En Cataluña, el uso del castellano o español (idioma materno, propio, vehicular y habitual de cerca de la mitad de catalanes, además de oficial junto al catalán) como lengua normal de comunicación entre las diferentes administraciones públicas y los ciudadanos es sistemáticamente discriminado.
No es difícil encontrar cientos de ejemplos que lo demuestran en cualquier pueblo o ciudad de nuestra Comunidad.
Hoy paseamos por la carretera de Horta (BV-1415), que une Barcelona con Sardañola/Cerdanyola del Vallés. Son 11 preciosos kilómetros de curvas que cruzan la Sierra de Collserola. Espesa vegetación, varios miradores espectaculares, algunos restaurantes, rutas para hacer trekking, caminos para ir en bicicleta, decenas de carteles indicativos...
Ni una palabra en castellano. Ni una.















Éste es el bilingüismo de las administraciones públicas en Cataluña.
Publicado por Órdago a las Noviembre 16, 2006 11:58 AMMe parece que el mejor método contra esto es el spray. Todo lo demás son pijadas de las que nadie hace caso.
VIVA ESPAÑA:
::1:: Publicado por: ------------ a las Noviembre 16, 2006 01:06 PMNo pasa nada: los jabalíes ni siquiera saben leer.
::2:: Publicado por: trevor@kalebeul a las Noviembre 16, 2006 01:07 PMPerdonen, por mi condición de jabali, escape de una monteria y en mi periplo acabe por estas tierras, tras traer a bordo una camada.
A pesar de ser un animal que viene de otra comunidad, no tengo derecho a que el cooficial sea puesto al menos en los letreros?
Solidaridad amigos de la fauna y el bosque.
Los jabalies tambien somos personas humanas.
No a la sub-normalizacion.
::3:: Publicado por: jabali a las Noviembre 16, 2006 02:39 PMPerò ho enteneu, oi? O es que no sou bilingües com en Rivera? El de l'spray em sembla que potser no, aquest sembla molt no-nacionalista, només cal llegir com tanca el seu missatge. Que el criticareu?
Quan tingueu majoria al Parlament canvieu les lleis i ja està, és així de fàcil!
Entretant recordeu que la llei de Política Lingüística va ser votada per tots els partits del Parlament excepte vosaltres, que encara no hi ereu. Actualment 132 diputats representen aquests partits, prop de 3 000 000 de vots.
Perdó, que havia oblidat que esl 3 000 000 que han votat aquests partits estan sotmesos als mecanismes de control mental del nacionalisme!
PD: ja em direu on està Sardañola!
::4:: Publicado por: David a las Noviembre 16, 2006 02:55 PMDavid, lo realmente importante no es esperar a que un próximo gobierno cambie las leyes. Lo realmente importante es que el actual, haga cumplir y cumpla las leyes.
Y para tu información, Sardañola está exactamente en el mismo sitio que Cerdanyola.
Para que lo entiendas, puesto que pareces cortito de entendimiento, es como Saragossa, que está exactamente en el mismo sitio que Zaragoza.
¿Leyes?, ¿qué es eso?. La construcción nacional no puede pararse en minucias.
::6:: Publicado por: Pau a las Noviembre 16, 2006 03:56 PMVaya, gracias por la recomendacion, asi vais a ganar muchos turistas, pero desde luego no de otras comunidades, suerte teneis de los JJOO y el lavado de cara de Barcelona, que aun estamos pagando todos lo Españoles.
No sois autosuficientes? pues sin nuestro dinero, asi si caen las ventas tampoco tendras que quejarte que los turistas sepan donde cae ese sitio, yo no entiendo esos carteles, asi que por mi perfecto.
En fin ya puedo comentarlo a amistades de toda España, un sitio el que te desprecian mejor no ir.
::7:: Publicado por: Jorge(Madrid) a las Noviembre 16, 2006 04:05 PMJorge, su redacción es el reflejo de su incapacidad para el entendimiento lingüistico, sea en el idioma que sea.
::8:: Publicado por: Miguel a las Noviembre 16, 2006 04:19 PMIncapacidad para el entendimiento ligüístico.....
Miguel, no pretendas pasar por lo que no eres....
"Quan tingueu majoria al Parlament canvieu les lleis i ja està, és així de fàcil!"
Perfecto, cuando los catalanacionalistas tengáis mayoría en Madrid cambiáis esa cosa tan tonta que votamos todos, ya sabes, la Constitución, y os independizáis.
::10:: Publicado por: x a las Noviembre 16, 2006 04:46 PMDavid:
Bienvenido a este blog. Nos encanta que te hayas unido al grupo de mandriles nazionalistas que nos visita con frecuencia. Espero que seas tan descerebarado como ellos para que no desentones.
