Junio 12, 2006

El Estatuto de la lengua

Albert Branchadell, Profesor de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB y presidente de la Organización por el Multilingüismo, escribe hoy en El Periódico un artículo que, además de no contar la realidad que susbcribe el texto literal del Estatuto, justifica que el castellano no pueda ser la lengua vehicular de los niños catalanes:

El nuevo Estatut establece el derecho a recibir la enseñanza en catalán, sin que exista un derecho análogo a recibirla en castellano. En sí misma, esta asimetría no debería ser motivo de preocupación, del mismo modo que a nadie le ha preocupado que el nuevo Estatuto valenciano, con sintaxis chirriante, proclame que todos tienen derecho "a recibir la enseñanza del, y en, idioma valenciano", sin mencionar la otra lengua oficial de la comunidad.

Lógica aplastante. Si en Valencia no se puede estudiar en castellano, cosa que no es cierta -aunque, denles tiempo-, por qué sí en Cataluña. Y, mientras tanto, nuestros hijos sin poder estudiar en castellano en nuestras escuelas. Se mantiene la imposibilidad de que los padres de los alumnos de Cataluña puedan escoger la lengua vehicular de sus hijos. En España se sigue sin poder estudiar en español. ¡Ver para creer!

Publicado por Virgulilla a las Junio 12, 2006 07:40 AM
Comentarios


¿Cuándo entenderán los nacioanlistas catalanes que defendemos el fuero y no el huevo? No se trata de defender el castellano, sino la libertad de elección. Lo ideal sería que se pudiera elegir como idioma vehicular de la enseñanza el que cada padre quisiera: catalán, español, inglés, alemán, francés, chino mandarín, swahili, ucraniano...

::1:: Publicado por: zuppi a las Junio 12, 2006 10:00 AM

"Si en Valencia no se puede estudiar en castellano, cosa que no es cierto"

Uno se pregunta a qué viene tanto ruido con el castellano, cuando ni siquiera lo sabéis escribír correctamente.

::2:: Publicado por: Estos nacionalistas españoles... a las Junio 12, 2006 10:15 AM

Corregido.

Gracias, "Estos".

::3:: Publicado por: Órdago a las Junio 12, 2006 10:30 AM

Desde luego la continua presencia del Sr. Branchadell
indica el nivel al que ha llegado la Universidad
catalana.

En unos años, la universidad catalana será un
ejemplo mundial pero solo a nivel de limpieza
lingüistica.

Es curioso que un profesor universitario llegue a
las cimas de la lógica aristotélica con cosas del
estilo:

"como en tal sitio no ha preocupado a nadie
que pase X entonces aqui tampoco tiene que
preocupar que pase X."

Realmente brillante.

Esto daría lugar a aceptar razonamientos del
tipo:

"Como en Ruanda el genocidio ocurrido no le
importó a nadie pues se puede realizar un
genocidio similar en Cataluña sin que le
importe a nadie"

o

"Como los Estados Unidos organizó una carcel
ilegal en Guantanamo pues podemos organizar
otra en Montjuic y no habrá ningún motivo
para quejarse"

Encima, el inclito Branchadell es presidente de la
Organización por el Multilingüismo.
Sería mejor que añadiese "monolingüe por decreto"
al nombre de la Organización.

Lo horrible del caso es que este "profesor" debe
estar considerado como de los "blandos" en el
proceso de construcción nacional.

Me gustaría conocer, aunque ya me lo imagino,
donde ha obtenido su titulo universitario y sus
méritos para llegar a donde ha llegado.

Pobre universidad catalana y pobres estudiantes.

Que no les pase nada si tienen que salir fuera
de Cataluña a ganarse la vida. Será maravilloso
verlos optar a un trabajo escribiendo un
curriculum con 40 0 50 errores gramaticales.

Estudiantes:

Si quereis vivir toda la vida encerrados en
Cataluña seguid adelante con profesores como este.
Si quereis integraros en un entorno europeo o
mundial buscaos otro profesor o, mejor aún, otra
Universidad mas libre y abierta al mundo.

