igualdad desde el punto de vista legal. Ahora bien, es propio del género bobo creer que el catalán puede competir en atractivo con el español para un extranjero.

En cuanto a los colonizadores de los que habla, ¿se está refiriendo a los carolingios que invadieron la Marca Hispánica y fueron imponiendo poco a poco el catalán?

::15:: Publicado por: Julius Streicher a las Noviembre 22, 2006 11:36 AM

Arcadi, pixes fora de test. Però entenc que és el teu paper i per molts arguments que se't dònin continuaràs amb la teva. Em pregunto de què vius per poder passar tantes hores aquí enganxat.
Veamos, yo sí conozco gente que no saben castellano, y cada día conozco más, la cantera crece y crece cada curso.
Aquí no discutimos si el papel de las instituciones a la hora de rotular es el de fomentar el aprendizaje, sino que nos quejamos de que nuestra Administración desprecie el uso de la lengua de un muy amplio sector de la población, de eso nos quejamos, ¿lo entiendes?, yo creo que sí que lo entiendes, pero rápidamente llevas el agua a tu molino y nos sales con el tema pedagógico...anda ya!!.

No nos vais a convencer de que esas conductas sean correctas, del mismo modo nosotros no vamos a convencerte de nada,tampoco. Ni lo pretendemos. Cada uno tiene asumido su papel.

Pero vamos a hacer lo posible para que nuestra voz se oiga, te pese a tí o a quien te mantioene, ¿ok?

Salut, Arcadi!!

::16:: Publicado por: Mandrós a las Noviembre 22, 2006 11:44 AM

Jo no he parlat de colonitzadors, he parlat de gent amb mentalitat de colonitzadors. És molt significatiu que t'hagis sentit al·ludit.

Tots els colonitzadors, arreu del món, han arribat, han imposat la seva llengua i han dit "¿Ves que bien? Ahora tú eres inmensamente rico, tienes dos lenguas: la tuya y la mía. Ahora, yo no quiero ser 'tan rico': a mí háblame en la mía, así no me hará falta aprender tu (irrelevante) lengua."

::17:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 11:45 AM

: Publicado por: tricxic a las Noviembre 22, 2006 10:21 AM
No se puede decir de forma mas clara. Muy bien tricxic.

::18:: Publicado por: Pau a las Noviembre 22, 2006 11:54 AM

No merece la pena discutir con Arcadi, en ningún momento ha dado ninguna muestra de entender ninguno de los miles de razonamientos que se le han explicado.
No tengo ninguna duda de que es un empleado del PUC al que pagan por poner posts sin lógica. No perdamos más el tiempo e ignoremos a las piedras.

::19:: Publicado por: Bernardo a las Noviembre 22, 2006 11:59 AM

Arcadi:

"además de hablar castellano,sabemos escribirlo y leerlo.."


JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA.......

JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA,JA........

Permítame que me ria un rato de usted....


jajajajajajajajajajajajajajajajajaja

jajajajajajajajajajajajajajajajajajaja


Ustedes,escrYbir castellano?

Havlarlo sin gangosear esputos ni catalanadas malsonantes?

Cuente hasta TRENTA,por faBor....y BuelBa a hescrYbirlo de nueBo que nos reYremos un rato....

jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaaj

jajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajajaj


Tu (vosotros)no sabeYs una mierda inútil,lo unico que sabes es maltratarlo(al español).

SoYs unos analfabetos sectarios que presumen de lo que no saben e ignoran(dime de lo que presumes y te diré de lo que careces)mientras intentan por el otro lado acabar,laminar,destruir y destrozar una lengua y una cultura universales y a los que de verdad la hablan y la escriben.

::20:: Publicado por: Wim a las Noviembre 22, 2006 12:40 PM

Com m'agrada ser insultat en aquest fòrum! Això evidencia la manca d'arguments dels qui ho fan.

¡Cómo me gusta ser insultado en este foro! Ello evidencia la falta de argumentos de los que lo practican.

::21:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 01:06 PM

Arcadi, tens moltes ànsies de protagonisme. Aquest deu ser el teu blog favorit. Però et fas una miqueta pensat, "cansino" com dirien alguns. Has provat a fer-te un blog on posar aquestes opinions extremistes i xenòfobes que penjes per aquí?