Por cierto, felicidades por el president cordobés qu ehabeis conseguido. La proxima vez cambiais las leyes y especificais que solo catalanes de 10 generaciones pueden ser president.
Jua, jua, jua,... que pardillos...
::11:: Publicado por: bakunin a las Noviembre 16, 2006 05:23 PMAixò de "Sardañola del Vallés" és la culminació del frikisme. Però no éreu bilingües? Ja de pas, poseu-hi "dal Bayés", que seria l'adaptació fonètica completa. O és que "Sardañola" vol dir res en castellà? I "Tarrasa"?
Quina llàstima que la toponímia us recordi a cada instant quina és la llengua pròpia!
Pobrissons... us en fareu un tip, de llegir català, mal que us pesi. És que potser us surten butllofes a la pell? Catalanitis, se'n diu. Jo creia, però, que els "catalans" eren immunes a ella. Tan "catalans" que us reclameu! És que algun castellà lamentaria mai que algun rètol estigués en aquesta llengua?
::12:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 16, 2006 05:44 PMPerò amics, vosaltres que sou "Ciudadanos del mundo" (jo encara diria més: "ciutadans còsmics"), a qui "només importen les persones"... què feu parlant tot el dia de la llengua, de la tele i dels rètols de les carreteres?
Ui ui ui, què provincians!
Los de la franja de aragón por ejemplo,catalananizados todos for.ever cuando son nombres castellanos....
¿Te suena Castellot,friki-arcadi? (Castellote)
Bueno, por lo menos marginan a los hispanohablantes en la misma medida que a ingleses, franceses y alemanes. Vamos mejorando!!
Recuerdo una entrañable visita a la Catedral de Gerona hace un par de años, donde unos carteles explicaban al público las obras de remodelación que se estaban llevando a cabo: en catalán, inglés, francés y alemán. Alguien había escrito a boli "los españoles también tenemos derecho a ir al cielo". Supongo que no ablandaría el corazón del "bisbe". Con la Iglesia hemos topado.
::15:: Publicado por: Gabriel de Araceli a las Noviembre 16, 2006 05:57 PMN 13:
Leete el programa politico de C's y calla un poco,please.
Miguel,miguel no te tires de la moto,charlatán...
::17:: Publicado por: jackson a las Noviembre 16, 2006 06:06 PMMiguel,marchese de España por favor,ya está tardando,así podrá obtener todo el entendimiento lingüístico que busca...
::18:: Publicado por: fuck off a las Noviembre 16, 2006 06:15 PMNo hi ha cap dubte que, a Mataró, els que-parlen-preferentment-en-castellà (no dic "castellanoparlants" perquè això, al Principat de Catalunya, ho som TOTS per imposició de la Constitución Apañola) són més intel·ligents que algun que corre per aquí.
Ho dic perquè, a Mataró, al barri de "Cerdanyola" sempre l'han anomenat "Cerdañola".
En tot cas, posats a ser imaginatius, us dono algunes propostes:
Cornellà -> Curnayá
L'Hospitalet de Llobregat -> Luspitalet da Yubragat
Castellar del Vallès -> Castayá dal Bayés
Llinars del Vallès -> Yinás dal Bayés
Llavaneres -> Yabaneras
Teià -> Tayá
Ànims! Això és "allò que importa a les persones"!
::19:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 16, 2006 06:17 PMApartaros,apartaros joder,que aquí viene Arcadi dispuesto a orgasmar con los nombrecitos de los letreros...
Nos va a poner perdidos a todos como siga así el muy cafre analfaruc...
Arcadi:
"No dic "castellanoparlants" perquè això,al Principat de Catalunya,ho som TOTS....."
Nazi,serías bilingüe si de verdad supieras contar hasta TRENTA,verdat??
Si es que soYs la llet...
::21:: Publicado por: to be or not to be with my taylor a las Noviembre 16, 2006 06:30 PMPardillos Baku? porqué por no ser racista y poner a un presidenteno nacido en Catalunya?
::22:: Publicado por: LIBERTY a las Noviembre 16, 2006 06:47 PMA mi me da igual como podrás suponer. Es a vosotros que os fastidia porque odiais la situación pero no podeis protestar porque entonces quedariais desenmascarados como racistas. ¡Que situación mas interesante!
::23:: Publicado por: bakunin a las Noviembre 16, 2006 07:00 PM"pero no podeis protestar porque entonces quedariais desenmascarados como racistas..."
desde luego bakunin que ahí has dado en el clavo...
Y a mi en particular como si ponen de presidente al payaso de micolor con chaqueta amarillo fluorescente y bombillitas de navidad..me la refanfinfla....