Mis felicidades al Decano y Rector que tienen el
honor de contar con un "profesor" así.

Bueno, supongo que hay que disculparlos, en tiempos
de Franco tenían que jurar los Principios
Fundamentales del Movimiento y ahora los
Principios Fundamentales del Lavado de Cerebro
Nacionalsocialista.

Tantos años de democracia para llegar exactamente
al mismo punto en que estabamos en los años 60.

Felicidades Pujol, Gonzalez, Aznar, Zapatero,
Maragall. Lo habeis logrado.

Sería horrible que al final Franco no fuese muy
distinto de estos...

Que pesadilla...

::4:: Publicado por: maulillo a las Junio 12, 2006 10:30 AM

Si esto lo escribe presidente de la Organización por el Multilingüismo, ¿qué dirá alguien en contra del multilingüismo?

::5:: Publicado por: Topo Universitario a las Junio 12, 2006 11:58 AM

Otra forma de ver la actuación del "profesor" es que
de esta forma cada vez serán más necesarias las
traducciones y como el da clases de Traducción pues
su futuro está garantizado.

A lo mejor incluso monta una empresa para doblaje
de peliculas para TV3 y una empresa privada de
traducciones.

Vaya vaya Branchadell, viejo zorro.... y yo que
pensaba que fallabas en lógica. A lo mejor es que
eres muy listo...

::6:: Publicado por: maulillo a las Junio 12, 2006 12:36 PM

Insisto: por mucho que ladraran los Branchadell de turno, no se impediría estudiar en español - que no castellano - en cualquier parte de España si no fuera por la permisividad de los demócratas. Atacad a ésos, que son los verdaderos responsables de las fechorías que estamos viendo, y no a los nacionalistas identitarios, que a fin de cuentas están en su papel.

::7:: Publicado por: Julius Streicher a las Junio 12, 2006 12:44 PM

Julius Streicher:

¿Que propones exactamente, atacar a los demócratas
y dejar tranquilos a los nacionalistas?

Jopé... Que estrategia mas rara.

¿Que pretendes, acabar con los demócratas y hacer
que los nacionalistas se reproduzcan como conejos?

Un poco raro no...

::8:: Publicado por: maulillo a las Junio 12, 2006 12:50 PM

Señor maulillo:

Se trata de no malgastar las energías. De nada sirve denunciar las tropelías que perpetran los carcas nacionalistas étnicos si quienes están obligados a ponerlas coto, los demócratas - y ahí incluyo a políticos y jueces -, se ponen de su lado. ¿Qué ha pasado con las tres sentencias emitidas por el TSJC en las que se obliga a la Generalidad a proporcionar la enseñanza en español a los niños cuyos padres así lo soliciten?
¿Se han preocupado el juez y el Gobierno por exigir su cumplimiento? Luego, ¿quiénes son los responsables últimos de los abusos de los totalitarios de la periferia?

::9:: Publicado por: Julius Streicher a las Junio 12, 2006 01:06 PM

"Si en Valencia no se puede estudiar en castellano, cosa que no es cierto"

Uno se pregunta a qué viene tanto ruido con el castellano, cuando ni siquiera lo sabéis escribír correctamente.

::2:: Publicado por: Estos nacionalistas españoles... a las Junio 12, 2006 10:15 AM


Posiblemente sea, para que a nuestros hijos no les pase igual que a nosostros.

::10:: Publicado por: JUAN a las Junio 12, 2006 01:12 PM

Estoy con Julius, primero hay que ir a por los responsables directos y a la vez a por los nacionalistas.

::11:: Publicado por: Bernardo a las Junio 12, 2006 01:21 PM

En referencia al derecho y/u obligación de estudiar en catalán o castellano me pregunto lo siguiente:
¿Por qué la defensa de la enseñanza en catalán está visto en España como una posición irracional, de pensamiento único y NACIONALISTA?¿Por qué con Galicia, donde la enseñanza es en gallego o en Baleares donde la enseñanza también es en catalán y las políticas de enseñanza son idénticas que en Catalunya no sucede lo mismo?