::22:: Publicado por: Arcadi fes-te un blog a las Noviembre 22, 2006 01:12 PM

Hasta en un blog destinado a denunciar el totalitarismo y la limitación de libertades, como éste, nos encontramos con elementillos(arcadi y otros nacionalistas extremistas) que sienten la necesidad de ofendernos por nuestra voluntad de conseguir una mayor libertad de expresión. La aplicación que se ha hecho de la logse en cataluña ha hecho estragos.

::23:: Publicado por: basta ya a las Noviembre 22, 2006 01:14 PM

Como destaca Virgulilla. Creo que debemos defender el derecho a recibir la información de todas las administraciones en ambas lenguas oficiales. Para cargarnos de razones deberíamos ampliar la demanda a todas las administraciones, de hecho, la administración central sí que suele respetar a ambas poblaciones, ofreciendo la posibilidad de hacer las gestiones y recibir la información en cualquier idioma oficial.

::24:: Publicado por: libertad a las Noviembre 22, 2006 01:17 PM

Virgulilla, muchas gracias por la web. Muchas personas llevamos años sufriendo al nacionalismo en silencio y hay que apoyar iniciativas tan brillantes como esta web.
En el caso de mi suegra le hicieron la vida imposible en la escuela. Primero por dar las clases en castellano. Y después, cuando le obligaron a darlas en catalán, por que tenía acento andaluz y no respondía a los cánones nacionalistas. Hay muchas historias como esta, y es de aplaudir que alguien se dedique a denunciar los abusos contra la libertad.
Gracias Virgulilla.

::25:: Publicado por: profesor a las Noviembre 22, 2006 01:19 PM

Por cierto, cada vez me encuentro más alumnos con dificultades reales para hablar en castellano. Es más, con padres que presumen de ello. Lamentable

::26:: Publicado por: profesor a las Noviembre 22, 2006 01:21 PM

Estoy harto,hartito,hartito desde hace un montón de años de ir por los pueblos de la Cataluña interior y no tan interior y encontrarme gente de todas las edades (en mayor numero,gente mayor y de 50 para arriba pero tambien crios de 18) que no sabe una parauleta de español y les tienes que hablar en catalan porque sino ni te entienden ni se enteran de nada.
Si hubiera que poner un porcentaje de lo que me he ido encontrando todos estos años,un 10 o un 20% de la población de esos pueblos sabe hablar o entiende de verdad el español,la mayoría como mucho te pillan 4 ideas generales o básicas de lo que estas hablando y lo normal es que les tienes que hablar en catalán para evitar equivocos o malinterpretaciones.
Y ahora viene el arcadio este presumiendo de no se que y de abierto al mundo mundial el muy rancio casposo.Estos son los bilingues autoctonos y el bilinguismo que tenemos en Cataluña,ni una palabra de español.Y el arcadi este suelto por el foro,mientiendo e intentando manipular la verdad e intentando despistar,es realmente patético...
Catetos y paletos es lo que son....

::27:: Publicado por: ni una palabra a las Noviembre 22, 2006 01:37 PM

El matrimonio so-pena vuelve al ataque...

www.elperiodico.com/
default.asp?idpublicacio_PK
=46&idioma=CAS&idnoticia_
PK=357943&idseccio_PK=1008

::28:: Publicado por: Mpmx a las Noviembre 22, 2006 01:38 PM

"Muchas personas llevamos años sufriendo al nacionalismo en silencio"

¿Has probado con HEMOAL?

::29:: Publicado por: Servicio al Cliente Hemoal a las Noviembre 22, 2006 02:58 PM

La realidad es la que cuenta el mensaje N 27.Media cataluña es monolingue y sabe poco o nada de castellano,el minimo imprescindible.Y en los pueblos ni lo conocen.

::30:: Publicado por: bilingues de pacotilla a las Noviembre 22, 2006 03:05 PM

Estoy *****, *******, ******* desde hace un montón de años de ir por los pueblos de la Catalunya metropolitana y no tan metropolitana y encontrarme gente de todas las edades (en mayor número, gente mayor y de 50 para arriba pero también críos de 18) que no sabe una parauleta de catalán y les tienes que hablar en castellano porque sino ni te entienden ni se enteran de nada.