Sardañola?
Por favor, si hasta duele a la vista. El uso de este topónimo (sin arraigo) es similar al de San Cucufate y San Baudillo, que recuerdo a los lectores de este blog, corresponden a los topónimos oficiales durante el franquismo de dos poblaciones catalanas. Creo que la mayoría de catalanes, incluyendo aquellos que se expresan normalmente en castellano, no sabrían referir a qué poblaciones corresponden estos dos topónimos.
Si queréis, ya que tanto os gustan las regresiones, podemos organizaros un parque temático del "sano regionalismo bien entendido" y allí pondremos todos estos topónimos: Vich (que cada vez que lo leo me recuerda al agua de Vichy), La Seo de Urgel, San Hilario,...
Arcadi, L'hospitalet de llobregat se traduce por el Hospitalito del Lúgubre Gato. A ver si aprendes catalán.
::26:: Publicado por: Reddick a las Noviembre 16, 2006 08:41 PMSaragossa
Conca
Terol
Tolosa
Osca
Sant Sebastià
Cadis
Y un largo etcétera de topónimos con los que nadie se escandaliza cuando se habla en catalán. De hecho, son los que se utilizan en TV-3 (tv-goebbles) en vez de los nombres oficiales de estos municipios.
En cambio cuando se habla en castellano y alguien dice Gerona o Lérida, topónimos tan antiguos como Girona o Lleida, a los nacionalistas les saltan las señales de alarma... "Estos de madrid es que no saben como putea", "que si franco parriba o pabajo" (como si no lo hubieramos sufrido todos) que si "falta de respeto" que si "ostias en vinagre".
Es una pena ver que en cataluña, como en todos los sitios donde domina el nacionalismo excluyente y totalitario, se están formando rebaños de fanáticos.
Ah, se me olvidaba. Como no quiero que Órdago se pierda en el monte y se meriende algún jabalí, voy a traducirle algunas de las frases que aparencen escritas (horror de los horrores) en catalán en los carteles.
Can Coll es "Casa Cuello".
Collserola es "Cuelloserola" o si estás acomplejado puedes utilizar la forma acatalanada "Collcerola".
Sant Cugat es "San Cucufate".
Pista Forestal es "pista forestal"
origen-final es "origen-final"
zona de seguretat és "zona de seguridad" (esta es muy difícil, necesitas el nivel C como mínimo"
...
y para acabar Benvinguts en catalán significa para tí "Vete a la m..."
Creo que Sostres tiene bastante razón al decir que los votantes de €RC son unos hijos de la gran puta:
www.e-noticies.com/actualitat/salvador-sostres-titlla-de-fills-de-puta-els-votants-derc-13841.html
::29:: Publicado por: Tiburcio a las Noviembre 16, 2006 09:25 PMGirona vien del latin Gerunda, se catalanizo a favor de un "yi" porque el "ge" no sonaba bien en Catalan, este es una de las cagadas toponimos, mas vergonzantes de España.
No hay mucho mas que añadir,menudo ridiculo.
::30:: Publicado por: Toponimos adulteradors a las Noviembre 16, 2006 09:51 PMLiberty los de ERC sois unos hipocritas, primero porque la mayoria de vosotros sois charnegos de apellido como Carod, no solo renegais de vuestros origenes, sino que ademas quemais sus simbolos.
Creo que es la cosa mas ridicula que hay en España.
Y antención, ahora! vais de ONG, que si habeis puesto a un andaluz, que si se os llena la boca de espuma ... todo falso, a hechos me remito, las manifestaciones antes de los ultraderechones del ala CIU, la misma Esquerra esta recibiendo bajas de sus afiliados y eran esos que gritaban "fora Montilla espanyol, botifler" ahora para salvar la cara de "entesa" usease tripartito II, la pelicula, os llenais la boca de babas, cuando todo el mundo sabe que habeis colado topos en la UGT, y os quereis comer al electorado de PSC.
En fin pobrecitos los del PSC y los de ERC ... que hipocritas, esos nuevos garcia, martinez ,gonzalez, etc ...
Charnegus conversus, descatados, renegados, vamos de lo peor,lo mas granado.
A mi me daria verguenza ser de ERC.
jordi:
No sé a quién mandas a la mierda imbécil,pero por si acaso,mira ya también tengo traducciones par ti:
"Vete a tomar por el culo imbécil" que para tí significa Vete a tomar por el culo imbécil.Ok?
Ciao...