¿Por qué se dice que no se puede estudiar en castellano en Catalunya cuando este derecho sí que está garantizado? Lo que sucede es que no se puede separar de sus compañeros a un alumno por colegio. Por otro lado tener en cuenta que en la enseñanza pública en Catalunya, la mayoría de los alumnos son hijos de inmigrantes extranjeros los cuales como no entienden el catalán reciben la enseñanza en castellano. (Siempre hablo de la generalidad de los centros no particularizo)?

¿Por qué si quiero garantizar la enseñanza en catalán de mis hijos debo de acudir a la enseñanza privada (ya que como indico en el punto anterior en la pública es en castellano)y ésto no se critica?

¿Por qué defender Catalunya como nación y el catalán como su lengua propia es una actitud intransigente,intolerante y que pretende separar a los ciudadanos de Catalunya entre buenos y malos y por el contrario los que defienden España como nación única y el castellano como idioma prioritario en Catalunya son vistos como tolerantes? ¿ES QUE NO ES LO MISMO SOLO CON DIFERENTES NOMBRES?

::12:: Publicado por: David a las Junio 12, 2006 02:25 PM

David,

"¿Por qué la defensa de la enseñanza en catalán está visto en España como una posición irracional, de pensamiento único y NACIONALISTA?¿Por qué con Galicia, donde la enseñanza es en gallego o en Baleares donde la enseñanza también es en catalán y las políticas de enseñanza son idénticas que en Catalunya no sucede lo mismo?"

En tú primer punto tienes razón en todo.


"¿Por qué se dice que no se puede estudiar en castellano en Catalunya cuando este derecho sí que está garantizado? Lo que sucede es que no se puede separar de sus compañeros a un alumno por colegio. Por otro lado tener en cuenta que en la enseñanza pública en Catalunya, la mayoría de los alumnos son hijos de inmigrantes extranjeros los cuales como no entienden el catalán reciben la enseñanza en castellano. (Siempre hablo de la generalidad de los centros no particularizo)?"

En este punto estás mal informado. No existe NINGÚN colegio en toda Cataluña en el que los alumnos reciban TODAS sus asignaturas en castellano. Hace meses que estamos preguntando por el nombre de un centro que tenga esas características y nadie ha contestado. Por el contrario si que existen MUCHOS centros en los que se reciben TODAS sus asignaturas en catalán.


"¿Por qué si quiero garantizar la enseñanza en catalán de mis hijos debo de acudir a la enseñanza privada (ya que como indico en el punto anterior en la pública es en castellano)y ésto no se critica?"

Esto que comentas es totalmente falso, es una mentira, explicado en mi anterior respuesta.


¿Por qué defender Catalunya como nación y el catalán como su lengua propia es una actitud intransigente,intolerante y que pretende separar a los ciudadanos de Catalunya entre buenos y malos y por el contrario los que defienden España como nación única y el castellano como idioma prioritario en Catalunya son vistos como tolerantes? ¿ES QUE NO ES LO MISMO SOLO CON DIFERENTES NOMBRES?

Nadie está en contra de la defensa de Cataluña, ni del Catalán. Con lo que estamos (yo por lo menos) es con que se defienda el uso del catalán marginando el castellano, queremos bilingüismo y libertad de elección en Cataluña, no que el gobierno de turno diga en qué idioma debe hablar cada persona. Cada persona es adulta suficiente para saber que le puede convenir.


En resumen David, que creo q estás muy mal informado, debo suponer que no vives en Cataluña.

::13:: Publicado por: Bernardo a las Junio 12, 2006 02:42 PM

"En referencia al derecho y/u obligación de estudiar en catalán o castellano me pregunto lo siguiente"

la conjunción copulativa-disyuntiva "y/u" o "y/o" no esta aceptada por la RAE, pues el conjunción disyuntiva "u" o "o", tienen el valor copulativo. Asi que "en Referencia al derecho u obligación" indica que puede ser tanto al dereco, como a la obligación, como a ambos. Y no hace falta poner ese "y" pleonásmico.

::14:: Publicado por: ameba a las Junio 12, 2006 03:26 PM

Bravo Ameba, bien dicho.

