Octubre 15, 2005

"No basta con que toda la enseñanza se haga en catalán: debemos recuperar el patio, el pasillo, el entorno"

El nacionalismo catalán, en su habitual empeño por imponer sus criterios en todos los ámbitos de la vida civil, no deja de brindarnos ejemplos diarios de su obsesiva campaña por erradicar el español como lengua de uso cotidiano en Cataluña.

Hace una generación, existía el "censor", ahora, sin embargo, tenemos a los "normalizadores" (Síndic de Greuges, Oficinas de Garantías Lingüísticas, "inmersores" lingüísticos...) diciéndonos:

-"¡Alegraos, parias de la nación catalana! ¡Os convertiremos en normales!"

Pero, ¡ay!, para la desgracia del Ubu-normalizador todavía queda por ahí, algún que otro "a-normal" sin muchas ganas de ser "convertido" y alzando su voz frente a todos estos atropellos. Para muestra, este artículo de Xavier Pericay, publicado hoy 15/10/2005 en ABC (edición Cataluña).

CANALLAS

«El problema ya no es la aplicación de una ley que ha permitido convertir el catalán en la única lengua de la enseñanza; el problema es la necesaria expansión de esta ley fuera incluso de los dominios que se supone que le son propios»

Me van a perdonar que insista: son unos canallas. Hace quince días les contaba el caso de una familia castellanohablante cuyos hijos, sordomudos, estaban siendo escolarizados en catalán en una escuela pública del Baix Llobregat, a pesar de las quejas de sus padres, sabedores de que estos niños sólo podrán progresar en el campo de la comunicación si en clase se les habla en el mismo idioma que en casa.

También les indicaba entonces que ni siquiera los logopedas enviados expresamente por la Generalitat para asistir a estas criaturas se dignaban a hablarles en castellano. Pues bien, lo que podía haber sido una excepción, triste y miserable, pero una excepción al cabo, debe de ser la norma. Y es que el pasado domingo, en la sección donde la edición catalana del diario «El País» concentra la opinión del lector, aparecía una carta de una madre belga denunciando un caso calcado: el de su hija sorda, a la que la Generalitat no ofrece más que clases de logopedia en catalán, a pesar de que la lengua familiar de la niña es el castellano. Ante semejante despropósito -la Administración ha sugerido a la familia que se ponga a hablar catalán en casa, dado que la niña no puede aprender más que un idioma- la madre termina su carta preguntándose: «¿A quién se puede acudir?»

Me temo que a nadie, señora. Basta leer el contenido de la carta que el Síndic de Greuges mandó al Defensor del Pueblo después de que este hubiera solicitado al Ministerio de Educación que la futura Ley Orgánica de Educación garantice el derecho a la libertad de opción lingüística en las aulas. Decía el Síndic Ribó, y lo ratificaba con su firma, que la ley de política lingüística, al tiempo que pretende «ayudar a normalizar la lengua propia de Cataluña», «garantiza el respeto escrupuloso a los derechos lingüísticos de todo el mundo». Ya ve, señora, a qué llama respeto escrupuloso alguien cuyo principal cometido es defender a los ciudadanos de Cataluña de cuantos agravios se les puedan causar. Y a qué llama derechos lingüísticos.

Pero es que esta misma semana, Josep Vallcorba, subdirector de Lengua y Cohesión Social del Departamento de Educación de la Generalitat -es decir, alguien que, por su cargo, debería ser especialmente sensible a las prácticas de esos logopedas-, declaraba a Europa Press que su departamento está ultimando la redacción de un decreto para reforzar la presencia del catalán en las aulas. Según el subdirector, aún quedan focos de resistencia en el sistema educativo, escuelas e institutos donde se sigue usando el castellano en clase, y esto no puede ser. Como no puede ser -insiste Vallcorba- que algunos alumnos acaben la secundaria y no dominen el catalán. Sobre el dominio que estos u otros alumnos tienen del castellano nada dice el subdirector, por supuesto. Al fin y al cabo, el castellano no es la lengua de la escuela.

Y, aunque el decreto no se hará público hasta dentro de un par de meses, y no se aplicará hasta el próximo curso, sus líneas maestras parecen bien definidas. En unas jornadas sobre inmersión lingüística celebradas en Barcelona en noviembre de 2004, el propio Vallcorba ya había dado una pista certera sobre las intenciones de su departamento: «No basta con que toda la enseñanza se haga en catalán: debemos recuperar el patio, el pasillo, el entorno». O sea, el problema ya no es la aplicación de una ley que ha permitido -con los votos de todas las fuerzas parlamentarias catalanas, excepto ERC y PP- convertir el catalán en la única lengua de la enseñanza; el problema es la necesaria expansión de esta ley fuera incluso de los dominios que se supone que le son propios. El patio, el pasillo, el entorno.

Paso a paso, pues, hasta dejar atrás el ámbito de lo público y meterse de lleno en la esfera privada de cada cual. En este sentido, nada hay tan ejemplar como la solución dada por el departamento de Educación al caso de estas criaturas sordomudas: como el castellano está prohibido en la escuela y el niño o la niña no pueden aprender más que un idioma, que la familia se ponga a hablar catalán en casa.

Sí, paso a paso. Y sin que nadie les pare.

Publicado por Órdago a las Octubre 15, 2005 03:26 PM
Comentarios


Saludos.

No me queda muy claro si para "recuperar los patios y los pasillos" piensan tomar medidas coercitivas o no. Me explico: si piensan limitarse a decirles a los niños algo así como que "sería conveniente" que también hablaran catalán fuera de clase, tampoco parece slgo tan terrible, mientras no se adopten sanciones contra los que incumplan esta "recomendación".

Por lo menos en teoría, porque no es lo mismo decirle eso a un adolescente en plena explosión hormonal (prácticamente equivaldría a invitarle a expresarse fuera de clase en cualquier lengua excepto en catalán, por lo de la rebeldía propia de la edad), que inculcarles a niños prepúberes que "lo correcto" es hablar en todos los ámbitos en catalán aunque no sea ésa su lengua materna ni la de sus interlocutores.

Si la idea consiste en OBLIGARLES a hablar en catalán siempre que estén a la vista de sus educadores (o sea, no sólo en clase, sino también en los patios y los pasillos del colegio), la cosa ya es más grave. Se habría cumplido lo que anunciaba un titular de ABC, muy comentado en su momento (¿allá por 1994?), que decía: ""Como con Franco, pero al revés". Tanto multiculturalismo y tanto Fórum de las Culturas para acabar así... qué triste.

Lo de esas familias con hijos sordomudos me parece directamente criminal. Me gustaría, con todo, conocer la versión de las autoridades implicadas acerca de todo el asunto.