Lo que más gracia me hace son esos catalanes que presumen de políglotas y no se les apea de la boca lo de su sublime bilingüismo. Pobrecillos, tendrían que pasar unos días, por ejemplo, un suponer, en Salamanca, Oviedo, o sitios por el estilo para saber lo que es hablar lenguas, vivas y muertas. Yo, aquí, en Cataluña, como no conozco a nadie de la gauche exquisita, no conozco a nadie que vaya más allá del bilinguismo redundante de marras -una lengua y un dialecto para entenderse exactamente con la misma gente-. Desde luego que en mi barrio, como no sea alguien venido de afuera y una vecina de Madrid que trabaja pa Berlusconi, ni por asomo he visto poliglotas. Pero nada, si con su maravilloso bilinguismo se sienten realizados, pues adelante, a conquistar mercados por ahí adelante. Yo ya vendí el patrimonio que tenía aquí y en cuanto solucione un par de cosillas me voy para Castilla.
::33:: Publicado por: lo mejor de todo a las Noviembre 16, 2006 11:14 PMPara "Topónimos adulterados":
La evolución de Gerunda a "Girona" no implica ninguna aberración etimológica, al contrario sigue las pautas normales de derivación del catalán en su proceso de constitución como lengua romance. Por mi parte, no tengo problemas en que alguien utilice el topónimo castellano "Gerona", aunque me parece normal que la documentación administrativa de la ciudad utilize la toponimia catalana.
La aberración etimológica es "Sardañola", imagino que el Gobernador Civil de turno realizó una transcripción fonética sin preocuparse demasiado
de la lingüística. Curiosamente, el Gobernador Civil gerundense utilizó otro criterio, y en vez de Sardaña, prefirió "Cerdaña" para referirse a la comarca catalana de "La Cerdanya".
Para "molt bé":
No tengo problemas de homofobia como tú para ir a tomar por culo, incluso puede resultar placentero, si utilizas lubricante;)
::34:: Publicado por: jordi a las Noviembre 16, 2006 11:14 PMmira el jorgito este,se cree el ombligo del mundo con su chusquero dialecto y va de presuntuoso diciendo que sabe lenguas.tu no sabes una mierda pringao,tu lo que sabes es provocar risa y lástima diciendo que una birria de dialectillo es una lengua.una lengua o un idioma es algo que sirve para comunicarse realmente,una herramienta util que la hablan millones de personas y no para hablar con la familia y allegados,eso no es una lengua eso es un dialecto con zapatillas de estar por casa y telarañas.
pringaos!! muertos de asco!! rateros!!!que teneis complejo de no haber sido imperio nunca unas pocas familias!! y nunca lo sereis!!! que eso ya pasó!!
pringaos!!
NUEVO ORDEN de Catuña.
Queda prescrito que pasarán a adoptar las siguientes denominaciones de origen:
Barcelona será Barcielola
Sabadell será Savia vieja
Terrassa será Terrazo
Granollers será Los Granos.
Sant Cugat será San Cucufate del Valle
Mollet del Vallès será Migajas del Valle.
Cardedeu será Hodedios.
Canovelles que será denominada Casovejas.
Sant Celoni será San Celedonio
Llinars del Vallès será Linares del Valle y
Hostalrich será El Rico Hostal y
Montserrat que será el Monte Serrado
Si és que aquesta gent es retrata cada cop que obre la boca. Tenen autèntic terror a llegir o a escoltar el català... però, si autènticament consideressin aquest com "una lengua española", això no tindria cap sentit.
Penseu, amiguets espanyols, que quan el català avança, "una lengua española avanza". Quan més i més gent aprèn i parla el català, i aquest és més present a l'àmbit públic, "una lengua española avanza".
Oi que és maco?
::37:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 16, 2006 11:58 PMHombre si es Arcadi, el del nick fustrado ...
Para ponerte un nick de Arcadi me imagino que debes ser un admirador no?
Viste como dejo en canal 33 a la altura del betun, a la tira de tontos del año? el director del avui, punt, etc ... si ,si esas figuras mediaticas del racismo mas rancio de Europa.
Te aconsejo que te pongas el de Pepe o Arturu eso si, si puedes pasa por el notario y el registro para cambiarte el apellido .. que muchos se averguenzan de lo que son ..
::38:: Publicado por: Arcadi el ´"plural" a las Noviembre 17, 2006 02:48 AMMenudo cinismo te manejas Arcadi, nadie dice que la lengua Catalana, no sea una riqueza de España,pues como el bable, astur,valenciano,guanche etc ... solo que gente como tu, quereis eliminar el Español, lo que mas me molesta es la hipocresia con la que te manejas, de veras te crees todas esas tonterias que pones? entonces si aqui no pasa nada ... porque ha surgido ciutadans? y acaso los nacionalistas teneis miedo de que la gente pueda elegir, lo que le de la gana? Si has visto bien que hablen lo-que-les-da-la-real-gana, ah! y tranquilo el catalan no desaparecera .... que son 30 años de inmersion oceanico-linguistica.