::15:: Publicado por: maulillo a las Junio 12, 2006 04:05 PM

DÍAS de bronca y de encuestas. Bronca intolerable la que sufrió Mariano Rajoy en un mercado a donde acudió a explicar su voto negativo al estatuto catalán. Intolerable por la agresividad a la que desgraciadamente empiezan a acostumbrarse los no nacionalistas que ponen el pie en Cataluña.

Recuerden cómo Rato y Piqué salieron mal parados de su decisión de sumarse a la manifestación contra los atentados del 11-M y recuerden lo ocurrido días pasados con Arcadi Espada. Ahora le ha tocado el turno a Rajoy, que recibió gritos de fascista y de que se marchara.

Se han perdido las formas en esta España política: en tiempos, se respetaba el derecho a discrepar; hoy salen a la superficie los peores instintos cuando se presenta por los alrededores alguien que no comulga exactamente con lo "políticamente correcto".

Una desgracia. A los que vivimos la transición este tipo de actuaciones nos sublevan, pero parece que hay que acostumbrarse a que los tiempos son otros y ya no sirven unos principios que, sin embargo, fueron ejemplo para el mundo.

Zapatero está eufórico, no mide las consecuencias de ese sí. Aunque tampoco las miden los catalanes, que en su mayor parte confiesan no haber leído el texto estatutario. En fin ...

::16:: Publicado por: JUAN a las Junio 13, 2006 12:32 PM

Dotze raons per a l´equiparació lingüística a l´Estatut
11-Jun-2006

TRIBUNA

Dotze raons per a l´equiparació lingüística a l´Estatut


JAUME MATEU I MARTÍ


Seguint l´exemple de la seva antecessora, l´Associació per la Cultura de Mallorca -entitat que promogué el projecte d´Estatut de 1932-, l´Obra Cultural Balear (OCB) va demanar el màxim reconeixement de drets i el ple autogovern per a les Balears l´any 1991 amb la plataforma "Volem comandar a ca nostra". Posteriorment, el 1996, organitzà i promogué la concentració massiva a la Plaça Major de Palma per exigir el reconeixement de les Balears com a nacionalitat històrica. Ara, l´Obra creu que les nostres Illes són en un altre dels moments crucials davant la previsió que el Parlament de les Illes Balears aprovi, el proper dimarts dia 13 de juny, del projecte de reforma de l´Estatut. I el considera decisiu, aquest moment, entre d´altres raons importants perquè és una oportunitat única per aconseguir l´equiparació real entre el català i el castellà en el nou text estatutari.

Efectivament, cal que es proclami del dret i el deure de conèixer les dues llengües oficials al nou Estatut per una multitud de raons, de les quals se´n poden destacar les dotze següents:

1. L´equiparació formal i ferma dels drets i deures de coneixement i ús del català i del castellà és indefugible si es vol garantir de bon de veres la pervivència de la llengua pròpia.

2. El català es parla a les Balears des de fa prop de 800 anys. Per tant, ja passa d´hora perquè sigui plenament equiparada i tengui, almanco, el mateix rang legal que el castellà, ja que si no competeixen en igualtat de condicions, la diglòssia opera absolutament a favor de la llengua dominant.

3. L´enquesta sociolingüística del Govern de les Illes Balears de l´any 2003 i el cens de població de les Illes de 2001 coicideixen que el grau de comprensió del català, paràmetre essencial en la regulació d´aquesta matèria, frega el 93%. Aquesta xifra és comparable -en una època on ja hi havia una forta immigració tant comunitària com extracomunitària- a l´actual grau de comprensió d´una Europa occidental amb alguns països que han rebut forts contingents migratoris la darrera dècada. I en aquests països no es comprendria que la llengua històrica pròpia tengués cap tractament discriminatori.

4. La declaració del deure de conèixer el català no té coactivitat jurídica immediata, o exigibilitat coactiva; però, sens dubte, és un deure social que fa referència al món dels valors bàsics del país.