::1:: Publicado por: dagwood a las Octubre 15, 2005 04:15 PM

uiiiii!, que malos son los catalanes 0.0

::2:: Publicado por: Tristany a las Octubre 15, 2005 04:55 PM

Yo no me considero malo, Tristany.

Ahora, los nacionalistas, santitos no son, vamos.

No tergiverses, Tristany, que aquí nadie habla de los catalanes. Me parece que siempre se habla de "nacionalistas catalanes".

::3:: Publicado por: nadie a las Octubre 15, 2005 05:05 PM

Miren senyores i senyors, això que l'educació en català no permet que els nens siguen capaços de desenvolupar-se amb normalitat en llengua castellana no només no és veritat, sinó que a més és tendenciosament fals. Jo he cursat tota la meua educació en català des de la infància (4 anys), i sóc perfectament capaç d'articular textos en ambdues llengües. No és així en el cas dels nens que en la meua comunitat autònoma han triat anar a col·legis en castellà. No saben accentuar, ni escriure correctament molt mots en català.

Miren señoras y señores, eso de que la educación en catalán no permite que los niños sean capaces de desarrollarse con normalidad en lengua castellana no sólo no es verdad, sinó que además es tendenciosamente falso. Yo he cursado toda mi educación en catalán desde la infancia (4 años), y soy perfectamente capaz de articular textos en ambas lenguas indistintamente. No es así en el caso de los niños que en mi comunidad autónoma han escogido asistir a colegios en castellano. No saben accentuar, ni escribir (¡ni hablar!) correctamente en catalán. Y eso, señores, es lo que quieren decir los políticos catalanes, el catalán retrocede socialmente porqué una parte de la población se niega a aceptar que Cataluña y la Comunidad Valenciana y las Islas Baleares tienen una lengua que los habitantes "nativos" han hablado desde hace siglos. Simplemente no hay respeto por parte de aquellos ciudadanos "inmigrantes" de Castilla y Andalucía que no se quieren adaptar, no sólo eso, sinó que además quieren que se les respeten SUS costumbres (hablo de procesiones y romerías), y en cambio exigen que no se respeten las costumbres de la sociedad catalana.

Es lastimoso.

::4:: Publicado por: Pau a las Octubre 15, 2005 05:19 PM

A Tristany:

No, nadie ha dicho que los "catalanes" sean malos. Lo que sí podría pasar es que "algunos catalanes" no quieren aceptar la realidad de una Cataluña plural: son franquistas a la catalana de hoy.

A/ Tú dirás si son buenos o malos esos "algunos catalanes"

B/ Tú dirás si te sientes incluido entre los franquistas a la catalana de hoy

::5:: Publicado por: Anti-Paco a las Octubre 15, 2005 05:54 PM

A Pau:

El mito de que los "territorios" son un ente superior a "sus habitantes" es la base del fascismo/nacismo.

En realidad, el territorio de Cataluña no tiene "lengua" sino sus habitantes.

Los habitantes de Cataluña tienen dos lenguas porcentualmente significativas.

Ergo, nativos y no nativos son ciudadanos con derechos (y desde luego, lengua nativa).

¿O resulta que Franco era el que hacía lo correcto: imponerse verticalmente, como ahora los franquistas a la catalana de hoy?

::6:: Publicado por: Anti-Paco a las Octubre 15, 2005 06:01 PM

"Simplemente no hay respeto por parte de aquellos ciudadanos "inmigrantes" de Castilla y Andalucía que no se quieren adaptar, no sólo eso, sinó que además quieren que se les respeten SUS costumbres (hablo de procesiones y romerías), y en cambio exigen que no se respeten las costumbres de la sociedad catalana."

Pau, Pau, cualquiera diría que la sociedad catalana nunca ha empleado el castellano y que uno no puede hablar como le venga en gana. En fín, al que hable español 20 latigazos y se acabaron los problemas.

::7:: Publicado por: narpo a las Octubre 15, 2005 06:23 PM

Sr Pau:

Y de paso a todos los Paus de tierras catalanas. Que manía tienen ustedes con hablar de la región valenciana, y meternos en su saco.

¿Sería ustedes, Paus de allende del Ebro, de dejarnos en paz a los valencianos? Tenemos nosotros muy claro que tenemos aqui dos idiomas españoles: el español y el valenciano. Y los dos son de aqui, tanto uno como otro. No de inmigrantes o forasteros, sino nuestros y propios. Sin ir mas lejos, mi idioma materno es el español, y nací aqui, como aqui nació mi padre, y mi abuelo, y mi tatarabuelo, y todas y cada una de las generaciones que en mi familia somos capaces de recordar, que son muchas. Ni usted ni nadie es quien para decir que el español no es lengua propia de la región valenciana.

Por lo tanto, Paus del norte, dejádnos en paz, que en Valencia nos llevamos todos muy bien, y vuestra cizalla no la deseamos a nuestro alrededor.

::8:: Publicado por: Antaltu a las Octubre 15, 2005 06:55 PM

Me queda la duda de si el texo de "Pau" es un corta-y-pega de alguna otra web en plan paródico. Que alguien que declara dominar tan bien el catalán (versión valenciana) como el castellano cometa unas faltas de ortografía tan espantosas... Me da que sólo puede ser una burla.

::9:: Publicado por: dagwood a las Octubre 15, 2005 07:19 PM

Que asco dais Pau. Que tristeza dais Tristany. y seguro que pensais que os gusta la libertad. En realidad, dais miedo.

::10:: Publicado por: Moli a las Octubre 15, 2005 09:39 PM

Ambas lenguas son oficiales en Cataluña: Todos tenemos el deber de conocer ambas, y el derecho de usar la que queramos... incluso si queremos sólo una -cosa que, aunque legítima, considero por otra parte absurda: mejor ser polígota que bilingüe, y mejor que monolingüe por suspuesto -situación que por norma general sólo se da en castellanohablantes-.

-Si tu tienes el derecho (que lo tienes) a hablar en castellano en un juzgado, organismo oficial, etc. en Cataluña, evidentemente yo tengo la obligación de conocerlo si debo atenderte. Lo mismo la administración.

-Si yo tengo el derecho (que lo tengo, aunque en muuuchos casos no se garantiza ni se da) a hablar en catalán, en un juzgado, organismo oficial, etc. catalán, evidentemente quien me atienda tiene la obligación de conocerlo... Si no se garantiza eso, entonces ocurre lo típico (y que incluso ahora nos encontramos a menudo) de... Hableme en cristiano!

Todo derecho necesariamente requiere de una normativa con capacidad sancionadora que garantice su cumplimiento, la capacidad de su libre ejercicio. Para garantizar tus derechos y los míos, de hablar en castellano o catalán (y ser ambos entendidos).