Si hubiera que poner un porcentaje de lo que me he ido encontrando todos estos años,un 10 o un 20% de la población de esos pueblos sabe hablar o entiende de verdad el catalán, la mayoría como mucho te pillan 4 ideas generales o básicas de lo que estás hablando y lo normal es que les tienes que hablar en castellano para evitar equívocos o malinterpretaciones.

Y ahora viene el "niunapalabra" éste presumiendo de no sé qué y de abierto al mundo mundial el muy rancio casposo. Éstos son los bilingües autóctonos y su "bilingüismo": ni una palabra de catalán. Y el "niunapalabra" éste suelto por el foro, mintiendo e intentando manipular la verdad e intentando despistar, es realmente patético...
Catetos y paletos es lo que son....

---
Ja ho veieu, aquesta és una versió sense faltes d'ortografia i, també de franc, sense falsedats.

Per altra banda, jo no comparteixo el plantejament de "estoy harto". No odio el castellà, no com aquest senyor que és evident que odia el català.

Perquè, ja ho veieu, aquest senyor denuncia que EN ALGUNA OCASIÓ EN LA SEVA VIDA HA HAGUT DE PARLAR CATALÀ!!! Quin crim, quina tortura! Denuncia-ho al Tribunal dels Drets Humans d'Estrasburg!!!
Ja vas poder superar-ho, "niunapalabra"? És evident que no.

::31:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 03:09 PM

Mireu, és que és tan senzill:

A Catalunya, el 99% de les pel·lícules als cinemes són en castellà. L'1% restant és per a l'anglès, la versió original i el català.

Ara em direu que tots aquests "catalanes que no saben español" no van mai al cine? Paguen una entrada per veure una pel·lícula que no entenen?

Així de "sòlids" són els vostres arguments.

::32:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 04:05 PM

¿Sin faltas de ortografía? Pues yo, a menos que me haya equivocado en el recuento, he visto 6. A saber:

1ª. No es "Catalunya" sino Cataluña, dado que no se trata de un escrito oficial.

2ª "Parauleta" no existe en español. Su equivalente en español es "palabrita". Si se quiere emplear en un escrito en español, debería ir entrecomillada, como "Catalunya".

3ª "Malinterpretaciones" no existe.

4ª y 5ª. El 'éste' de '"niunapalabra" éste' no debe llevar tilde porque no es un pronombre, sino un adjetivo demostrativo que califica a "niunapalabra".

6ª No se escribe "porque sino", sino "porque si no".

Además, ha cometido otra falta ortográfica al escribir en catalán: no es "ortografia" sino "ortografía". Dado que no sabe usted ni español ni catalán - esto último justificable dadas las raíces andaluzas de sus progenitores -, no creo que sea la persona adecuada para hablar de "bilingüismo".

::33:: Publicado por: Julius Streicher a las Noviembre 22, 2006 04:24 PM

Julius Streicher: totes les faltes d'ortografia que dius són de la persona de qui he plagiat el text (que és de la teva corda). Vés a ell a demanar-li explicacions.

Per altra banda, "ortografia" en català va sense accent. Listillo. :-P

::34:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 04:31 PM

En el País de Gales (Gran Bretaña), todos, absolutamente todos los letreros o indicaciones de carácter público son bilingües (gaélico-ingles). En la escuela los padres pueden elegir el idioma vehicular de enseñanza (gaélico o ingles). Eso sí, tienen sus propias selecciones deportivas, pero no juegan contra la Gran Bretaña, Estado del que forman parte sino contra Escocia, Inglaterra o Irlanda del Norte.

::35:: Publicado por: nchts a las Noviembre 22, 2006 04:40 PM

ELS "CIUDADANOS" I LA IMMERSIÓ LINGÜÍSTICA
18/11/2006
Linguapax

La política d'immersió lingüística a l'escola -promoguda durant tots aquests anys per la Generalitat de Catalunya- ha estat repetidament avalada pels tribunals de justícia espanyols. Ara, els "Ciudadanos" que, a les darreres eleccions, han obtingut tres escons en el nou Parlament, tornen a alçar la bandera contra la immersió, amb l'argument que la UNESCO defensa sempre l'ensenyament en la llengua materna i que, per a molts ciutadans de Catalunya, la llengua materna és el castellà.