5. El deure de conèixer el català té un valor pedagògic altíssim perquè, d´una banda, oficialitza i fa palesa als nascuts a Mallorca la reafirmació del valor de la llengua pròpia. De l´altra, per als nouvinguts suposa, a més d´una informació capital, una exhortació efectiva perquè la coneguin i l´usin.

6. Aquest deure és coherent amb la Llei de Normalització Lingüística i la normativa que la desenvolupa. Excusar-ne el coneixement no té cap sentit perquè, per exemple, es requereix en acabar el cicle de l´educació obligatòria.

7. Gairebé trenta anys després de la recuperació democràtica a l´Estat, és prou absurd -i manifestament injust- que encara no es reconegui un dret tan evident.

8. Considerar i defensar en el marc de l´Estatut, en condicions d´igualtat amb el castellà, la llengua pròpia, prestigia la imatge i la identitat de les Illes Balears i reforça, de cara a l´exterior, el poder polític i social del país en un moment i en una època històrica en què la diversificació cultural és un valor en alça.

9. En un aspecte essencial del nostre perfil identitari no podem quedar per darrere dels estatuts més progressistes en tractar aquesta matèria. Encara menys dels que afecten el territori lingüístic comú, com és el de Catalunya. I al nou Estatut català, una vegada revisat minuciosament per Madrid, no s´hi ha trobat cap obstacle per fer efectiva l´equiparació de drets i deures lingüístics. Per tant, s´ha pogut proclamar quelcom tan obvi com el deure de conèixer el català.

10. El partit majoritari a les Illes Balears ha de considerar, també, que a la Galícia autonòmica que governava (a la Llei 3/1983) va incloure el deure de conèixer el gallec. I el que impedí l´aplicació d´aquesta proposta va ser, justament, el fet que el precepte no es trobava inclòs en el text de l´Estatut d´Autonomia. Per tant, ara és el moment d´atendre el precepte constitucional que diu que els estatuts poden determinar l´àmbit i els efectes de la proclamació de la llengua pròpia.

11. Quant a la segona força política a les Balears, difícilment s´entendria que s´oposassin a una equiparació que han abanderat a Catalunya.

12. La forta incidència dels mitjans audiovisuals en català, promoguda per cert per l´OCB-Voltor des de 1985, i l´eclosió de les televisions locals -posteriorment insulars- facilita en gran mesura la comprensió progressiva d´una llengua pont entre les llengües romàniques sense especials dificultats de comprensió per a tots els col·lectius hispanòfons o que ja entenen i/o parlen el castellà.

En definitiva, l´Obra Cultural Balear reclama que en l´articulat de la reforma del nostre Estatut es reconegui el dret i el deure de parlar en català; que no es deixi passar una oportunitat única que, si no s´atén, la història acabarà per retreure als seus actors i responsables.

(*) President de l´Obra Cultural Balear

Autor: JAUME MATEU I MARTÍ


::17:: Publicado por: virgulilla mentiroso a las Junio 13, 2006 04:19 PM

Soy una estudiante universitaria Canaria, por motivo de trabajo, mis padres vienen a catalunya a vivir. Tanto yo como mi hermano pequeño, estudiante de primero de la ESO, como yo, recibimos las clases en catalán. Se supone que si estamos en España, debo elegir si quiero en catalan o en castellano, por que ante todo soy española igual que los catalanes. Mi hermano, un niño que siempre ha tenido notas medianamente buenas, lleva 4 suspensos y yo la verdad que estoy bastante desesperada por que me siento que voy a clase para nada, por que ni siquiera puedo tomar apuntes.
La culpa de todo la tiene el gobierno por permitir esto. Qué triete me parece que en tu propio pais te sientas como una extranjera.

::18:: Publicado por: DIANA a las Septiembre 26, 2006 01:08 PM

Hola Diana, mi caso es bastante parecido, mirando en intenet he encontrado este foro intentando buscar gente del resto de españa que les pase lo mismo. Mi caso es aun mas fuerte, yo incluso he tenido que dejar de estudiar (segundo de bachillerato) iba a clase desmotivado y sintiendome como una mierda por no saber catalán. Creo que Cataluña va hacia atrás como los cangrejos y en vez de tener una sociedad libre y abierta, los muy CATETOS se empeñan en impo enrnos su MICROLENGUA como si ellos no fueran españoles. Yo creo todos los españloes tenemos el deber y el derecho de recibir la enseñanza en español!!! vamos..digo yo...