Estais obsesionados con la nueva formación, hasta el punto de hacerle el silencio informativo y lo del lerrouxismo y las historietas de fascismo y demas tonterias que os montais?
Haztelo mirar de veras, es por salud mental.
::39:: Publicado por: Jorge(segovia) a las Noviembre 17, 2006 02:54 AMPara posk:
Siento decepcionarte, no me llamo Jorgito, ni Jorge mi carnet de identidad español pone Jordi; de la misma manera que cuando te refieres a Bush no le llamas Jorge Bush te pido un respeto por mi nombre.
Además, mi familia es catalana, pero no española. La mayoría no saben hablar castellano, por lo que nunca me han llamado Jorge. Antes de babear, recuerda que no solo hay catalanes en territorio español. Esa "birria de dialectillo" como tu la llamas, fue una de las primeras lenguas romances en que se escribió un tratado de filosofía de la mano de Ramon Llull (para vosotros Raimundo Lulio), fue modelo de las novelas de caballería por Joanot Martorell (bajo la denominación de valenciano) y ha dado a la literatura universal nombres como Mercè Rodoreda (traducida a un gran número de lenguas) o Josep Pla (a quien vuestro amigo Arcadio dedica uno de sus últimos libros).
Imagino que en tu incultura también llamas dialectillos al flamenco, al danés o al serbocroato que no tienen en su haber el don de ser hablados por cientos de millones de personas.
El catalán no lo utilizo solo para hablar con mi familia sino que es la lengua junto al inglés y al italiano en qué desarrollo mi actividad profesional. El castellano solo lo utilizo para pelearme con ignorantes como tú en este blog o cuando tengo que viajar a Madrid (una ciudad preciosa, por cierto) o América Latina.
::40:: Publicado por: Jordi a las Noviembre 17, 2006 03:10 AMMiguel,Miguelillo, Miguelete, Miquel ...
Vamos a ver especie de pedante indocumentado, acaso no querras decir en lugar de "entendimiento lingüistico" criterio u otra acepción? ya que me encuentro ante un erúdito quisiera que me dieras unas pinceladas de tan maestra genialidad "lingüistica", yo no me dedico a este noble arte pero desde luego la pedanteria o la arrogancia suele ser la prerrogativa de argumentos vacios, la alargada sombra de la fustración.
Asi que por favor marca la línea a trazar, adelantanos cinco centimos,ilustranos con tu poder "creativo" "lingüistico" con enjundia muestranos tu excelente prosa ..
En fin menudo berzotas, queria vestirlo un poco de palabreria pero dudaba entre merluzo o berzotas. creo que merluzo en este caso seria correcto.
Vamos,Endavant,Let's go! avanti! dabai! adelante mister lenguas.
pd: Seguro que he cometido incorrecciones pero solo espero que nos ilumines el blog, gurú de las letras!
::41:: Publicado por: Jorge(Madrid) a las Noviembre 17, 2006 03:14 AMHombre si es mi primo Miquel el pages! no le hagais caso es un marginal que suelta un par de frases, pero es lo mas cercano a un cenutrio y una morsa californiana en celo.
Como bien es sabido amigos nazionatas, los especimenes de ERC suelen tener deformidades en las patas traseras debido a cambios geneticos.
Seguimos en el fascinante barco Calipso a la busqueda del gran triton marino, mientras podeis regocijaros con nuestras mascotillas de feria, Miguel,Arcadi,Francesc,ciudadana y la abundante fauna marina!
Nos vemos en la 2, como siempre por el bien del servicio publico.
::42:: Publicado por: Documentales.cat a las Noviembre 17, 2006 03:22 AMJordi sigues molestándote cuando, en respuesta a las continuas agresiones de los nacionalcatalanistas a todo lo español, te dicen que el catalán es un dialecto. Parece mentira que a estas alturas de la película no tengas claras ciertas cosas.
Pero que pretendas convencernos de que el catalán es un idioma que ha dado al mundo obras importantísimas y que, para ello, sigas nombrando a un valenciano que escribía en valenciano por no tener más ejemplos, es la muestra de que no tienes claro absolutamente nada de nada.
Durante años he oído en Cataluña que Cervantes sólo continuó la labor iniciada en catalán por Joanot Martorell en sus novelas de caballería. Y ni Cervantes imitó a Joanot Martorell - más bien lo superó con creces -, ni Joanot Carbonell escribía en catalán. Escribía en valenciano y era valenciano.
Sou escòria fastigosa, torneu a espanya i deixeu-nos en pau. I sinó us fotrem fora a pedrades fills de puta.