Per aclarir la posició de la UNESCO i refutar la pretensió dels "Ciudadanos", em sembla que pot ser útil llegir el text breu que m'ha fet arribar Linguapax, que té justament la seu en el Centre Unesco de Catalunya. El text diu, literalment, el següent:

"Benvolguts,

Us escrivim només unes línies per fer un aclariment conceptual que creiem oportú atesa la irrupció d'un partit polític a Catalunya que ja ha començat a tergiversar la postura de la UNESCO respecte a l'ensenyament en llengua materna amb l'objectiu de posar en dubte els beneficis de la immersió lingüística.

Segons aquest partit, la UNESCO defensa els beneficis que els infants siguin escolaritzats en la seva llengua materna. En aquest sentit, per exemple, la UNESCO va instaurar l'any 2000 el Dia Internacional de la Llengua Materna que Linguapax aprofita, precisament, per donar a conèixer el guanyador del premi anual Linguapax.

Evidentment, quan la UNESCO defensa l'educació en llengua materna es refereix ESPECÍFICAMENT I CLARAMENT AL DRET I ALS BENEFICIS QUE AQUEST FET SUPOSA PER ALS INFANTS LA LLENGUA MATERNA DELS QUALS ES TROBA MINORITZADA, no quan aquesta és una llengua dominant i normalitzada que té assegurat l'ús en tots els àmbits funcionals.

De fet, la UNESCO fa constantment referències a les minories i als pobles indígenes en els textos que tracten aquest tema, que són lògicament els potencials beneficiaris de les polítiques lingüístiques que tenen en compte l'ensenyament de les seves llengües pròpies (o maternes que diria la UNESCO). Per altra banda, la UNESCO ha anat desplaçant l'èmfasi cap a la importància de l'educació plurilingüe, amb un enfocament additiu pel que fa a l'aprenentatge de llengües. En paraules textuals:

"Mother tongue education and multilingualism are increasingly accepted around the world and speaking one's own language is more and more a right. International Mother Language Day, proclaimed in 1999 by UNESCO and marked on 21 February each year, is one example. Encouraging education in the mother tongue, alongside bilingual or multilingual education, is one of the principles set out by UNESCO in a new position paper. Minorities are usually the victims and the first thing they get hit by is typically a ban on using their own language."

En fi, segurament aquesta informació era òbvia, però donades les circumstàncies, la volíem compartir amb vosaltres per si hi hagués cap dubte..

Linguapax-Unescocat
www.linguapax.org

::36:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 22, 2006 04:55 PM

Veo que los apuntes relacionados con el no_bilingüismo de Cataluña tienen gran éxito de crítica y público...

Yo hace unos 15 años que ya no voy por allí; ocasiones no me han faltado, pero no, no con mi dinero...

¡A otro perro con ese hueso!.

::37:: Publicado por: vta a las Noviembre 22, 2006 05:49 PM

Como se puede apreciar consultando la página web de esta institución los fines de ésta son muy loables y coinciden totalmente con la filosofía lingüistica de C’s.

No obstante, nos recuerda el autor del texto que la política de la UNESCO, en ese sentido, va dirigida “específicament i clarament al dret i als beneficis que aquest fet suposa per als infants la llengua materna dels quals es troba minoritzada, no quan aquesta és una llengua dominant i normalitzada que té assegurat l’ús en tots els àmbits funcionals”

Y aquí, es donde el comunicado corrompe el espíritu que mueve al Instituto, pues nos quiere dar a entender que el derecho del niño a ser educado en su lengua materna no se debe reconocer respecto de aquéllas lenguas que no se encuentren “minorizadas”. Si la lengua no es minoritaria o no está en peligro de desaparición ya los niños no tienen derecho a ser educados en ella, pese a no por eso dejar de ser su lengua materna. Excelente discurso!! y gloriosa aplicación práctica de los principios que inspiran al Instituto!!