::19:: Publicado por: Jorge Sanz a las Septiembre 26, 2006 01:14 PM

Yo le pediria explicaciones a vuestros respectivos padres, ya que si lo que contais es verdad >( que yo no me lo creo )ellos deberian remediar el caso y os aseguro que hay muchos sistemas de solucion interna en los colegios.

::20:: Publicado por: despertaferro a las Septiembre 26, 2006 01:20 PM

Jorge Sanz, tu propia inutilidad y falta de preparacion, logica de otra manera debida a la eded, no deberia permitirte insultar a todo un pueblo y su lengua.

::21:: Publicado por: despertaferro a las Septiembre 26, 2006 01:22 PM

DIANA, para no sentirte extranjera en esta región española, te recomendaría ante todo que empezaras haciendo un uso correcto del español. Así cuando vuelvas a escribir la palabra "Cataluña" no te olvides de la Ñ. La misma Ñ de ESPAÑA.

::22:: Publicado por: Durness a las Septiembre 26, 2006 01:29 PM

He aquí, lamentablemente, un par de ejemplos - de los miles y miles que se podrían exponer - del genocidio cultural que se viene perpetrando en aquella región del nordeste de España desde hace 30 oprobiosos años. A ti y a tu hermano, Diana, os aconsejo que os pongáis en contacto, si es que no lo habéis hecho ya, con la "Asociación por la Tolerancia" o "La Cervantina", que son organizaciones que se ocupan de estos casos de discriminación lingüística. En cuanto a ti, Jorge Sanz, siento mucho que los catalibanes, amparados por los diferentes gobiernos de la Nación, te hayan obligado a tomar una decisión tan drástica que, sin duda, va a condicionar negativamente tu futuro. Puesto que habéis sufrido en vuestras propias carnes el fanatismo catalibán, no olvidéis nunca que es una obligación moral combatirlo allí donde os encontréis.

::23:: Publicado por: Julius Streicher a las Septiembre 26, 2006 01:33 PM

Creo que cuando Jorge Sanz habla de "los muy catetos" refieriéndose a Cataluña, lo hace refieriéndose a la Generalidad que, por desgracia, nos representa a todos.
Hablar de su "inutilidad" tras haber leído su comentario, es propio de una persona con una incapacidad fuera de lo común para el entendimiento. No sé que parte de su comentario, ha llevado al Sr. Despertaferro a tal conclusión.
Quizás ni el mismo sea capaz de explicárnoslo....

::24:: Publicado por: Andriu a las Septiembre 26, 2006 03:38 PM

Andriu, lo tuyo ya es de una pesadez que linda en la insoportabilidad.
Tu te tiras al cuello cuando un comentario te suena a nacionalista catalan, pero, cuando se trata de uno españolista, eres realmente muy permisivo.
Te proclamas catalan y español y no te molesta el menosprecio ni a tu tierra ni a tu lengua.
Respecto a la inutilidad, me refiero a la incapacidad de resolucion de problemas, la cual disculpo por su corta edad.
De todas maneras repasa el post de Sanz.


::25:: Publicado por: despertaferro a las Septiembre 26, 2006 03:54 PM

Que os follen niñatos caspañoles, volver a vuestro pueblo a robar gallinas.

::26:: Publicado por: merdaespanya a las Septiembre 26, 2006 03:58 PM

Una chica procedente de Zamora, no me acuerdo muy bien, pero de aquella zona de la península, ha logrado este año la nota más alta en las pruebas de la selectividad. Esta chica, de 17 años, apenas lleva un año en Catalunya y en entrevistas que se le han realizado no tieme dificultad alguna para expresarse en catalán.
Éste es un ejemplo de una joven que sabe esforzarse y ha tenido la capacidad suficiente para no amedrentarse ante una nueva lengua, sabedora de qué tal conocimiento no le puede reportar más que beneficios a su intelecto.
Su esfuerzo aún siendo encomiable, no disculpa las quejas de los dos jóvenes que se han ronunciado en este bloc. Despertaferro tiene toda la razón en sus dos comentarios. No hay que atribuir tanto el alto índice de fracaso escolar a los sistemas actuales. La falta de motivaciones en la juventud, la actitud de los padres y otros temas tienen que ser tenidos encuenta.