::44:: Publicado por: puta espanya a las Noviembre 17, 2006 10:12 AMHola, bon dia
Encara no ha passat el de l'spray a tapar els senyals?
Escolteu, poso "Sardañola" al cercador del BOE, el BOPB, el DOGC i Google Maps "y no me viene nada"; segur que està al mateix lloc que Cerdanyola del Vallès?
Petonets bilingües, ciudadanos!
::45:: Publicado por: David a las Noviembre 17, 2006 10:25 AMA mi no me sale nada por Terol en Google Mapas... ¿seguro que te refieres a Teruel?
Por cierto, al poner Sardañola te ofrece redireccionar a Cerdanyola...
Así que, parece que sí que lo entiende, David, parece que sí...
Tomo tus besitos, David, y te los devuelvo.
::46:: Publicado por: divad a las Noviembre 17, 2006 10:34 AMN 44 puta espanya:
Vuelva usted,pero al congo con los mandriles que es de donde procede originalmente y de donde es "propio",gorila con boina....
::47:: Publicado por: catalonian bastards a las Noviembre 17, 2006 10:48 AMSeñor jordi:
Le rogaría que aparte sus sucias e infectas manos de la cultura valenciana si puede hacer el favor.
::48:: Publicado por: Vinaros a las Noviembre 17, 2006 10:54 AMDient que el valencià no és català aquesta gent s'acaba de desacreditar totalment. Si la pròpia Real Academia de la Lengua ho sosté: "Valenciano: variedad del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia".
Lamentablement per a aquesta gent, les llengües no són matèria política, sinó científica: hi ha una ciència anomenada LINGÜÍSTICA, i no trobaran cap lingüista al món que no digui que allò que es parla al Principat, País Valencià i les Illes no sigui la mateixa llengua. Pobrissons!
Escrivia Jorge Luis Borges en "argentino"? Escriu García Márquez en "colombiano"?
El 99% dels que us trobareu que parlin del valencià com una llengua "diferent" del català... no el parlen. I això és com si algú que no ha estudiat matemàtiques en sa vida ens parlés del Teorema de Pitàgores. Tots els escriptors i cantants valencians que usen el valencià saben i diuen que és català.
Els únics que el volen "diferent" és perquè saben que així és més dèbil, i serà més fàcil acabar amb ell. Són, simplement, genocides lingüístics. Malgrat s'omplin la boca de "Nuestro querido idioma valenciano" (en castellà, òbviament). Com deia Francesc Ferrer i Gironès, "Qui estima la llengua, la fa servir".
::49:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 17, 2006 05:21 PMEfectivamente, Arcadi, no encontraremos a ningún lingüista nacionalcatalanista que diga el el valenciano es catalán.
Pero sí encontrarás un estatuto que reconoce el valenciano como lengua propia de los valencianos, al igual que otro estatuto que reconoce al catalán como lengua de los catalanes. Ambos tienen la misma validez.
Y también encontrarás en Europa reconocidas ambas lenguas.
Por lo que respecta a tu argumentación, es tan pobre que fácilmente podemos darle la vuelta: los nacionalcatalanistas pretenden hacer creer a todo el mundo que el catalán es lo que se habla en Valencia o Baleares para que parezca que hay más hablantes y presentarlo como más fuerte.
En cualquiera de las dos direcciones es un argumento flojito, flojito...
Pero mira, puedes ver si encuentras algún documento que indique que se habló antes catalán, que valenciano o mallorquín. Si lo encuentras, además de poder venderlo por una millonada, podrás convencernos del origen de estas tres lenguas.
Que son casi iguales es evidente. Que el origen de las mismas esté en Cataluña es dudoso o imposible de demostrar.
És clar, és clar, Andriu.
I el rei Jaume I d'on era?
I els repobladors d'on venien?
Patètic.
Els directors de dos dels diaris més importants amb seu a Barcelona i escrits en català són valencians: Vicent Sanchis (Avui) i Vicent Partal (Vilaweb). És que potser han hagut d'aprendre idiomes?
I, Andriu: ja et dic que les llengües no són matèria política, sinó científica. Els lingüistes de la RAE també són "nacionalcatalanistas"? HA, HA, HA!
::52:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 17, 2006 05:42 PMComo representante de la Corona de Aragon, exijo a los exsubditos de cataluña, la inmediata devolución de nuestras obras de arte! ladrones! y los manuscritos.
La bandera igual, nuestros bailes regionales igual, hasta lo ultimo!
No hay paises catalanes estamos en contacto Valencianos y Aragoneses, no os queremos iros enterando! fuera pancatalanistas!!
Mas derecho tiene el glorioso Aragón de vestir prendas propias de gran Reino, nobleza aragonesa!gentes recias y de gran corazón!