Un saludo ;)

::11:: Publicado por: a a las Octubre 15, 2005 09:55 PM

comment dans l europe allons nous communiquer si toutes les regions veullent imposer leur dialecte
sommes nous tous des idiots car nous sommes devenus tous des egoistes et arrivistes il ne faut pas se cacher la face le nationalisme excessif peut amener des conflits irreparables et nous voulons faire l europe !!
l europe serait elle en train de devenir le pays des petits chefs (pays basque catalogne corse et autres ,le pouvoir detruit toute promesse de partage de morale mais aussi favorise ce que nous appelons delinquance c est une des retombees de cette politique des dictateurs qui pensent qu ils ont toujours raison et qui profitent de leur pouvoir donnant a la jeunesse le pire des exemples il n y a plus de justice et de morale comment donc eduquer la jeunesse
car celle ci est prete a parler la meme langue pour mieux communiquer entre eux l avenir de l europe c est la jeunesse d aujourd hui nous demandons aux adultes d etre moins egoistes et de moraliser la vie de tous les jours
merci de nous avoir lu salutations d un europeen

::12:: Publicado por: hoffmann a las Octubre 16, 2005 12:48 PM

Estimados amigos,

Volvemos al problema de siempre. Los partidarios de la "normalización" argumentan que no hay ningún problema por que el alumno comience la lecto-escritura en catalán (sea o no su lengua materna), porque al final acabará conociendo las dos lenguas. ¿Qué problema hay en que lo haga en castellano, (siendo esta su lengua materna), si al final acabará conociendo las dos lenguas?
Sr. Pau, ¿cuántos catalanoparlantes que han hecho todos sus estudios en catalán, se expresan mal en castellano, y lo escriben todavía peor, quiere usted que le presente unos cuantos?. No me cuente "milongas", que de todas esas ya sé yo bastantes.
Si los niños estudian en castellano, habrá que revisar su avance en el catalán, y corregir las deficiencias, al igual que pasaría con los que estudien en catalán. A eso se le llama mejorar el sistema educativo, y no lo que gente como usted quiere llevar a cabo, que es imponer el uso de una lengua como medio para la trasformación de una cultura, y destruir otra.
Un saludo.

::13:: Publicado por: Paco Ruiz a las Octubre 16, 2005 11:08 PM

Dadme un solo caso de alguien que viva en Cataluña y no entienda el castellano. Dadme un solo caso de alguien en Cataluña que no sepa hablar el castellano (correcta o incorrectamente). Por cada caso que encontreis, que dudo que lo hagais, os puedo dar decenas de miles de casos al contrario.

El bilingüismo es una situación utópica que sólo se conserva con la discriminación positiva. Con el actual siste NADIE dejará de hablar catalán pero si al contrario.

Por cierto, los nacionalistas catalanes son malos, malos. Pero claro, el nacionalismo español es muy, muy bueno.

De verdad que no se si tomarme esta página en serio. La demagogia llega a cotas insospechadas ...


::14:: Publicado por: Raül a las Octubre 18, 2005 06:38 PM

Te voy a dar miles de casos.

Un 20% de los estudiantes universitarios que han recibido todas sus asignaturas en catalán desde 1ºEGB hasta la universidad.
En la misma universidad haz dos grupos los estudiantes de Barcelona y ciudades de grandes por un lado y en el otro los estudiantes de pueblos de Cataluña.
Te sorprenderás de la cantidad de estudiantes que vienen de pueblos catalano parlantes que no saben hablar español. Hazles un dictado y al corregirlos t garantizo mucha diversión.
Dales 5 años a esos estudiantes y que los contrate una multinacional, en una reunión en Madrid será el hazmerreír.
Ese problema mis hijos no lo tendrán, pq me estoy encargando personalmente de que aprendan a escribir correctamente la lengua más hablada del planeta (en cuanto a número de países).
Una pena que mi gobierno no me garantice algo tan lógico.

::15:: Publicado por: Oscar a las Octubre 19, 2005 08:52 AM

Hacía la puntualización de "correcta o incorrectamente" precisamente por lo que dices. NADIE en Cataluña no sabe hablar castellano, NADIE. La amplia mayoría de catalanes lo hablan corectamente. Si lo que fastidia es que escriban mejor el catalán que el castellano (o que lo acaben haciendo con el sistema educativo actual) ... sinceramente, no lo encuentro tan grave. Pero aun así, pensemos en dedicar más horas lectivas al castellano, en hacer clases de refuerzo, en lo que sea, pero no caigamos en que se nos van a reir de nosotros fuera, etc, que van a acabar por no hablar castellano eso es totalmente demagogico.

Por otro lado, como el castellano es una de las lenguas más habladas del mundo, es una vergüenza que no se hable y escriba CON TOTAL CORRECCIÓN, ¿no? Pues mira, canviemos los planes de estudio de toda España y pongamos el inglés y el chino. Ya me dirás tu en que orden y cual es más importante acabar hablando correctamente.

Estamos en Cataluña y tenemos la gran suerte de tener la riqueza de dos idiomas. Pero sigo pensando lo que he dicho anteriormente. Los bilingüismos son situaciones utópica que solo se sostienen con la discriminación positiva. Uno de los dos ha de ser el oficial en los estudios, pues no pasa nada por que sea el catalán. Tranquilos que no os van ha salir los hijos a lo Carod Rovira, ni en 2 generaciones se va extinguir el habla del catalán, ni nada de nada.


::16:: Publicado por: a las Octubre 20, 2005 08:24 AM

Creo q tus razonamientos son ilógicos.
Porque te crees que en los países nórdicos y la gran mayoría de países que tiene lenguas minoritarias se habla tan bien el inglés? Sabes que en todos los países de la ex Yugoslavia también hablan tan bien el inglés?
El motivo es muy simple, cuando tienes una lengua minoritaria y que hablan muy pocas personas en el planeta (en este grupo incluyo al catalán y no al español), los países que tienen estas lenguas miran por su economía y lo q necesitan es abrir mercados, lo básico para abrir un mercado es la comunicación y por eso utilizan el inglés, pq si se encerrasen en el sueco, danés, griego, etc sus economías se irían para abajo.

Pues resulta que hay una región de España (de momento lo es) en la que hay unos intelectuales que opinan de manera diferente, nos venden que tienen que proteger el catalán porque la cultura es muy importante. Estos intelectuales no miran o más bien no les interesa mirar por la economía "su economía se basa en el negocio de la defensa del catalán".
El problema no está en los intelectuales, pq al fin y al cabo actúan lógicamente por sus intereses. El problema es del pueblo que no es capaz de ver la realidad y decidles a estos que se dediquen a enriquecer su región.
Si no se tuviese el español como lengua igual de oficial que el catalán, sería lógico que adaptasen un sistema educativo bilingüe con el inglés. Aún saltándose se ley, sería interesante q adaptasen un sistema bilingüe con el inglés, pq esas generaciones q se van a educar exclusivamente en catalán (si sus padres no hacen algo extra) van a ser poco competitivas.
Si se optase por el español te garantizas de saber el idioma que se habla en más países del mundo. El chino es la lengua más hablada del planeta, pero solo se habla en un país. El inglés es el idioma de los negocios y sobre todo de los países ricos.