Por tanto, habrá que contactar con Linguapax y averiguar quien es el autor de semejante panfleto, que tan bien parece venir al pelo a los anhelos nacionalistas.

::38:: Publicado por: Mandrós a las Noviembre 22, 2006 06:24 PM

Ahora demos un repaso a los señores que dirigen el Instituto Linguapax, puede ser interesante....

Presidente de Honor: D.Fèlix Martí:

ver: www.tribunacatalana.org/entrevista.php?identrevista=23

::39:: Publicado por: Mandrós a las Noviembre 22, 2006 06:31 PM

Presidente : D. Agustí Colomines:

ver:www.tribunacatalana.org/
entrevista.php?identrevista=43

::40:: Publicado por: Mandrós a las Noviembre 22, 2006 06:38 PM

Bueeeeno, ya podemos juzgar sobre la pretendida autoridad del autor de la octavilla.

Que duda cabe de que el nacionalismo ha ido colocando sus piezas en todos y cada uno de los organismos de este país. Y les ha llegado la hora de ganarse el pan.

Bien, vamos viendo sobre qué pilares se sustenta la autoridad de nuestros gestores....

Gracias por iluminarnos un poquito más, Arcadi!!

::41:: Publicado por: Mandrós a las Noviembre 22, 2006 06:42 PM

LO que hay que buscar y sacarles las resoluciones del Comité contra la discriminación racial de la ONU, donde denuncia los atropellos contra los niños catalanes cometidos por los del PUC. Yo lo tenía por aquí y no lo encuentro. Da igual, cuando lo saquemos dirán que no están informados, que no son "objetivos", que son "espñoles" y todas las patrañiatas que sólo creen ya los abueletes de las masías. Todo el mundo sabe que son unos maffiosos y genocidas infantiles. Que no sigan dando la lata estos perdedores con medio millón de vortos menos, con robos a erario, con medios corruptos, con fracaso estrepitoso de referendum y con un escándalo cada vez que abren la boca. Si no se van por las bvuenas estos manfantes, farsantes y chorizos, se irán por las malas. A ver ese día donde se meten los arcadis y Cia. me gustaría encontrarmelos para "discutir" argumentos.

::42:: Publicado por: mafiosos a las Noviembre 22, 2006 07:47 PM

Caram! així que a Finlàndia, todo todo todo està en finés i suec.

Jejejeje , si que viatgen els no nacionalistes. I el tio es queda tant ample. aquest deu viatjar molt al pais del nunca jamás. Al final el losfascios tindrà raó i això de la logse ha causat danys irreversibles, com no podria ser d´altra manera veient com repeteixen les lletanies que aquest sembrador d´odi professional fa tots els dies, i com els petits aprenents vomiten en aquesta pàgina. Esteu ven malalts nois!

::43:: Publicado por: suec i finés a las Noviembre 24, 2006 08:59 PM

En www.senado.es sale lo siguiente ....

Profesor del Instituto de Educación Secundaria "Serra de Marina" de Premià de Mar (Barcelona) y miembro del equipo de Linguapax Catalunya.

Vaya Profesor de Premià! pero no es de alli el señor Jordi Pujol? Comienzan a cuadrar las cosas ...

Y esto en star-spain.com sale esto en portugues:

LINGUAPAX é un proxecto internacional impulsado pola UNESCO que promove a cultura da paz a través da educación plurilingüe, a protección do patrimonio lingüístico e o asesoramento ós estados en temas de política lingüística. Esta organización coa colaboración da Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.

Linguapax-Unescocat C/Mallorca, 285 Barcelona 08037 tlf +34 93 458 95 95
www.unescocat.org
Servidor sito en:

Tech Name:Centre de Supercomputacio de Catalunya
Tech Organization:CESCA
Tech Street1:Edifici Nexus
Tech Street2:Gran Capita 2-4
Tech Street3:
Tech City:BARCELONA
Tech State/Province:
Tech Postal Code:E-08034


ATENCION LO QUE DICE EL INSTITUTO EN PARAGUAY!!!! GRAVISIMO:

www.datamex.com.py/guarani/opambae_rei/tembihai/moles_combate_ideologico_contra_lenguas_1.html


Si han estado enviando filocatalanistas independentistas a Mejico, Paraguay y otros paises con la excusa de lenguas minoritarias tal como se ve en el enlace de arriba les han MENTIDO! habra que hacer pedagogia mas alla de las fronteras.