::53:: Publicado por: Corona_deAragon a las Noviembre 17, 2006 05:51 PMQue atrevida es la ignorancia. ¿ Verdad Sr. Andriu?.
Yo de Vd. haria mutis por el foro, pues cada vez se pone Vd. mas en evidencia.
::54:: Publicado por: miguel a las Noviembre 17, 2006 05:53 PMArcadi, lo que hablan los personajes citados y todos los catalanes es valenciano.
Jaime I aprendío el valenciano, aqui en Cataluña llamado Catalán, en Valencia, al igual que los emigrantes llegados de Cataluña a Valencia para repoblar el Reino.
Y para terminar, te diré que el único motivo por el que se reconoció al catalán como lengua antes que al valenciano, fue un motivo político.
Los catalanes lo llevan pidiendo más años y se les concede para que dejen de dar la tabarra.
Pero que se reconozca antes, no significa que el catalán "fuese" antes.
En cuanto a los lingüistas de la RAE, dejate de decir tonterías, que pareces bobo.
Miguel, espero sus argumentos. Para leer sus juicios vacíos de contenido, ya tengo la publicidad del Erosky.
Si, soy Jacobino y que? acaso uno no puede rodearse de la plural diaspora de la nobleza y la aristocracia?
Me siento ultrajado me han quitado los criados, Arcadi, Miguel!! volved a las caballerizas o mandaré azotaros! prestos! vive dios que les arrancaré la piel a jirones si siguen leyendo las doctrinas de esos antiguos condes ...
Señores, tengo una cata,voy a adiestrar mis sentidos con excelentes caldos, me retiro a mis aposentos, hasta la próxima, a disposición de vuesas mercedes.
Att. Jacobino
::57:: Publicado por: Jacobino a las Noviembre 17, 2006 06:13 PMArcadio-no te enteras:
Creo,si ni me equivoco que el Jaimito 1 nació en Montpellier,por lo tanto es de la France...
Ese tampoco se toca..
::58:: Publicado por: eso no se toca a las Noviembre 17, 2006 06:16 PMArcadio-no te enteras:
Creo,si no me equivoco que el Jaimito 1 nació en Montpellier,por lo tanto es de la France...
Ese tampoco se toca..
::59:: Publicado por: eso no se toca a las Noviembre 17, 2006 06:16 PMArcadi disgrazaito, toma esto y tragatelo entero ok campeon? venga abre la boquita y click ...
www.youtube.com/watch?v=gXgCvvvgrbc
Arcadi si hubieses acudido a una escuela privada, en lugar de a la de la Generalidad, no necesitarías visitar continuamente wikipedia.
Menudo lavado que te han hecho chavalín....
59, tienes razón, también Sofía es griega y nadie le dirá que no es española no?
En todo caso conquistó Valencia como rei de Aragón, no de Francia.
Andriu esta muy bién que puedas pagarte una escuela privada...
Al 53, que bandera dices que tenemos que devolver?? la de la casa condal de Barcelona?? a quién??
Las obras de arte robadas?? cuales??
Los bailes tradicionales? jajaj
Molt maco aquest vídeo. Els subtítols, en perfecte valencià, oi?
Ara us entenc! El "valencià" que dieu:
- Es diferent del català.
- És l'idioma que parleu i promoveu.
...queda clar aleshores, que el valencià que dieu... és "el castellà que es parla a València". Bingo! Ara tot quadra. Gràcies!
Pobres valencians, vosaltres enganyant-los mentre convertiu el seu país (fixeu-vos si l'odiem que per a nosaltres és un país, no una "comunidad") en un Benidorm a l'engròs, ciment i més ciment sobre la costa. "La playa de Madrid", en definitiva.
::63:: Publicado por: Arcadi a las Noviembre 17, 2006 07:39 PMQue cansino es este Arcadi, este macaco nazionalista, no entiende que han ganado mas enemigos que Carod de desfile por Madrid.
Todas esas comunidades estan gobernadas por el PP y encima el movimiento social antipaisos catalans es mas fuerte que nunca.
Despierta!
Pobrecito miralo intentando expandise hacia el lavabo de sus mini-simbolitos, dan pena .. cansinos, pero cansinos ....
Propongo a todos los que han puesto el grito en el cielo por decir que Joanot Martorell escribía en catalán en su acepción valenciana que boicoteen la enciclopedia Britannica que incluye a Joanot Martorell en la literatura medieval catalana. No consultéis esta enciclopedia de la Pérfida Albión que solo dice falsedades y está escrita en una lengua que no se entiende, tampoco el Diccionario de la RAE que está controlado por peligrosos pancatalanistas. A partir de ahora solo vamos a leer el Mundo, Libertad Digital y el Diario de Valencia y repitamos todos "per ofrenar...".