::17:: Publicado por: Oscar a las Octubre 20, 2005 11:22 AM

A mí me gustaría conocer la opinión de los entendidos (licenciados, profesores, catedráticos, aficionados) en Historia sobre todos estos escritos que enlacé en un foro cinematográfico...


Apuntes de HISTORIA peninsular...
> http://www.geocities.com/junglexox/apuntes_01.htm

Apuntes de HISTORIA peninsular (parte II)...
> http://www.geocities.com/junglexox/apuntes_02a.htm
> http://www.geocities.com/junglexox/apuntes_02b.htm


¿Alguien piensa que los autores están equivocados en algo, o simplemente están diciendo verdades de perogrullo?


Recomiendo la atenta lectura de los pasajes del señor Madariaga (gallego para más señas).


Saludos y hasta la próxima.

::18:: Publicado por: AerolitoX a las Octubre 20, 2005 01:59 PM

Pensais que una lengua que ha tenido la fuerza de sobrevivir a 40 años de prohibicion con Franco necesita politicos y leyes para ser naturalemente hablada ?

::19:: Publicado por: Pierre a las Noviembre 11, 2005 12:55 PM

El problema, crec jo, no está en si el català es perdrà, o si el català te que se parlat amb la mateixa frecuencia o amb més que el castellà, sino que el problema resideix en la idea de la imposissió que es fa del català a que no només ens expresem en català, sino, de la gent que també ho fem en castellà, y de la idea de fascisme que proboquen els polítics de tota aquesta gent que ens expresem en castellà sempre que ens plau.
abui día, i és trist, hi ha una órgan administratiu català que permet fer denúncies anònimes dels comerços que no tenen els retols en castellà, i permeteume dir que això, s´assimila bestant a certa institució franquista. deixeume que ho digui, una estalada representa un mateix sentiment feixista que el d´un àguila imperial. tots viuríem millor si sens deixés triar, i no si sens imposa. soposo que per això sóc apolític, perquè crec que ningú defensa els interessos dels que realment creiem que val la pena ser tolerant, no només com a una formalitat utòpica, y clarament absurda, sino com a un fet positiu, material, o si més no, conforman-nos amb la mera voluntat de que sigui així.

::20:: Publicado por: oscar a las Diciembre 11, 2005 11:41 PM

Sólo quería mostrar mi respaldo al texto, pues estoy agotado de esta situación. Si nos descuidamos un día de estos llegarán al Parlament de Catalunya Carod y su ejército (JERC + Maulets + CUP + Unitat Nacional + ...) y darán su golpe de estado.

::21:: Publicado por: Víctor Nalda a las Enero 2, 2006 10:35 PM

Solo deciros que Catalunya no esta en una isla fuera de España, y si no os gusta el castellano os vais fuera de aqui,nadie os obliga a estar, que tanto Franco y miraros vosotros,que esto si que os lo teneis k mirar. Como dice el articulo 30 de la Constitución Española: los españoles tienen el derecho y el deber de defender a España.

::22:: Publicado por: Erica a las Enero 3, 2006 12:57 AM

La verdad ante todo quiero darle las gracias a Victor por mandarme este link y poder leer lo que la gente piensa y dice de los catalanes. Señores y señoras:
Mi padre es de Andalucía y mi madre de Extremadura los dos hablan e intentan escribir bien el catalán (es fals que tota la gent provinent del Sud d'Espanya no s'integri i no s'esforci en apendre i utilitzar el català. Desde mis 3 años de vida estudio en catalán y sinceramente hasta ahora no me ha ido mal con mi bilinguïsmo.

Creo que el principal problema de todos es la falta de tolerancia y comprensión. Puedo entender que no todos tengamos las mismas opiniones políticas (ya que sinó sería muy aburrido) pero lo que no entiendo es que la gente inteligente y culta caiga en la opinión fàcil (Carod y todos los catalanes somos extraordinariamente malos). Yo creo en la Catalunya de las culturas, del bilinguïsmo y de la toleráncia pero con la actitud de la mayoria de los espanyoles no podrá ser. Hace una semana fui de vacaciones a Madrid y en más de una ocasión estuvieron a punto que rodar por mi cara las lágrimas... Señores, señoras los catalanes más allá de los política y de la lengua somos PERSONAS no animales!!! Creo firmemente, y lo he podido comprovar, que la animadversión de los espanyoles hacia los catalanes es mayor que la de los catalanes hacia los españoles. Señores el siglo XXI es el de la globalización, el de la regionalización de Europa y crispar el ambiente en nuestro país por las divisiones entre las dos españas ( no os engañeis, las hay!! ) no ayuda al crecimiento de nuestro país ( crecimiento en todos los sentidos ).

Yo solo soy una chica que comparto algunos ideales con diferentes fuerzas políticas, siempre mirando por todos: por aquellos que se mueren porque no tienen nada que comer, por aquellos que se han quedado sin casa, por aquellos que no tienen ningún futuro en su país, por aquellos que no ven más allá de sus ideas, por aquellos que hieren con sólo hablar, porque creo que todo el mundo por muy malo que sea tiene una oportunidad de ser mejor y hace falta que la sociedad lo apoye. ( Estamos en un Estado de Bienestar que cree en la reinserción de la gente )

La vida es demasiado bonita y corta para preocuparse sobre la lengua que quiere utilizar cada persona, yo estoy ORGULLOSA de ser bilingüe (alguien dijo que el SABER no ocupa lugar) y de haber nacido en Catalunya i de saber cosas de su historia, cultura, ... estoy segura que ustedes estan orgullosos del lugar donde han nacido por lo tanto no nos quiten el derecho de conservar una lengua que es preciosa y por favor no se dejen cegar por la intolerancia provenga de donde provenga.

Por último querría pedir perdó a quien se haya ofendido por algunas de mis opiniones, pero mi mentalidad no es la de provocar ni decir BURRADAS de aquello que nadie conoce totalmente. Yo quiero a Girona, a Catalunya y a España y quiero poder ir donde quiera y como quiera sin tener que esconderme. Es muy triste ser catalán en España...
Por cierto si el de las faltas de antes me dice algo para su información hago faltas tanto en catalán como en castellano como en inglés me perdonará la falta de cultura que tengo sobre los idiomas pero es que soy de ciencias.