Ahora entiendo porque el tal David historiador se iba hacia America!!! Subvenciones!!!
Y los profesores que enseñan Español a extranjeros en Cataluña, les enseñan tambien lo que es el mapa de los paises Catalanes aparte de hablar con naturalidad de PAIS, metiendo basura sectarista a los extranjeros.

Aqui hay caso y grave, llevan tiempo tejiendo la red han metido topos hasta debajo de la mesa!!

::44:: Publicado por: Pluton y atmosfera a las Noviembre 24, 2006 10:15 PM

el idioma de cataluña es el catalan. punto.

::45:: Publicado por: toni a las Septiembre 5, 2007 10:19 AM

gracias, pluton, para cmopartir con nosotras la web paraguaya.

dice alli gregorio salvador, vicedirector de la rae:

"En América y en África quedan bastantes de esas lenguas minúsculas y todo esfuerzo por mantenerlas no es más que una aberración reaccionaria, todo hay que decirlo. Esas pobres gentes tuvieron que padecer, históricamente, a conquistadores, encomenderos, exploradores y colonos. Y, por si no hubieran tenido bastante, hay quien pretende mantenerlas, desvalidas, en su exigua prisión lingüística, ajenas e ignorantes del mundo que con nosotros habitan, con todo lo bueno o lo malo que este les pueda ofrecer, para regalo acaso de obstinados antropólogos, entretenimiento de gramáticos imaginativos y orgullosa satisfacción de políticos desnortados y pusilánimes. Y para más inri, en nombre del progreso y la revolución. Naturalmente que deseo la extinción de esas lenguas minúsculas, la incorporación de sus hablantes a un mundo intercomunicado. Si las cinco mil lenguas que se cuentan en el planeta quedaran reducidas tan siquiera a dos mil, algunas cosas mejorarían en el panorama mundial que hoy se nos muestra, y, sobre todo, la suerte y la condición de tantos seres humanos en ellas aprisionados."

en vez de salvador, matador. otra muestra del estado de la cultura en españa. barrenderos como vicedirectores, democracia a tope.

mañana sere director de un banco.

::46:: Publicado por: pucnik a las Septiembre 5, 2007 11:31 AM

pucnik en catalunya esta Hector Lopez Bofill como profesor y catedratico y parece que no digas nada sobre "que echen a los Españoles a patadas de Catalunya" debe ser lo mas normal para ti.
Pero claro eso no entra en el apartado de lenguas sino en humanidades,y parece que no te importe mucho ...

Seras director de banco si sigues con la demagogia no te preocupes.

::47:: Publicado por: Omaita a las Septiembre 5, 2007 12:51 PM

pucnik en catalunya esta Hector Lopez Bofill como profesor y catedratico y parece que no digas nada sobre "que echen a los Españoles de Catalunya y se filtre segun apellidos" debe ser lo mas normal para ti.
Pero claro eso no entra en el apartado de lenguas sino en humanidades,y parece que no te importe mucho ...
Seras director de banco si sigues con la demagogia no te preocupes.

::48:: Publicado por: Omaita a las Septiembre 5, 2007 12:52 PM

¿desde cuando linguistica y literatura no forman parte de humanidades?

::49:: Publicado por: pucnik a las Septiembre 5, 2007 01:32 PM

pucnik necesita un curso de etica periodistica,eso de meterse con una formacion nueva y no decir nada de PSC-CIU comienza a oler muy muy mal.

Sectario tal vez? partidista seguro.

::50:: Publicado por: flash a las Septiembre 5, 2007 01:39 PM

novedades, novedades. siempre pensaba que entraba aqui como ciudadano. ahora parece que no, cosa que me ha alumbrado como un relampago.

en serio, de periodista, mi ultimo texto/comentario se empleo para, entre otras cosas, el respeto a la rojigualda. a mi no me tienes que dar lecciones. mucho menos entrando con seudonimo.