::27:: Publicado por: francesc a las Septiembre 26, 2006 04:10 PM

Venga que a mi no me la pegas, francesc. Ese "joven" y esa "jóvena" eres tú... jajaja que sí, que lo sé y también sé que utilizas este blog de consultorio sentimental.

Francesc eres un "viejo chocho" y además estás sonao, tío.

::28:: Publicado por: Ricafort a las Septiembre 26, 2006 04:37 PM

Despertaferro, he vuelto a leer el comentario de Sanz.
No creo que sea un inútil por no ser capaz de seguir las clases en catalán o por dejar los estudios por "sentirse como una mierda por no saber catalán". No todo el mundo tiene la misma facilidad para los idiomas y, sobre todo, la misma seguridad en sí mismo en determinadas situaciones.
En cuanto a lo de la "resolución de problemas", me imagino que te refieres a intentar dialogar con la dirección del colegio para encontrar soluciones.
Me parece bien que le "disculpes" por su corta edad. Incluso puedo dar por buena tu afirmación de que sus padres no le han ayudado, aunque es mucho presuponer....
Pero lo que yo espero de la administración es, precisamente, que cuide de éstas situaciones. Es probable que los padres no hayan hecho nada aún sabiendo la situación de su hijo (en muchos casos los niños no les cuentan a sus padres los problemas del colegio por vergüenza), pero lo no es sólo probable sino seguro, es que los profesores SI que lo sabían y desde luego, si han hecho algo, ha sido insuficiente.
En cuanto a que no me molesta el menosprecio a mi tierra y a mi lengua (esto no lo discutiré ahora), no es cierto. No veo menosprecio por ningún lado. Creo que son dos chicos jóvenes afectados por la "locura" de la política nacionalcatalanista de la Generalidad.
Cualquiera de los dos ha hablado con muchísimo más respeto que Merdaespanya, que sí que menosprecia a mi tierra, a mi lengua y a mis conciudadanos que no piensan como él.
En cuanto a una actuación distinta frente a actitudes nacionalistas catalanas o nacionalistas españolas, creo que no has leido todos mis comentarios.
Ahora si te refieres a respuestas a "personas" que dajan un único comentario lleno de insultos, no contesto ni a unos ni a otros.

::29:: Publicado por: Andriu a las Septiembre 26, 2006 04:41 PM

Francesc esa niña es un "coco" (por lo inteligente) y no puede ser tomada como modelo.

::30:: Publicado por: Andriu a las Septiembre 26, 2006 04:48 PM

Cierto es lo que dices Andriu, "es un "coco" (por lo inteligente) y no puede ser tomada como modelo."
Pero el qué sea tomada o no como modelo no viene al caso, y en todo caso, "no justifica las quejas de los dos jóvenes que se han pronunciado en este bloc".
Vuelvo a suscribir el comentario 25 de despertaferro en su totalidad. Las palabras de Diana destilan sensatez y tienen que ser entendidas en una persona de su edad. En cambio, del comentario de Jorge se desprende un rechazo y un desprecio, con los que intenta justificar su inutilidad para el estudio y su incapacidad de adaptación impropia de un adolescente.

::31:: Publicado por: francesc a las Septiembre 26, 2006 05:30 PM

Francesc dices que Diana destila sensatez. Y también dices que sus palabras tienen que ser entendidas en una persona de su edad..... ¿qué quieres decir con ésto último? ¿que no se tienen que tener en cuenta sus peticiones de posibilidad de elección? ¿que sí que se tienen que tener en cuenta?
En cuanto a la actitud de Jorge (incapacidad para la adaptación) es impropia de un adolescente, tendrás que explicarlo un poco mejor.
Hasta lo que yo sé, la capacidad de adaptación no es propia o impropia de una determinada etapa en la vida de las personas. La capacidad de adaptación reside en el carácter y la edad ayuda a ver las cosas con mayor objetividad.
La única diferencia que veo entre la exposición de Diana y de Jorge, es el uso en el caso de éste último de ciertos descalificativos, que ya he dicho que me parecen más dirigidos a la Generalidad y sus políticas que a los catalanes.