Un beso a todos los que haya hecho ni tan siquiera plantearse solo un poquito su actitud hacia Catalunya, porque la tolerancia y la solidaridad son las mejores armas para cambiar el mundo!!

::23:: Publicado por: Cristina López a las Enero 3, 2006 01:19 PM

Ui si, vamos todos a poner a parir a los catalanes por querer hablar catalan... Que despropósito, verdad?

::24:: Publicado por: Carles a las Enero 3, 2006 11:13 PM

Aquesta és la merda que recomana un dels defensors de la España única i homogènia(AerolitoX el 20 d'octubre), però n'hi ha moooolta més a les planes web que ha citat com a bibliografia bàsica. No té desperdici...

"En algunos sentidos el catalán tiene una españolidad más acusada todavía que la de los demás españoles, y, lejos de ser, como lo imaginan algunos teóricos del catalanismo, un europeo desterrado en la africana Iberia, es un ibero con los rasgos típicos de esta raza todavía más vigorosamente en relieve que en los demás pueblos peninsulares. Así, mientras, como sabemos, los demás españoles son esencialmente hombres de pasión, en la mayoría de los tipos peninsulares esta vida "pática" fluye en un estado de quietud que mantiene una reserva estoica y un sentido de equilibrio; pero en el tipo mediterráneo del hombre de pasión la naturaleza se manifiesta externamente con más facilidad, y el hombre de pasión se apasiona. La reserva no es tan típica del catalán como de los demás iberos. En cierto modo, la crítica del catalán que se siente implícitamente en los cuentos españoles, por ejemplo, sugiere que le falta reserva y no sabe encauzar la vida tan bien como los demás españoles."

És, de debò, esfereïdor; no m'ho hagués imaginat mai, fa tremolar...

::25:: Publicado por: Carles a las Enero 3, 2006 11:58 PM

Igual como lo ha hecho Cristina, en primer lugar agradecer a Victor que me enviase esto. Me lo hé pasado muy bien leyendolo, pese a que ciertas partes me ponian los pelos de punta, y otras no pude acabar de leerlas (pero tranquilos que me lo leere otra vez todo entero).

Dicho esto, corregiré el comentario de Victor. ERC no tiene NADA que ver con los MAULETS. Y lo digo porque en breve entraré en JERC, o sea que sé de lo que hablo. equivale a comparar el PP con la Falange. A que no es lo mismo? Pues aprende a difernenciar los conceptos. :)

Y ahora aqui va mi comentario:
es una falta de respeto que la gente que escribe en este foro lo haga en qualquier idioma que no sea el castellano (el español no es un idioma, verdad?) salvo que ponga la traducción.
Ecriba en catalàn o en francés, deberia expresar-se en castellano para que todos puedan entenderle correctamente. Y no lo digo por no entenderlo yo, porque suete para mi sé hablar castellano, francés, inglés y catalàn. Quizas haga faltas al escribir todas ellas(de hecho estoy seguro de ello), pero me da igual. Verdad que se entiende? Pues con eso basta.

Y ahora a por la educación en catalàn:
De verdad alguien duda que la educación en catalàn sea buena? yo estoy convencido que es del todo necessària. Conozco docenas de casos de gente que pese a esta educación són incapaces de hablar diez minutos seguidos en catalàn (Incluso unos quantos ni uno). En cambio como ya muchos han dicho, no conozco nadie que no sepa hablar el castellano. Por ello la educación en catalàn es vital para mi tierra, y por ello hay que proteger esta riqueza lingúística que es el bilingüismo. La diversidad es la mejor base para construir la UE que todos deseamos.

y un apunte final:
Es el Valenciano catalàn?

Esto equivale a preguntarse si el argentino es o no castellano. Evidentemente que lo es, pero con ciertas caracteristias propias. Pero no por elo són dos idiomas distintos.

Feliç año nuevo a todos.

::26:: Publicado por: Marc Juanola a las Enero 4, 2006 09:55 AM

Me alegra mucho que el señor Carles haya hecho el esfuerzo de leerse TODA la bibliogría, que según él es una MIERDA... Carles, ¿de verdad estás seguro que te la has leído a fondo? No me lo creo. Ten en cuenta que lo allí expuesto no está escrito por vuestros tan queridos demagogos de extrema derecha (tipos como FJL o Blas Piñar), no, no, está escrito por el señor Madariaga, hombre de letras, hombre de la tan ilustre República que tuvo que exiliarse de esta tierra por culpa de los bajos instintos de TODOS los españoles, si hay que repartir responsabilidades del pasado, ten por seguro que muchos de ellos se encontraban en Cataluña.

Antes de menospreciar opiniones de catedráticos, aprende a LEER, que buena falta te hace, ese mismo parágrafo que has expuesto, siendo una opinión subjetiva del señor Madariaga, no creo que se aleje demasiado de la realidad. Mírate al espejo, analízate a fondo, intenta ver y escuchar algo que no tenga relación con CCRTV i després, noi, m'agradaria que em diguessis quines parts dels textos són segons tú simples bajanades. Eso sí, cítame TODAS las fuentes de donde partes, a ser posible, de catedráticos, no de vulgares demagogos nacionalistas que han contaminado la historia de España en los últimos 30 años.

Que a Catalunya hi ha un intent de persecució institucional (oficial) del castellà està fora de tota dubte (si alguna vegada els panolis d'ERC agafessin les regnes... jajaja, ja veuries com riuriem), ten por seguro que los castellanohablantes de Cataluña no permitiremos muchos más atropellos con el tiempo, el castellano, mal que les pese a algunos altos cargos chupatintas de turno, se seguirá hablando en la calle, quizás, contra nuestra voluntad, os concederemos el gusto de erradicarlo de las entidades oficiales y públicas, pero iros olvidando de lo otro, a no ser que queráis regresar a épocas de infausto recuerdo para todos... haz el favor de volver a leerte a los catedráticos de esos textos que tanto miedo te han producido, yo creo que dicen verdades como puños, otra cosa muy distinta es que no coincidan en su totalidad con la visión histórica que tienen algunos ignorantes de hoy en día...

Recuerda un punto a retener, el señor Madariaga vivió en la época de los acontecimientos relatados, no se dedica a juzgar el pasado con los ojos del presente como hacen muchos demagogos de hoy en día (en ambos bandos).

Dime una cosa, ¿tú eres de los que consideras normal que un profesor de escuela no pueda dar la clase de su especialidad en la lengua que desee, castellano o catalán, una vez superada las oposiciones de rigor? ¿Consideras normal que los padres no puedan elegir la lengua en la que quieren que sean educados sus hijos? Ten en cuenta, que si nos vamos por ese baremo, podríamos decir que los franquistas no impidieron la educación a los hijos de los catalanohablantes, fue tan mala como la que recibieron los hijos de los castellanohablantes... ¿acaso no se está intentando repetir algo parecido pero con la salvedad de que estamos en "democracia"? ¿Te has preguntando por qué Cataluña está en el furgón de cola de las CC.AA. en cuanto a educación y fracaso escolar? Da bastante que pensar...