::51:: Publicado por: pucnik a las Septiembre 5, 2007 01:55 PM

A ti te puedo dar lecciones interprete de tres al cuarto los nicknames existen desde el albor de los tiempos es una docto espiritu democratico de la inet,pero claro tu arguyes en contra de la democracia en la red de redes, quien te has creido?
Yo no he visto ni un comentario sobre tu posicionamiento PSC-CIU no dices esta boca es mia, asi que no te quejes si recibes criticas, estas expuesto como todo hijo de vecino.
Que infles pecho por la idiotez de poner un nombre o "surname" es trivial no importan las personas importan los argumentos y tu solo das una vision de tu prisma monocromo.
Que tal PSC-CIU repito? O no te das por enterado?

::52:: Publicado por: flash a las Septiembre 5, 2007 02:11 PM

¡a mi que me importa lo que no hayas visto! y cuando constato que no me dejo leccionar por ti sobre todo escondiendo tu la cara es mi opcion personal. lo unico que se de ella es que la tienes bastante dura.

es mi posicion, aceptala o tragatela.

(pd: "un nombre o 'surname'" deberia rezar 'apellido o "surname"', o simplemente "apellido", ¿okis?)

::53:: Publicado por: pucnik a las Septiembre 5, 2007 02:24 PM

De esconder la cara nada majete aqui y en la calle en rabioso directo.
Estas insultando al mismo concepto de internet y el anonimato que este conlleva(totalmente democratico o acaso lo niegas?).
Periodista(interprete)? de que? de algun panfleto?
Lo de "surname" fue un anzuelo que te has tragado debidamente,solo que te has tragado la caña y el carrete gracias por demostrar que eres un buen pez(boca de pez).
No me trago tu posicion ni acepto, vuelvo a repetir:

"Que opinas sobre PSC-CIU y cual es tu posicionamiento?"

Tragate tu esto.

::54:: Publicado por: flash a las Septiembre 5, 2007 02:35 PM

tu absurdo.com es que servidor pueda insultar a un concepto. muestra la cara o no, libre eleccion tuya. mis preferencias personales las respetas igualmente, o te las tragas. o puedes seguir dando pataletas.

y, coño, que mal me he hecho con ese anzuelo tuyo.

::55:: Publicado por: pucnik a las Septiembre 5, 2007 02:40 PM

Como puedes estar en una bitacora de ambito politico y no mostrar tu opinion sobre el PSC-CIU?
Mas cobardia que dar la cara es estar a sueldo de un partido sin decirlo y peor aun opinar sobretodo y no dar una opinion sobre partidos con tantos años de recorrido pero claro, te va mejor meter baza contra el pequeño.
No se trata de preferencias personales se trata de evasivas.
De anzuelos sabras un rato chistes de pescadores y cazadores en eslovenia a ver quien la tiene mas grande.(la caña por supuesto)

::56:: Publicado por: flash a las Septiembre 5, 2007 02:47 PM

¿como puedo, preguntas? pues observame.

::57:: Publicado por: pucnik a las Septiembre 5, 2007 02:56 PM

Evasivas evasivas y evasivas ... solo observo.
Se te da bien la marcha atras ...

::58:: Publicado por: flash a las Septiembre 5, 2007 03:00 PM

Vale pucnik supongo que sabes lo que es caminar con los pantalones bajados, pero siempre te arriesgas a tropezar ya sabes la hebilla del cinturon y un resbalon tonto en fin ya sabes, que te voy a contar...
Venga vete a comer la paellita de los domingos por hoy puedes seguir cobrando el cheque de tus correligionarios.

::59:: Publicado por: flash a las Septiembre 5, 2007 03:09 PM
Publicar un comentario

Atención: CRITERIO no se hace responsable de las opiniones que se publiquen en los comentarios. Desde CRITERIO queremos fomentar el debate y la libre participación en él pero el uso indebido de este espacio será objeto de moderación por los responsables de la web. Los comentarios -nombres o nicks- que sean ofensivos o insultantes, y no aporten nada al debate, serán borrados por los moderadores.











¿Recordar la información personal?