::32:: Publicado por: Andriu a las Septiembre 26, 2006 05:44 PM

Hola, simplemente aclarar que lo único que quiero es ejercer el derecho a la opción linguïstica. Es decir en mi pais poder escoger estudiar en español. Eso es mucho pedir? creo que no..en cuanto a los comentarios de los catalanistas me los paso por el forro..mira que hay que ser burro y cerrados de mentes!! Menos mal que no todos los catalanes piensan cm muchos de aqui. Realmente tengo amigos catalanes que me apoyan!!! Gracias a todos

::33:: Publicado por: Jorge Sanz a las Octubre 23, 2006 11:48 AM

MOISES DA VITÓRIA RIBEIRO

Rua Professor Alcebíades Monteiro Lt 57 Qd 38 Brasileira
Jardim Meriti – São João de Meriti Casado
Rio de Janeiro – RJ 3 Filhos
Cep.: 25.555-180
Tel.: (21) 2751-2748
(21) 8603- 6187

OBJETIVO

Categoria Superior Moço de Convés

FORMAÇÃO ACADÊMICA

 1º Grau Completo (Ensino Fundamental) – Escola M. Monteiro Lobato 1990

CURSOS EXTRACURRICULARES

 EFNT – Especial de Familiarização em Navios-tanque – Cert. Nº 40000.34446 de 02/03 a 18/03/2005.
 EBPS – Especial Básico de Primeiros Socorros – Cert. Nº 40000.36684 de 06/06 a 10/06/05.
 ESPE – Especial de Sobrevivência Pessoa – Cert. Nº 40000.36199 de 13/05 a 20/05/05
 ESRS – Especial Básico de Segurança – Cert. Nº 40000.36785 de 10/06 a 17/06/05

Centro de Abastecimento Marques de Leão

 ECIN – Especial Básico de Combate a Incêndio – Cert. Nº 40000.34822

HISTÓRICO PROFISSIONAL

 Trabalho de Bloco

Efetua Limpeza e Conservação de Embarcação Mercante.
Efetua Pequenos Reparos, (Bater ferrugem e pintura) Tanques, Porões e Paios.
(Materiais usados: Cabos de Fibra Vegetal, Sintética, Arame, Corrente e Redes)

Certificado de antecedentes criminais: 555541
Certificado Internacional de Vacina Contra Febre Amarela 002663D
Caderneta de Inscrição e Registro 382p2004001141
Nome da Embarcação: HANNSTRAUSS – 2810503690
Embarque: Rio de Janeiro, 02 de julho de 2004 – Desembarque: 10 fevereiro de 2005.
Nome da Empresa: YACHT – TOUR
Petrobrás transpetro contrato total 8 meses navio petroleiro
REFERÊNCIAS

 Autoridade Marítima concede ao Marinheiro MOISES DA VITÓRIA RIBEIRO Licença de categoria superior de moço de convés – contato Sr. Arruda – Tel.: (24) 3365-0365.
 Luis Henrique da Rosa Machado (Capitão de Corveta – Delegado)
e-mail – secom@diangr.mar.mil.br

::34:: Publicado por: moises da vitoria ribeiro a las Junio 12, 2007 05:42 AM
Publicar un comentario

Atención: CRITERIO no se hace responsable de las opiniones que se publiquen en los comentarios. Desde CRITERIO queremos fomentar el debate y la libre participación en él pero el uso indebido de este espacio será objeto de moderación por los responsables de la web. Los comentarios -nombres o nicks- que sean ofensivos o insultantes, y no aporten nada al debate, serán borrados por los moderadores.











¿Recordar la información personal?