Y sonríe, hombre, que el món no s'acaba... la vida s'ha de viure amb humor, lo otro es propio de dictadores... ¿no serás tú uno de ellos por casualidad?... ¿Verdad que no? Pues entonces no sé a qué vienen esas recriminaciones en tu mensaje... jejeje

Saludos.

::27:: Publicado por: AerolitoX a las Enero 12, 2006 03:49 PM

Por cierto, Carles, hoy se ha empezado a publicar en "La Vanguardia" una obra coleccionable muy interesante: "Catalunya durant la Guerra Civil dia a dia", dirigida por los historiadores Josep Maria Solé Sabaté y Joan Villarroya.

Me he leído por curiosidad el primer volumen de la colección, escrito por Solé Sabaté, que lleva por título: "Els anys de la Segona República (1931-1936). He de decir que en esencia no viene a decir nada nuevo que no dijera el señor Madariaga en sus escritos. Quizás la diferencia más apreciable seria que para Solé Sabaté no se preparaba una revolución izquierdista antes del alzamiento militar de julio de 1936 (página 115). Madariaga lo ponía más en cuarentena, criticando la actitud suicida de Largo Caballero, que con su actuación agrietó aún más al Frente Popular y facilitó la labor de los militares conspiradores, que no necesitaban de tantas soflamas populistas para llevar a cabo su cometido.

Otro aspecto interesante del que habla Solé Sabaté es sobre la idilíca situación socio-política de Cataluña justo antes de estallar el conflicto civil. Algunos se apresuraban, y siguen haciéndolo, a presentarla ante los demás como un remanso de paz, veamos lo que dice el historiador catalán (páginas 108-109):


"Malgrat aquest panorama, durant la primavera del 1936 es difongué la imatge que Catalunya era l'oasi de la República, igual que anys enrere se l'havia considerat el bastió de la República. 'Catalunya oasi' va ser en realitat una proposta política de la Lliga Catalana, formulada per primera vegada per Manuel Brunet des de 'La Veu de Catalunya', el 4 de març del 1936. (...)

Sens dubte, a Catalunya es produïren molts menys atemptats que a Madrid o a Andalusia, en aquella primavera tràgica que precedí l'esclat de la Guerra Civil; però, al marge que la conflictivitat laboral va ser molt alta, l'ordre públic podia trobar-se en qualsevol moment en una situació novament difícil i, en tot cas, a Espanya hi havia molts altres oasis amb tants o més drets al títol que Catalunya. Fora de Madrid i Andalusia, la major part de les altres regions no registraven actes de violència política i social.

(...)

El 5 de juliol, des de 'La Veu de Catalunya', Manuel Brunet deia que no era lícit continuar fent l'apologia de l'oasi, perquè Catalunya no ho era. I és que la metàfora de l'oasi havia passat de ser una proposta de la dreta a convertir-se en un eslògan propagandístic de l'esquerra governant.

La tragèdia de la Guerra Civil i sobretot la desfeta de les esquerres catalanistes el 1939, contribuïria a perpetuar la imatge de l'oasi català de la primavera del 1936. El temps anterior a la guerra semblava idíl.lic comparat amb la guerra i l'exili. Però, en exagerar el contrast entre la pretesa pau catalana i la turbulència hispànica, la metàfora de l'oasi permetia presentar la revolució i els assassinats a la rereguarda catalana, després de l'aixecament del 19 de juliol, com a fenòmens exògens, aliens del tot al seny català, amb la intenció de promoure una mena de reconciliació nacional catalana amb la tesi que a Catalunya ningú volia la Guerra Civil i que va venir imposada des de fora. Hi anava implícita la hipòtesi contrafactual que una Catalunya independent d'Espanya hauria restat al marge del conflicte. Però cal tenir present que quan una part de la realitat es presenta com a total i es descontextualitza, entra en el terreny de la llegenda, un terreny que l'esforç d'objectivació del coneixement històric tendeix a soscavar inevitablement."


Después añade otros datos sobre la violencia en toda España en los meses previos a la guerra (página 113):


"La primavera del 1936 no es produí una revolta camperola extensa que el Govern no pogués controlar. En canvi l'espiral de violència política va ser molt preocupant. La major part de la jerarquia eclesiàstica havia donat suport a les coalicions de dreta a les eleccions del 16 de febrer. Fins al 2 d'abril, la xifra de temples incendiats va ser de 142, però cap d'ells a Catalunya.

A Madrid i a diverses ciutats andaluses els atemptats contra locals i contra persones perpetrats per grups d'extrema dreta i d'extrema esquerra es van anar succeint en una cadena de represàlies; van assolir el clímax a finals de maig i als primers dies de juny, i van deixar un rastre de 70 morts. Quan començà l'estiu la violència pistolera començà a fer acte de presència fins i tot en les rivalitats de les organitzacions obreres, com va passar entre anarquistes i socialistes a Màlaga. En aquelles circumstàncies l'oposició entre CNT i UGT, amb motiu de la vaga de la construcció a Madrid, el mes de juliol, semblava una conjuntura cada vegada més propícia per als conspiradors.

S'ha calculat que la quantitat de víctimes en aquella espiral de violència de març a juliol del 1936 assolí la xifra de 350 morts, superior als 200 que precediren l'arribada al poder de Mussolini i el feixisme a Itàlia; però en el cas espanyol encara resulta més greu pel fet de produir-se en un temps més breu i sobre una base de població inferior. La diferència seria encara més gran si suméssim els morts d'octubre del 1934 als de la primavera del 1936."

Queda claro que el ambiente que se respiraba en España en aquellos días no era ni por asomo el que se respira en la actual democracia que todos disfrutamos.

De todas formas, como ya dije, Solé Sabaté termina con el siguiente recordatorio (página 115):

"De tota manera els conspiradors infravaloraven la resistència que trobarien. Preveien un cop difícil, però no una guerra civil de tres anys. Convé remarcar que ni els socialistes ni els anarquistes ni, menys encara, els comunistes preparaven una revolució tal com dirien els militars sollevats i després repetiria la història oficial franquista."


Eso sí, en lo que coinciden tanto Solé Sabaté como Madariaga es en criticar el levantamiento de 1934, fíjate en los términos que usan ambos autores, el uno gallego y el otro catalán:

Salvador de Madariaga, "España. Ensayo de historia contemporánea", página 363:

"Con la rebelión de 1934, la izquierda española perdió hasta la sombra de autoridad moral para condenar la rebelión de 1936".