::65:: Publicado por: jordi a las Noviembre 18, 2006 01:00 PMJordi, no te molestes tanto... Sigue con tu rollo del catalan y del nacionalcatalanismoy deja a los valencianos tranquilos. Todavia no habeis consegido demostrar la existencia historica de Cataluna y ya quereis apropiarios del Reino de Valencia......
Desde luego que ha estupidez no hay quin pueda superaros.....
Andriu:
Que no hem justificat la existencia historica de Catalunya? M'ho expliques?
Referint-me al tema que ocupa aquest espai en concret, el qual es la senyalització en català a les arees públiques de la nació Catalana. He de dir que m'enorgulleix veure que no hi ha rastre de castella, llengua aliena a Catalunya e implantada de forma artificial, en la nostra geogràfia.
::67:: Publicado por: Espanyol a las Diciembre 8, 2006 12:23 AMque entretenidos os tienen estos politiquillos recuerdo que hace unos 30 años se comentaba que la jente hablaba de futbol para olvidar sus idiologias hoy se habla de idiomas separatismo y todo para que cuatro politiquillos vivan del cuento jente que no le llega el sueldo que siendo de izquierdas llevan sus hijos a colegios privados okupas que viven del cuento juventudes de izquierdas que viven como los de la gran derecha y de siempre sale un nuevo politiquillo que se apunta al carro que pena da que jugemos al juego de cuatro vividores
::68:: Publicado por: para que a las Diciembre 24, 2006 12:31 PMPor cierto y digas
lo que digas Jordi el catalán solo se habla en Cataluña restos de-español y catalán- quedaron en Cerdeña, como aquí quedaron palabras árabes. Valenciano y mallorquín son tan parecidos al catalán ,como a la inversa, o el portugués escrito con tu lengua, sin ofender me parece fonéticamente charnega, solo es una definición de cómo suena al oído.
Ramón Llull nació en Palma de Mallorca hacia el año 1232
. en el seno de una noble familia barcelonesa que se había establecido en la isla a raíz de ser anexionada a la Corona de Aragón por Jaime I el Conquistador.
Más tarde a sus 37 años, fuertemente movido por cinco visiones místicas inesperadas, abandonó su "algo licenciosa" vida para convertirse en monje. Una vez tomados sus hábitos monacales se entregó a su misión; aprendió el árabe y el latín y llegó hasta escribir más de doscientas cincuenta obras que incluyen una perdida recopilación en árabe sobre la lógica del sufi Al Ghazali.
Escribió en árabe, en latín y en catalán Era mallorquín allí nació ¿no?
Portugués
-“Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns para com os outros em espírito de fraternidade”.
Catalán
-“Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres”.
Español
-“Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y —dotados como están de razón y conciencia— deben comportarse fraternalmente los unos con los otros”.
La verdad se parece mas al portugués ¿a que si?
Las lenguas romances (también denominadas lenguas románicas o neolatinas) son una rama indoeuropea de lenguas muy emparentadas entre sí, procedentes del latín vulgar o rústico (entendido en el sentido etimológico de ‘hablado por el pueblo’, como opuesto al latín clásico y literario).
Tan latino el catalán ,tan latino.
Hijo de Pedro el Católico y de María de Montpellier.
Jaime I de Aragón, el Conquistador (Montpellier, 2 de febrero de 1208 - Valencia, 27 de julio de 1276). Rey de Aragón, de Valencia (1239-76) y de Mallorca (1229-1276), Conde de Barcelona, Príncipe de Catalunya (1213-1276), señor de Montpellier (1219-1276) y de otros feudos en Occitania.
Jaime I de Aragón, el Conquistador (Montpellier, 2 de febrero de 1208 - Valencia, 27 de julio de 1276). Rey de Aragón, de Valencia (1239-76) y de Mallorca (1229-1276), Conde de Barcelona, Príncipe de Catalunya (1213-1276), señor de Montpellier (1219-1276) y de otros feudos en Occitania.
Hijo de Pedro el Católico y de María de Montpellier.
Alfonso II de Aragón apodado el Casto (Barcelona, 1152/1157- Perpiñán, 1196). Rey de Aragón y Conde de Barcelona (1162-1196).
Alfonso II de Aragón
Su verdadero nombre era Ramón Berenguer, hijo primogénito de Ramón Berenguer IV, conde de Barcelona, y de Petronila, reina de Aragón, pero reinó con el nombre de Alfonso en honor a Alfonso I el Batallador
-En marzo de 1157 nacía en Huesca el primogénito de la pareja, Ramón Berenguer
VIVA WIKIPENDIA
::70:: Publicado por: JEN a las Febrero 17, 2007 11:50 AM