Josep Maria Solé Sabaté, "Els anys de la Segona República (1931-1936)", página 63:

"Les esquerres, compromeses en una revolta contra el govern de dretes l'octubre del 1934, perdien autoritat moral enfront d'una futura insurrecció de signe invers".

Parece ser que ambos coinciden, ¿verdad, Carles? O quizás es que el señor Solé Sabaté también es uno de esos defensores de la España única y homogénea...

En este primer volumen de "Els anys de la Segona República (1931-1936)", se incluye un artículo del historiador Josep Maria Sòria titulado: "Els germans Badia, el separatisme, la FAI i la Barcelona dels gàngsters". Lo comentado ahí se parece un poquito a lo relatado en algunos de los textos que enlacé, los mismos que según el forero Carles son una mierda y pertenecen a defensores de la España única y homogénea...

Y ya para teminar, Carles, permíteme que te recuerde algo:

El señor Josep Maria Solé Sabaté tenía hasta poco un programa radiofónico muy interesante llamado "Postres de músic" en Catalunya Ràdio, espacio que ya no se emite. Tal vez los nuevos inquilinos del Palau tengan algo que ver, o tal vez no...


Saludos cordiales.

::28:: Publicado por: AerolitoX a las Enero 15, 2006 05:22 PM

LA GENTE DE CUALQUIER SITIO GENERALMENTE ES BUENA Y LA CONVIVENCIA A NIVEL DE CALLE TAMBIEN.
PERO AMIGOS CUANDO SE ENTRA EN LOS INSTITUTOS ES OTRA COSA, ESTÁN DOMINADOS POR LOS NACISonalistas QUE TRATAN DE DOBLEGAR VOLUNTADES DISCRIMINANDO A ESCOLARES CON HECHOS COMO LA EXPULSION DEL AULA A MI HIJA POR LLEVAR UNA BUFANDA DEL MADRID CUANDO ESTE GANÓ LA COPA DE LIGA. QUE VESTIA LA STA FRAU DEL INSTUTUTO JOSE MARIA LLOMPART, LE CAUSÓ UNA DEPRESION A MI HIJA AL NO PODER EXPLICARSE COMO NO HIZO LO MISMO CON LOS NIÑOS QUE HICIERON LO MISMO CUANDO EL BARSA GANÓ.
AL PERSONARME EN EL INSTITUTO PARA PEDIR EXPLICACIONES NO ACUDIÓ LA NAZIFRAU, ACUDIÓ OTRA PROFESORA QUE ME HABLÓ EN CASTELLANO.MI HIJA LA UNICA ASIGNATURA QUE SUSPENDIÓ EN EL CURSO FUÉ EL CATALAN.
MI HIJA ASOCIA LO OCURRIDO CON LA REPULSA Y LA FALTA DE SENTIMIENTOS DE PERSONAS QUE TIENEN QUE FORMAR A LAS NUEVAS GENERACIONES
LA CONCLUSIÓN ES QUE ESTOY LUCHANDO POR HACERLE COMPRENDER QUE ELLA NO TIENE QUE SER FANATICA NI EXCLULLENTE, SINO TOLERANTE, PUES AHORA ESTÁ EN UNA APTITUD DE ODIO A TODO LA QUE LE SUENA CATALAN.
Y ESO NO ES BUENO, PERO ELLOS LO QUIEREN ASÍ, ODIO POR ODIO

::29:: Publicado por: EMILIO a las Enero 30, 2006 11:11 AM

el catalan no irá muy lejos pues es autolimitativo, si trazas una línea recta entre la paza cataluña y almacellas, apenas hay 150 km,esto le hace a la lengua catalana limitada y util solo para ser expuesta en un museo

::30:: Publicado por: joan carrer a las Septiembre 2, 2006 06:43 PM

razonar con un nacionalista catalán es perder el tiempo, ellos solo ven lo que pasa a su alrededor y son incapaces de pensar que un perfecto derecho a recibir estudios en una u otra lengua, reforzaria más la posición del catalán, un catalán impuesto siempre será minoritario y existirá siempre la espada de damocles que cuando mande el contrario, haga una política contraria al uso del catalán

::31:: Publicado por: joan carrer a las Septiembre 2, 2006 06:47 PM

A un Óscar:
siento decirte que yo soy estudiante catalana, no desde primero de EGB sino desde párbulos y no sólo sé hablar bien el castellano, sinó escribirlo, leerlo, analizarlo y sacarle todo el partido que se le puede sacar a una lengua.
Al mateix temps, també sé expressar-me perfectament en català, escriure'l, analitzar-lo i treure'n el profit que cal per a conèixer la llengua.
Ahora tengo 17 años y estoy preparándome para las PAU (Pruebas de Acceso a la Universidad), que también son en catalán (excepto la de lengua castellana y literatura) y necesito el conocimiento de esa lengua para superar las pruebas.
Tu ens dius que els teus fills no tindran el problema de no saber escriu-re el castellà perquè els ho estàs ensenyant tu personalment.
Creo que el saber no ocupa lugar y todo lo que puedas enseñarles a tus hijos será positivo en su "carrera de la vida" pero también debes saber que en el colegio le enseñarán a escribir la lengua sin dificultad.
A més a més, amb el que he dit anteriorment sobre les proves de selectivitat volia fer referència al fet que, per molt que els hi ensenyis castellà als teus fills, si els ho ensenyes únicament (és a dir, que no els hi ensenyes també el català) visquent a Catalunya probablement no superaràn amb èxit les proves d'àmbit escolar, necessàries per adquirir qualsevol carrera professional.

::32:: Publicado por: Theris a las Noviembre 21, 2006 08:00 PM

Theris poner el texto en dos lenguas me parece una somera tonteria, denota pretenciosidad y ademas de la mala, Then i must speak in English mate? or Scottish one? oj dannoo?
Tal vez ruso? gabaritz drutzia? o tal vez lengua medieval española? Verbigracia,Vuesa Merced ...
Lo que dice #20 es un hecho totalmente contrastado el escrito que pones es totalmente vacio porque una cosa es escribir y otra la oratoria.
Yo he visto gente de interior que apenas mascullan Español/castellano con una torpeza increible.
Es mas cuando han tenido que hacer alguna tesis o evolucionar en su carrera y han tenido que salir, he visto autenticos RIDICULOS, delante de Argentinos, Mejicanos, Españoles de diferentes regiones, preparadisimos y con un verbo florido, esbozar una mueca casi de comprensión, aunque tal vez sea compasión ... sabes que piensan de esta gente? simplemente que tienen dislexia y se expresan tan deficientemente que no podrian pasar un examen fuera de Cataluña en condiciones normales.

Esa realidad es contrastada, tanto como la vida misma,totalmente de acuerdo con #20 coloca una fila de estudiantes de Barcelona con gente de Interior y apenas sabran mascullar castellano.
Quieres hacer una prueba? saldras perdiendo te lo aseguro, es mas invito a cualquiera a hacerlo.
Los que se llena la boca con soy "bilingue" no piensan mas alla de una valla, cuando hay gente que habla 6 lenguas, acaso son peores profesionales?
Recordarte la ineludible ligazon de los idiomas, pero los clásicos en Cataluña no se enseñan.
El debate se tornaria esteril por eso los nazionalistas no quieren ni oir hablar de un idioma ilustrado que es estudiado en todas las universidades del mundo, con todo un Siglo de Oro.

::33:: Publicado por: Juanjo a las Noviembre 21, 2006 08:45 PM

Totalmente de acuerdo Juanjo Cataluña esta 20 puntos por debajo de la media Española en comprensión y ortografia.
Pero no solo eso, segun un estudio Europeo, es la peor clasificada en datos porcentuales a nivel Europeo.

Asi que eso de llenarse la boca con soy "bilingüe" es una tontería, cuando los escuchas hablar fuera de chats o correctores de word, ves las carencias, hacen aguas como una regadera.
Es horroroso ver como mezclan autenticas catalanadas con español, pura dislexia que solo provoca risa a cualquier persona extranjera o española.

::34:: Publicado por: Jorge a las Noviembre 21, 2006 09:29 PM

...HUMM MUY BUEN DEBATE ESTE DE LAS LENGUAS..SOY EMIGRANTE PERUANA CON 17 AÑOS DE RESIDENCIA EN MI BARCELONA QUERIDA..SE QUE HAY 2 LENGUAS OFICIALES EN ESPAÑA, CUANDO LLEGUE DESDE UN INICIO ME INTERESE POR LA CULTURA CATALANA,Y LOGICAMNETE POR EL IDIOMA, DESDE EL PRIMER MOMENTO SUPE QUE DEBIA DE INTEGRARME Y ADAPTARME EN ESTA CIUDAD,ASI QUE COMENZE A ESTUDIAR Y PRACTICAR EL IDIOMA SIN VERGUENZA, AHORA TENGO YA UN NIVEL ELEMENTAL...PERO LOGICAMENTE AL SER MI LENGUA MATERNA CASTELLANA ME DIRIJO EN ESTE IDIOMA YA QUE NO DOMINO DEL TODO EL CATALAN..PIENSO QUE EL IDIOMA ES MUY IMPORTANTE NO PERDERLO, PERO PIENSO TAMBIEN QUE SI SABEMOS A LA PAR OTROS, SE ABREN LAS FRONTERAS....POR ESO SEAMOS RESPETUOSOS CON ESTE TEMA Y NO ECHEMOS LEÑA AL FUEGO..Y PARA AQUELLOS QUE CUANDO LES HABLO EN CASTELLANO ME RESPONDEN EN CATALAN Y VEN QUE NO ENTIENDO DEL TODO LES PIDO QUE TENGAN UNA MENTALIDAD MAS ABIERTA... TENGO AHORA MI HIJA DE 9 AÑOS QUE DICE QUE ES ESPAÑOLA Y MAS A MAS CATALANA...NO NOS CIERREN LAS PUERTAS!!!...ATTE...UNA ENAMORADA DE CATALUÑA!!

::35:: Publicado por: LOURDES a las Enero 10, 2008 07:58 PM

pues yo soy mala tambein soy catalan i nazionalista. Ami me paso todo lo contrario, soy de un pequeño pueblo i en casa, en el trabajo en todos sitios hablo catalan i en el colegio me obligaron a hablar ESPAÑOL, esta podria ser mi postura nazionalista, pero que mas da.. es catalan y es malo no? si la gente se esfuerza para aprender ingles, frances, italiano etc ... pero el catalan? eso no cuenta no? como deccis que todos somos españoles nuestra cultura i nuestra lengua es inventada verdad?

la verdad que discrepo com todo lo que se dice, porque acutlamente en la calle hablo todo el dia en ESPAÑOL el catalan se a quedado reducido a casa.

Por cierto los catalanes pensamos en catalan no hablamos catalan porque si.

::36:: Publicado por: Catalino a las Febrero 14, 2008 02:44 PM

Me parece esto del catalan un dsproposito, cuyos unicos perjudicados serán los propios catalanes. Me gustaria en el Barcelona, solo contrataran a catalanes, a ver como les va.

::37:: Publicado por: pablo a las Junio 6, 2008 11:35 PM

La llengua comuna és l'anglès. La llengua cosmopolita és l'anglès. La llengua útil és l'anglès. La llengua moderna és l'anglès. La llengua dels hotels és l'anglès. La llengua reconeguda és l'anglès. La llengua de la ciència és l'anglès. La llengua de Félix de Azúa és l'anglès. La llengua de les universitats és l'anglès. La llengua dels Erasmus és l'anglès. La llengua dels joves és l'anglès. La llengua que uneix el gènere humà és l'anglès. La llengua que mai separa és l'anglès. La llengua dels negocis és l'anglès. La llengua dels intercanvis sexuals és l'anglès. La llengua de les finances és l'anglès. La llengua de la cultura sense fronteres és l'anglès. La llengua del cinema és l'anglès. La llengua de les infermeres i els metges catalans és l'anglès. La llengua de Bruce, el Boss, és l'anglès. La llengua del rock i del pop és l'anglès. La llengua del turisme és l'anglès. La llengua que tothom triaria des del bressol si li deixessin fer-ho és l'anglès. La llengua dels no nacionalistes sincers és l'anglès. La llengua dels que no tenen pàtria de debò és l'anglès. La llengua de progrés és l'anglès. La llengua del darrer disc de Carla Bruni és l'anglès. La llengua dels hispans quan esdevenen nord-americans és l'anglès. La llengua de la diplomàcia francesa és l'anglès. La llengua que cal aprendre i deixar-se de romanticismes, de bestieses, de punyetes, és l'anglès. La llengua del gaiter de la sidra és l'anglès. La llengua del toro d'Osborne a fora és l'anglès. La llengua que convé als fills dels pares de tot el món és l'anglès. A partir d'aquí, campi qui pugui. És a dir, que cadascú defensi la pròpia o la que vulgui. Ei, sense cagar-se en la dels altres, si pot ser.

::38:: Publicado por: Carles Puyol a las Julio 7, 2008 04:51 PM
Publicar un comentario

Atención: CRITERIO no se hace responsable de las opiniones que se publiquen en los comentarios. Desde CRITERIO queremos fomentar el debate y la libre participación en él pero el uso indebido de este espacio será objeto de moderación por los responsables de la web. Los comentarios -nombres o nicks- que sean ofensivos o insultantes, y no aporten nada al debate, serán borrados por los moderadores.











¿Recordar la información personal?